Триша Левенселлер - Клинок тайн [litres]
- Название:Клинок тайн [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-156834-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триша Левенселлер - Клинок тайн [litres] краткое содержание
Девушка демонстрирует меч, способный от одной капли крови врага раскрыть все тайные замыслы его обладателю.
Однако у заказчика на оружие другие планы: заставить Зиву вооружить мечами свое войско и поработить весь мир. Когда девушка понимает, что меч, созданный благодаря магии крови, невозможно уничтожить и рано или поздно на нее объявят охоту, ей остается только одно – бежать, не оглядываясь. Зиве теперь суждено спасти мир от собственного творения. Но как бы далеко она ни старалась убежать, все ловушки уже расставлены.
Клинок тайн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я чувствовала себя грубиянкой из-за того, что мало разговаривала с матерью моего отца, но я была так ошеломлена происходящим, что не могла найти слов.
А теперь… Лежа в удобной постели, все, что я могу чувствовать, – это облегчение. Облегчение и немного страха.
Что, если Кимора каким-то образом узнает, где мы? Следит ли она за нами? А что, если закрывать глаза небезопасно? Теперь за нами не присматривает наемник. И я должна каким-то образом изготовить волшебный клинок для Келлина. Как же он ожидает, что я справлюсь с этим, когда сам предупредил, чтобы я скрывала от других свою магию?
Он считает тебя красавицей.
Тьфу.
Эта мысль имеет привычку проникать в мое сознание, когда я меньше всего ожидаю. Зачем мне вообще о нем думать?
Прошло всего несколько часов с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Есть гораздо более важные вещи, о которых стоит думать.
Кимора, например, и палаш. Счастье моей сестры.
Я беспокоюсь о Темре. Похоже, она уже привязалась к Воланне, но, если что-то случится, если Кимора найдет нас, нам придется снова уехать. Покинуть оставшихся членов семьи.
По моей вине. Опять.
Воланна показывает нам свои любимые места в городе. Магазин, в котором продают фруктовые напитки.
Магазин, полностью посвященный лентам для волос и косметике. И наконец ателье.
– Нам нужно найти для вас что-то, чтобы надеть на службу. Нет времени шить платья на заказ, – размышляет вслух Воланна. – Что у вас есть их размера?
Одна из работниц показывает два жутких платья со странными оборками и кружевами в неудобных местах.
Воланна приходит в восторг от платьев и покупает их мгновенно.
Я поворачиваюсь, чтобы прошептать Темре свои мысли о новой одежде.
– Ты просто расстроена, что придется хоть раз надеть что-то модное.
После портнихи мы направляемся к фьордам, находим место, где можно присесть, и проводим время, наблюдая за рыбами в прозрачной воде и странными птицами, плывущими за ними.
– Их называют пингвинами, – объясняет Воланна. – Обычно они встречаются только в очень холодном климате, но это особая порода, обитающая во фьордах.
Мы быстро понимаем, что Воланна любит животных. Она знает имя каждой рыбки, которую мы замечаем.
Мы смеемся над резвящимися птицами. Они толкают друг друга в воду, играют в догонялки.
В какой-то момент Темра извиняется и уходит в уборную, оставляя меня наедине с Воланной.
– Все в порядке, – говорит она, когда сестра уходит. – Знаешь, твой отец был таким же. Очень застенчивый. Немногословный. Одному ему было спокойнее. Я не думала, что он когда-нибудь уйдет и бросит меня, не говоря уже о женитьбе. Я счастлива, что он нашел кого-то, с кем мог бы разделить свою жизнь. – Она одаривает меня теплой улыбкой. – Только хочу сказать, что ты можешь говорить, как тебе хочется. Не важно – мало или много. Я все понимаю и не держу на тебя зла.
– Спасибо, – говорю я и впервые искренне улыбаюсь ей.
