Майлз Кэмерон - Мор мечей
- Название:Мор мечей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-485-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майлз Кэмерон - Мор мечей краткое содержание
Но теперь помощь нужна ему еще сильнее, чем раньше.
За спиной у одного врага стоял другой – и у него тоже есть союзники. Он хотел вовсе не уничтожить Альбу, а просто отвлечь королевство и скрыть свою настоящую цель. И что бы это ни было, оно точно не понравится Красному Рыцарю.
Одна армия разбита, но Красный Рыцарь вынужден сражаться снова… и для каждого из его союзников найдется свой враг. Враги везде, на суше и море, но рано или поздно все сойдутся в одной грандиозной битве. Вот только догадается ли Красный Рыцарь об истинных намерениях своего противника?
С каждым ходом можно потерять все.
Мор мечей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Союзники, – прошипел Длинная Лапища.
Калли повернулся к молоденькому пришедшему из-за Стены, который решил постоять рядом с ними, ожидая следующего выстрела.
– Ты как, любишь путешествовать? Драться?
– Драться? – переспросил тот с горящими глазами.
– Ты вообще по-альбански умеешь?
– Я говорю на языке каменных домов, – ответил юноша на высокой архаике с небольшим акцентом.
Калли, много лет проживший в Ливиаполисе, кивнул.
– Не хочешь пойти с нами солдатом?
Смок вышел на дистанцию в семьдесят шагов и выстрелил. Стрелу он выбрал не лучшую: она застряла во внешнем крае соломенной мишени.
– Все равно попал, – сказал ему Калли.
Пришедший из-за Стены спустил тетиву, не целясь. Два десятка воинов в толпе зашикали, но он отвернулся от мишени, когда стрела в нее еще не вонзилась.
– Где вы деретесь? И с кем?
Калли понял, что парню интересно.
– Мы идем далеко, – уклончиво ответил он. – И сражаемся, с кем велит капитан.
Стрела воткнулась в самый центр мишени. Калли покрутил головой и вышел на линию. Боглины стреляли вдвоем, стоя слева от него. Один промахнулся, второй попал.
Калли выстрелил и угодил в мишень. Длинная Лапища тоже.
– Насколько далеко? – спросил парень.
Длинная Лапища мотнул головой, но Калли парень понравился.
– За море.
Парень распахнул глаза, подошел поближе к Калли – слишком близко по людским меркам – и пощупал красную шерсть куртки.
– Это мне?
– Не пытайся заманить его тонким сукном, – по-альбански сказал Длинная Лапища. – Он все равно узнает.
– Да он в парчу оденется. Видал, как он стреляет?
Мишени отнесли на сотню шагов. Осталось всего двести лучников, и дело пошло гораздо быстрее. Все по очереди выходили на линию и выпускали по одной стреле. На таком расстоянии попасть было непросто. Одна женщина – уже не юная, с двумя детьми – рассмеялась, попав, и покрутила головой.
– Что смешного, госпожа? – спросил Безголовый, которому понравилась ее улыбка. Сам он промахнулся. – Хороший выстрел.
– Не думала, что могу попасть в мишень на таком расстоянии, – улыбнулась она.
– Выходит, можешь.
– Обычно я стреляю оленей для еды. К ним нужно поближе подходить.
Безголовый улыбнулся боглину, который вышел на линию и изо всех сил натянул тетиву. Стрела вонзилась в мишень.
– Молодец, парень! – сказал Безголовый.
Женщина вздрогнула при приближении боглина, и Безголовый положил руку ей на плечо.
– Мы союзники.
– Не выношу их.
– Знаешь, что они только по двадцать лет живут? – поинтересовался Безголовый.
– Ох.
– Это ужасно, сударь, – сказала ее дочь. – Мама уже старше.
Ее сын посмотрел на боглина.
– А покажи эту штуку со ртом, – попросил он.
Боглин раздвинул четыре губы в разные стороны. Мальчик попробовал сделать то же самое, и боглин затрясся и сплюнул коричневым.
– Это они так смеются, – пояснил Безголовый.
– Они тебе нравятся? – спросила женщина.
Мишени унесли на сто двадцать пять шагов.
– Почти всю жизнь я их убивал. А потом понял, что не так уж они и плохи.
