Евгения Александрова - Проклятый капитан. Сковать шторм
- Название:Проклятый капитан. Сковать шторм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-07772-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Александрова - Проклятый капитан. Сковать шторм краткое содержание
Проклятый капитан. Сковать шторм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подхватив сумку, Джейна быстро раскидала тлеющие ветки, затоптала остатки костра и поторопилась исчезнуть с этого места. Если не нашли до этой минуты, это ещё не значит, что не нагонят позже. Как раз самое время утреннего подъема, а значит, скоро весь Сагард будет знать, что она сбежала!
Спустя несколько часов Джейна преодолела высокий холм и, выпрямившись во весь рост, замерла на его вершине. Внизу уже виднелась извилистая дорога и окраина города. Шинтар. Главный город острова. Город детства.
Последний раз она была здесь слишком давно.
Грустные мысли о погибшем отце змеёй пустили холод по спине. Отец… мама… их так не хватало! Острое одиночество полоснуло по сердцу. Джейна прижала к себе руки, стиснула ремень заплечной сумки и принялась спускаться с холма вниз. Одновременно хотелось и не хотелось снова увидеть старый дом на холме, где они жили с родителями, теперь уже наверняка занятый чужими людьми.
Нет, не стоит. Сейчас надо думать о другом!
На улицах предрассветного Шинтара было пустынно; прохладный ветер гнал широкие листья по улицам между разбросанных по склонам домов. Рыбаки давно ушли за уловом, а остальной город дремал. Даже таверны, кажется, пустовали. Где-то недалеко залаял голодный пёс, заржала лошадь.
Джейна бросила взгляд на когда-то привычную картину: разноцветные крыши спускаются к самому берегу, открывая вид на залив, а в нём мерно вздыхает море – сонное и спокойное… От знакомой картины щемило душу.
Каменистая дорога закончилась. Джейна уже подошла к побережью, когда заметила огромный корабль на якорной стоянке в паре сотен шагов от берега. Слишком огромный для их маленькой гавани. Поначалу его скрывал высокий утёс, но теперь, стоя у причалов, Джейна смогла его рассмотреть.
Мачты казались начерченные углём по рассветному небу, снасти хитрой паутиной спускались от них к палубе. Таких она раньше здесь не встречала. Какой чудной! Большой корабль лениво покачивался на редких утренних волнах; казалось, он смотрит на ялики и рыбацкие шлюпки вокруг с горделивой важностью. На корме едва колыхался широкий энарийский флаг в ярких зелёных и жёлтых полосах с солнцем посередине.
Присев без сил прямо на деревянный причал, Джейна достала из сумки последний зачерствевший кусок лепёшки и стала думать, как выбираться из всего этого. Рыбацкие лодки по большей части ещё маячили у крайнего мыса. Кто-то уже возвращался под тихий плеск вёсел. Но на большом корабле словно все вымерли. Не было слышно ни звука.
Солнечный диск выползал из-за горизонта, который до рассвета сливался с бледным морем. Джейна почти и не помнила, как это – встречать рассвет на берегу. Казалось, раньше она была совсем маленькой девчонкой, когда так беспечно сидела и глядела в море. Сейчас же… это утро изменит в её жизни всё.
Джейна не успела доесть последний кусок лепёшки, как по набережной к ялику на причале спустился незнакомый паренёк в засаленной одежде и начал отвязывать канат.
– Ты оттуда? – спросила Джейна, не удержавшись.
Он бросил беглый и слегка презрительный взгляд на её грязный наряд. Сейчас она, кажется, похожа на бродяжку.
– Не-а.
– А не знаешь, что за корабль?
– Не знаю, – нехотя ответил он, уже отвязав канат и спрыгнув вниз. Лодка зашаталась под ногами, но парень с легкостью поймал равновесие. – Толкуют, что известный. В Иввар идёт. И не надейся, тебе на таком точно не по карману, – ухмыльнулся он напоследок.
Джейна подобрала ноги и пристально следила, как лодка удаляется от берега. Не по карману! Что он знает. Прождав ещё немного, она отправилась в город.
Солнце полностью показалось над морем. Застучали ставни, стали слышны первые голоса жителей, раздавался лай собак, кудахтанье и крики, которые слились в привычный гул портового города. Джейна медленно побрела по главной дороге, ощупывая в кармане мелочь, которую удалось прихватить из дядиного дома. Не такой уж плохой поступок, учитывая, что он забрал себе деньги с продажи родительского дома. И пусть, что по замужеству он вернул бы их, да кто знает, будет ли то замужество?
Шинтар казался сейчас таким непривычно огромным после долгих лет в деревне. В Сагарде проживала пара сотен людей, а здесь, на побережье Илакийского моря, уже больше тыщи. Дома раскинулись по всей береговой линии, скорее вширь, чем вглубь острова, забираясь на высокие холмы. Вспомнились вновь слухи про войну. Только ведь остров, как она понимала, не так важен: он маленький и находится далеко от обеих стран. Даже та страшная война с Ивваром мало затронула эти земли.
Между тем, время шло и надо было что-то решать. На улице уже вовсю светило солнце, когда она дошла до таверны дядюшки Гареда. Всё вокруг казалось таким безмятежным. Мирным. Из соседнего дома доносился приятный запах свежего хлеба и сладкой выпечки. Громко щебетали птицы, расправив разноцветные крылья. Джейна зажмурилась на мгновение, подставив лицо ярким и теплым лучам.
– Эй-ей! Джейна?! – тут же воскликнули где-то справа.
Она испуганно обернулась и посмотрела на мужчину за одним из прилавков. Он махал рукой, не давая усомниться, что обращается именно к ней. Это же Милфорд!
– Джейни! Шо, не узнаешь меня? Давно не виделись, уж лет пять к нам не заезжала. Как дядя, как Хильда? Когда приедут? – затараторил торговец, в забавной манере растягивая слова, и Джейна вспомнила, что именно к нему они заходили, перед тем, как покинуть Шинтар.
Как неосмотрительно было пройти рядом! Он теперь точно расскажет, когда встретит кого знакомого.
– Одна здесь, шо ли? – невзирая на её замешательство, продолжал болтать толстяк.
– Да-да, кириос! – помахала она рукой издали. – Дядя занят, просил помочь с кое-какими делами, – заверила Джейна торговца, который решил подойти ближе. Она отступила на пару шагов. – Как ваши дела?
Милфорд, не переставая её разглядывать, рассказал, что теперь дела совсем плохи, и торговля идёт кое-как, еле хватает на пропитание детям. Вот уж по его животу не скажешь…
– А может, знаете, что это за корабль во-он там? – указав рукой в сторону берега, Джейна перевела тему.
– Ты про большой на рейде? Это же "Ясный" капитана Дельгара, – торговец одобрительно покачал головой. – Говорят, он в прошлом известный командир и мрачный, точно морской демон. А корабль хорош! Зна-атное судно, крепкий, добротный, да и груза может, видать, везти – ого-го! С отливом отходят. Вот уж твоему отцу пришелся бы по нраву… – начал было Милфорд, да стушевался, поняв, что заговорил о больном.
– Да, я тоже так подумала, – отвернулась Джейна в сторону и нахмурилась от нахлынувших воспоминаний. – Простите, мне правда надо спешить, – она уже собралась раскланяться, – приятно было повидаться!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: