Марина Комарова - Кобра клана Шенгай [litres]

Тут можно читать онлайн Марина Комарова - Кобра клана Шенгай [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Комарова - Кобра клана Шенгай [litres] краткое содержание

Кобра клана Шенгай [litres] - описание и краткое содержание, автор Марина Комарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она попала в другой мир, получив в дар огромную силу и скверную репутацию. Её прошлое – туман. Её сообщница – безумная богиня. Её опора – мёртвый клан, который нужно поднять из пепла. Бери в руки оружие, Аска Шенгай, твой враг идёт по следам!

Кобра клана Шенгай [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кобра клана Шенгай [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Комарова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Просто я учусь, а не на мальчиков засматриваюсь, – буркнула я и снова посмотрела на себя в зеркало.

На мне по-прежнему был фиолетовый кэйкоги, только вот волосы заплетены не в косу, а собраны в пучок, который придерживает изящная заколка-биракан. Серебристый журавлик возле нежных белых и сиреневых цветов, с лепестков которых свисают перламутровые подвески. При каждом вращении головой они соприкасаются друг с дружкой и тихонько звенят.

Если не ошибаюсь, это носят незамужние девушки. Заколка очень красивая. Хидео и правда обладает отличным вкусом. Когда я развернула свёрток, то сначала даже страшно было прикасаться. А вдруг поломаю такую красоту? Она же будто сплетена из серебристых струй воды, льда и аметистового сияния.

Мы все завороженно рассматривали украшение, и только потом дошло, что это мне. Только вот куда носить эту красоту, было непонятно. Не на уроки же! То-то будет потеха!

Потому заколку я припрятала, не слушая разочарованных вздохов подруг. Но прошло время, организм восстановился, я снова вернулась к учебе, и тут на прогулке случайно столкнулась с Гару, который передал записку от Хидео.

Встреча. На мосту.

Цуми побрал бы этого романтика. Там дует ветер, и пялиться смогут все, кто ловко спрячется в кустах. Я бы понятия не имела, где эти «партизанские» места, но меня тут же любезно просветили девчонки. И не просто просветили, а заявили, что пойдут со мной. Потому что мало ли, что у тех парней в голове?

Хотелось сказать, что у меня на этот случай есть кайкэн и отточенные в исполнении кандзи, однако… решила помолчать. Они правы. Мало ли…

Нет, домогательств я не боялась. Вот просто… не боялась, и всё. Кажется, совершенно не задумывалась, что Хидео может это понадобиться. Зачем? О нём поди вздыхает большая часть девочек школы Годзэн, какой смысл домогаться Аску, которая любит оякодон больше, чем парней?

К тому же я прекрасно помнила, как его заинтересовал кумихимо. Потому сходить на встречу можно, но… осторожно.

Чоу подошла ко мне и аккуратно поправила заколку, потом пригладила пряди.

– Вот, так отлично. Ну, давай, улыбнись уже. Ты же красивая. Ещё бы кимоно нарядное…

– Давайте уже сразу свадебный наряд, – проворчала я.

Харука фыркнула:

– Слушай, тебе вот прям совсем-совсем он не нравится? Нет, я понимаю, что это не Коджи, но парень хорош. Подумай хотя бы, как утрёшь нос Сату.

Я пропустила мимо ушей подколку про Коджи. Иногда прямо подмывало похлопать ресницами и послать ему влюблённый взгляд. Только вот, помня о мерзком характере учителя, я не решалась такое делать. Да и на уроках демонологии, которая началась у нас в этом семестре, глазки особо не построишь. Не приведи Плетунья, случайно используешь этот приём при встрече с цуми. Потом придется очень быстро убегать. Кто его знает, как у них там с невестами?

– А Сату нравится Хидео? – уточнила я, задумываясь, чем мне это может грозить.

– Нравится… – задумчиво повторила Ми-саки и мотнула головой. – Вряд ли, кто-то бы уже проболтался. Но сама понимаешь… позвали на свидание не красавицу и умницу Сату Икэ-ду, а…

– Ненормальную Аску Шенгай, – завершила я мысль.

– Дура!