Безголовый смотрел, как выходят на линию Калли, Длинная Лапища, а потом мальчик из-за Стены. Все трое выстрелили прекрасно. На ста шагах Смок чуть не промахнулся, но со ста двадцати пяти попал точно в центр, так что вокруг закричали.
– Ты иди, госпожа, – сказал Безголовый.
– Я на такое расстояние вообще никогда не стреляла. Даже до мишени не достану.
– Если не попробуешь, точно не достанешь.
Боглин натянул лук как только мог… и тот треснул. Толпа сразу затихла. Высокий ирк, один из судей, подошел посмотреть.
– Это не с-с-стреляет. Кто дас-с-ст ему лук?
Безголовый снова улыбнулся женщине, думая, есть ли у нее мужчина. Снял с плеча свой лук и протянул маленькому созданию. Боглин повертел его в руках.
– Большой.
Безголовый увидел, что граф Зак легко послал стрелу в мишень, помахал ему и взял лук для боглина.
– Не мой лук, – сказал боглин ирку и выпустил стрелу. Она улетела далеко за мишень. Зак спокойно протянул ему еще три штуки, и боглин истратил две.
– Хорошо, – сказал он. Собрался, натянул лук и выстрелил.
Стрела попала в мишень.
Граф Зак, явно впечатленный, хлопнул боглина по надкрылью.
На линию вышла женщина, долго стояла, поводя плечами, но потом грациозно подняла лук, стрела птицей прянула вверх… и воткнулась в мишень!
– Ого! – обрадовалась женщина.
Дочка подпрыгнула и поцеловала ее, а сын засмеялся и пошел к боглину.
– Меня зовут Фрэн, – сказала она Безголовому.
– Любишь путешествовать?
Мишени отнесли на сто пятьдесят шагов. Лучников осталось двадцать восемь.
Юноша из-за Стены – его звали Цаплей – попал. Это был первый раз, когда он дал себе труд прицелиться.
Смок промахнулся, пожал плечами и отправился пить пиво.
Длинная Лапища тоже промахнулся и выругался.
– Терпеть не могу состязания с одной стрелой.
Калли попал. Зак тоже – и протянул свой красивый роговой лук нефритового цвета боглину, который тоже поразил мишень.
Высокая костистая Фрэн, стоявшая в конце очереди, послала стрелу в небеса. Стрела вошла в землю в пятнадцати шагах за мишенью, Фрэн долго смеялась и позволила Безголовому угостить себя вином. Ее сын подавал боглину стрелы, а дочь сидела со Смоком и Длинной Лапищей напротив матери.
– Ты умеешь драться? – спрашивал Длинная Лапища. – Без обид, госпожа. Жизнь у нас трудная. Убивать умеешь?
– Мужа убила, – сказала она так равнодушно, как будто все женщины убивают мужей. – И поделом ему.
– Это считается, – сказал Длинная Лапища, не глядя ей в глаза.
Мишени отнесли на сто семьдесят пять шагов, лучников осталось восемь, и все понимали, что сейчас многое решает удача. Все пожали друг другу руки, даже боглину, которого звали как-то вроде Урк‑13. Один из воинов Экреча подошел посмотреть.
Первым стрелял Зак, не очень удачно. Стрела дрожала в воздухе, и все думали, что она не долетит. Но все же она воткнулась в мишень, хотя и неглубоко. Калли заставлял себя стоять рядом с боглином. Он со стыдом признал, что эти твари ему не нравятся, и решил что-то себе доказать. Таков уж он был. Только так и можно сделаться лучником при капитане. Он встал с жуком спина к спине, кивнул ему, а потом шагнул на то место, откуда получались хорошие выстрелы, и спустил тетиву.
Стрела вошла глубоко в солому, и вокруг закричали.
Боглин с трудом натянул лук Зака. Он не принял у графа стрелу с костяным наконечником, но попытка и без того удалась. Стрела взлетела, как сокол, и рухнула, как орел. Попадание.
Калли не выдержал и положил руку на надкрылье твари.
– Хороший выстрел.
Вблизи чувствовался соленый запах боглина, который Калли помнил по битвам. Неприятным он не был. Тварь посмотрела на него нечеловеческими глазами, и Калли решил выдержать этот взгляд и даже выдавил улыбку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: