Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ]

Тут можно читать онлайн Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Москаленко - Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] краткое содержание

Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юрий Москаленко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бояръ-аниме. Вехи параллельной России…
Нас ждёт непредсказуемый поворот в истории о жизни и приключениях нашего современника, Феликса в параллельном или перпендикулярном мире.
На западе Великой Империи новый скандал набирает свою силу. Герой отважно принимает на себя новые обязательства, неподъёмные для обычного смертного.
Феликс находит ответ о сгинувших душах, и проникает в великие тайны, которые хранят земли Сквайров Бейли. Ему открывается и некоторая истина, касающаяся Магического Разлома Великих хребтов.
Но ответы даются ему не легко.
Один из мифических предметов Рюрика Мирного, загадочная Держава Души Владыки Захребетья, находит своего нового хозяина. Феликсу придётся задержаться за Великими Хребтами, а попутно решить серьёзные проблемы с сильными Родами Великой Империи.

Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Москаленко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М-да, а не зря он является Верховным Главой всех Собраний Общества Благородных Рунных Магов. Умеет высочество правильно акценты расставлять, касательно регламента проведения подобных мероприятий. Последовательности желает, ещё и с предельной ясностью по ходу процесса… Сказать нечего – правы молодые аристократы в своём выборе Главы.

– Есть зёрна истины в вашем замечании, – я счёл уместным его заявление. – Пользуясь случаем некой конфиденциальности нашего разговора, я хочу попросить вас, Иван Петрович, разрешить обращаться к вам упрощённо. Желательно на «ты», если такое возможно, – я воспользовался ситуацией для перехода к привычной манере общения. – Как вы на это смотрите, ваше высочество?

Младший Годунов задумался и смерил меня многозначительным взглядом, словно работодатель, исследующий свежего кандидата для работы в главном офисе какой-нибудь там крупной корпорации.

Наверняка, у монаршего отпрыска своеобразная заминочка вышла… Так сказать, серьёзная дилемма наметилась. Вводить нас, или конкретно меня, в круг своих приближённых, или соблюдать положенную дистанцию?!

Затем высочество согласился сам с собой, утвердительно качнул головой, и усмехнулся какой-то из своих мыслей.

– Хе-х, м-да, господин Феликс, или просто, Феликс, – Иван снисходительно улыбнулся, и перевёл взгляд. – Умеете вы озадачить вопросом…

Годунов неумышленно сосредоточился на своём статусном клинке, теребя его великолепные ножны и собираясь с мыслями перед оглашением решения по важному вопросу о субординации. Ну, или о вольностях в правилах аристократического общения…

Признаться честно, я не имею понятия, какой из терминов будет наиболее правильным. Одно только ясно – мой вопрос не относится к разряду праздных, и к решению по нему Годунов подходит серьёзно. Однако, если парень нормальный – то обязательно удовлетворит мою просьбу.

Находясь на такой вот позитивной ноте в своих размышлениях, я терпеливо ожидаю вердикта высочества, впрочем, как и все остальные в моей комнатке.

– Н-да уж… А я, признаться, до последнего сомневался, когда выслушивал от своих помощников подробности о вашей противоречивой персоне, Великий Князь Рюрик, Феликс Игоревич, – Иван поставил акцент на великости моего рода. – Как и о странностях в поведении, порой противоречащих природе дворянства, и заведённым правилам в среде аристократов и придворных вельмож всех уровней, – искренне посетовал Годунов. – Оказывается, что все донесения не лишены доли истины! – он поправил ножны кортика на ремне, и вновь сконцентрировал на мне испытующий взгляд.

М-да! Какое-то затянувшееся вступление перед ответом получается.

Хе-х! Мешкает высочество с решением, это и ежу понятно! Подождём, чего уж. Да, собственно, и нет у меня никакого желания высочество подгонять.

Хотя, почему не стоит-то?.. Просто надо быть аккуратнее!

Исходя из этого решения, и в целях ускорения мыслительного процесса у младшего из Годуновых, я демонстративно посмотрел в сторону старинного комода, где настольные часики отмеряют ход времени.

А что? Пусть высочество слегка поторопится! Если только мой толстый намёк правильно воспримет…

И он воспринял…

– Я ничего не имею против от некоторых вольностей в общении, – он огласил свой вердикт. – Естественно, в разумных пределах, – высочество перешёл к поправкам и оговоркам. – Я могу допустить упрощённое обращение к себе только в узком кругу. Однако, на людях… Э-м, в случае присутствия посторонних и не посвящённых в наши тайны господ, я настаиваю на положенном обращении к себе, согласно заведённых законов и принятых правил.

Сказанное он адресовал мне, по большей части, а не остальным собравшимся.

– Отлично! – я кивнул Ивану Петровичу в знак благодарности. – Коль все мелкие формальности оговорены, то я, пожалуй, продолжу совещание, а точнее – начну его с самого начала! – я не забыл про неосведомлённость и всех остальных товарищей, местных сепаратистов, или новых столпов имперских заговоров. – Кстати, уважаемые, а может есть смысл пригласить Сэра Рафаэля и госпожу Скарлет? – я вовремя вспомнил и о других заговорщиках, находящихся в зоне досягаемости, в соседних комнатах дома антиквара. – Тогда наш коллектив станет практически полным, и все будут в теме! Ну, разве что кроме Елизаветы Степановны, многоуважаемой графини Потёмкиной, которую мы не сможем пригласить этой ночью по вполне объективной причине, – не забыл я и про маму Полины.

– Действительно, время позднее и приглашать матушку не стоит, – поддержала меня моя ненаглядная. – Вдруг заметит кто?.. Глядишь, а скоро и лишние толки начнутся, а там и дотянутся до нежелательных ушей, – Полина добавила чуточку вполне правомерных опасений.

– Кх-м. Насчёт наших гостей из Захребетья, – Артур присоединился. – Пригласить и их – я считаю правильным! Пожалуй, я схожу за ними, – Антиквар сам вызвался позвать упомянутых мной товарищей. – Тем более, что стульев у Феликса явно не хватит на всю нашу компанию, а я легко решу эту проблему, на правах хозяина дома, если не возражаете.

Не дожидаясь от нас ответных реплик или знаков согласия, антиквар поднялся с места, привычно поправил несуществующие складки одежды и уже развернулся к двери, как в неё вновь постучали…

Тук-тук!

– Не заперто! – я подал уже привычную фразу. – Входите, раз в этом уголке Ставрополя у всех случился приступ повальной бессонницы! – я еле-еле удержался от ноты сарказма в этой присказке.

Дверь моей комнатки отворилась в очередной раз, и порог переступили упомянутые мной Скарлет с Варлодом Рафаэлем. На их лицах промелькнули тени выражений удивления, а в некоторой степени и откровенного изумления, связанные с количеством гостей, уже расположившихся на свободных местах.

Естественно, что новые гости замешкались, не найдя свободных стульев, и продолжили стоять у самого входа, надеясь на скорое разрешение создавшегося неудобного положения.

– А я, господа, как раз направляюсь за вами, – Артур подоспел на выручку. – Подождите немного, я организую вам места для размещения, а пока… – антиквар взял свой освободившийся стул и чуть поправил его положение. – Пока, дорогая Скарлет, присаживайтесь, – он проявил положенное уважение или последовал этикету, степенно дождавшись пока амазонка усядется.

Сам же Артур задерживаться не стал и покинул нас на некоторое время, чтобы быстро вернуться назад с парочкой обещанных стульев в руках.

Далее, все заново и удобно разместились, создав полукруг из посадочных мест напротив моей кровати, несмотря на тесноту крошечного помещения. На всё про всё господа и дамы затратили минут пять ночного времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Москаленко читать все книги автора по порядку

Юрий Москаленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Берсерк забытого клана. Держава Владыки [СИ], автор: Юрий Москаленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x