– Мисаки сказала это к тому, что мы, несмотря на твои недостатки, очень хорошо к тебе относимся, – выпалила Чоу.

– Отличный перевод! – рассмеялась Харука, щёлкнув пальцами.

Я закатила глаза. Ну да, ну да. Потянулась к кайкэну, сунула его за пояс, расправила складки так, чтобы кобра была спрятана. Без неё я себя ощущаю как-то одиноко.

Меня ещё раз придирчиво осмотрели с ног до головы.

– И запомни, – напутствовала Мисаки, – если у него есть симпатичные друзья, то пусть приводит их в следующий раз. У тебя куча одиноких подруг.

– А если принесёт окаси с курагой, то не жри все сразу. Куча одиноких подруг может простить отсутствие любви, но не сладостей.

– Харука!

– Что, Чоу? Думаешь, Аска всё слупит прямо на мосту?

– Как ты можешь об этом говорить так?! – вспыхнула Чоу.

– Да, она права, – задумчиво протянула я, и все замерли. – Окаси – это окаси. К тому же я до сих пор тоскую по тем, что остались в пасти мадо-норои.

– Вы неисправимы, – вздохнула Мисаки.

Мы переглянулись с Харукой и пожали плечами.

Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда.

* * *

Позиция «В кустах» была занята ровно за полчаса до назначенного времени. Мне не дали поглазеть на замёрзшую речку и радостно потащили к мосту, аргументируя тем, что спрятаться надо заранее, а не на глазах у влюблённого парня.

Во влюблённости Хидео я сомневалась так же, как Коджи в моём умении вести себя прилично. Вполне может быть, что ему понравилась Аска, но… Это больше сюжет для любовных романов, которые периодически встречаются в библиотеке школы Годзэн (книги разные нужны), чем реальность. Золотые мальчики выбирают золотых девочек. Странная Аска может быть интересна как экзотическая зверушка, а не как возлюбленная. Ну, или я слишком цинична и ничего не понимаю в молодых горячих парнях.

Я топталась на мосту, успев уже несколько раз про себя выругаться на мороз, на капюшон, который лучше бы грел с надетой под него шапочкой, на подруг и Хидео, что не мог выбрать для свидания день потеплее.

Я перевела взгляд в сторону школы Токугава. Ну и где же ты, красавец писаный? Сейчас развернусь и уйду.

– Прости, что заставил ждать, Аска, – прозвучал за спиной голос, и я невольно подпрыгнула.

Хидео стоял от меня в нескольких шагах. И как только умудрился подкрасться?

Увидел заколку и улыбнулся. Ага, рад, что оценила.

– Ничего, я просто пришла раньше, – ответила я чистую правду.

– Ученицы школы Годзэн точны как часы, – мягко произнёс он и протянул мне белый цветок, немного похожий на лотос. – Это тебе.

– Спасибо, – ответила я, осторожно принимая в руки зелёный стебелёк с хрупкими, будто крылья бабочки, лепестками. И тут же спрятала его под накидку. Не место такой красоте на морозе.

Надо было сделать ответный комплимент, но я несколько растерялась. Про учеников школы Токугава я не знала ничего, кроме того, что у них серьёзные проблемы.

Хидео понял мою растерянность, подал руку, помогая спуститься с обледеневшего мостика, и повел к саду невдалеке. Поначалу разговор не клеился. Говорили о погоде, об учителях, о Тайоганори в целом. Общие темы, где не узнаешь ничего нового, но и случайно не ляпнешь какой-нибудь секрет. Я всё ждала, что Хидео спросит про кумихимо, однако он или забыл, или пока не решался об этом говорить.

– Как Аки? – внезапно перевёл он тему.

Я качнула головой.

– Пока прогнозов на улучшение нет. Целитель Изаму не даёт полной картины.

– И почему его не отвезли к нам? – будто ни к кому не обращаясь, спросил Хидео, хмурясь и вовремя придерживая меня под руку, чтобы не поскользнулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Комарова читать все книги автора по порядку

Марина Комарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кобра клана Шенгай [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кобра клана Шенгай [litres], автор: Марина Комарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x