Я не знала подобного о своем отце. Я не помню, был ли он застенчивым или мягким. Помню, как он подбрасывал меня высоко в воздух и ловил. Вспоминаю, как он танцевал со мной, заставляя стоять на цыпочках, пока кружил меня по комнате. И я помню, как он рассказывал мне истории, хотя я не могу вспомнить их содержания.
– Я рада быть здесь и познакомиться с вами, – говорю я. – Надеюсь, вы не думаете иначе.
– Вовсе нет. Я искренне надеюсь сблизиться с тобой.
Она наклоняется, чтобы вручить мне вонючий мешок, полный дохлой рыбы. Я протягиваю руку, вытаскиваю одну и бросаю в воду. Затем завороженно наблюдаю, как два пингвина гонятся за ней.
Прежде чем день заканчивается, я отправляюсь на поиски ближайшего кузнеца в надежде, что он одолжит мне свои инструменты и место для работы. Я вхожу в магазин, а Темра остается ждать снаружи с Воланной. Темра, конечно же, знает, что мне нужно позаботиться о длинном мече Келлина, но Воланна думает, что я хочу что-то заказать.
Войти в кузницу – все равно что принять горячую ванну. Я вдыхаю запахи, оглядываю знакомые инструменты и мгновенно расслабляюсь.
Ворнесса почти на два фута ниже меня, но ее руки намного шире моих. Мы быстро договариваемся о цене за пользование ее припасами и магазином. Я перечисляю ей все, что мне понадобится, и она обещает раздобыть это к началу следующей недели, чтобы я могла начать работу. Я стараюсь не упоминать о своих способностях.
Говорить с Ворнессой не то же самое, что говорить с кем-то еще. Я знаю кузнечное дело лучше, чем что-либо другое, так что чувствую себя комфортно, обсуждая его. Мне бы хотелось, чтобы все разговоры были такими. Легкими и приятными.
Через несколько дней, когда я узнаю свою бабушку получше, моя тревога отступает.
Она увлекается плетением корзинок и готовкой. Каждый день она печет нам с Темрой вкусные пирожные и показывает, как приготовить некоторые из блюд, поскольку мы обе безнадежные повара.
Петрик вежлив, предоставляет нам свободу и не привлекает к своей персоне лишнего внимания.
Он проводит много времени в своей комнате, работая над книгой, расспрашивая меня по вечерам перед сном о моих способностях.
– Ты читал что-нибудь об уничтожении магических предметов? – небрежно спрашиваю я как-то вечером. Я стараюсь вести разговор осторожно, чтобы вопрос казался естественным.
– Конечно, – говорит он, не теряя ни секунды. – Если предмет сломан, магия часто ломается вместе с ним. Уверен, ты сама сталкивалась с подобными ситуациями при изготовлении своего оружия.
– Да. Но я имела в виду не это, – пробую я еще раз. – Что, если предмет не может быть сломан из-за магии? Ты знаешь какие-нибудь истории о том, как их уничтожали?
– Предмет, который не ломается из-за магии. – Он задумчиво жует губу. – Зачем кому-то его ломать?
– А что, если он был проклят дурной магией?
– А, понятно. Я знаю, что магия может умирать вместе со своим владельцем, но не всегда. Например, был человек, который мог двигать воду. Он пел, и целые реки меняли свое течение. Но, когда этот человек умер, вода вернулась в свое естественное состояние. Продолжила течь по земле. В твоем случае речь идет о физических предметах. Они, скорее всего, не потеряют свою магию после твоей смерти.
Абсолютно бесполезно. Не то чтобы я хотела, чтобы ответом на мою проблему была моя собственная смерть.
– А почему ты спрашиваешь? – интересуется Петрик.
Я боялась этого вопроса, но все же подготовилась к нему.
– В мире есть плохие люди. Когда-нибудь один из них может овладеть магией. Мне просто было любопытно.
– Поскольку магия становится все более распространенной, я уверен, что она, несомненно, окажется в руках тех, кто будет злоупотреблять ею. Будем надеяться, что хороших людей всегда окажется больше, чем плохих. Хороших, как ты, Зива.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: