Евгения Александрова - Проклятый капитан. Сковать шторм
- Название:Проклятый капитан. Сковать шторм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-07772-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Александрова - Проклятый капитан. Сковать шторм краткое содержание
Проклятый капитан. Сковать шторм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нисколько не теряясь, Брангар заявил:
– Спокойно, капитан. Прибудь вы неделю-другую назад, вас бы ещё беспрепятственно пустили в город. Но сейчас, накануне войны, императорский двор опасается шпионов и предателей, поэтому каждый иностранный корабль подлежит строгому осмотру. А тем более у вас на борту подозрительный член экипажа, за которого вы, так сказать, ручались.
Он не спеша прошёл по всему ряду матросов и последним проверил Эрика, стоящего неподалёку.
Алекс видел, как тот вытянул руку, а Серый, заметив что-то на его предплечье, удивлённо поднял брови. Эрик что-то тихо и вкрадчиво сказал, явно пытаясь убедить Служителя. «Задание Верховного… я должен…» – послышались отрывочные слова. Но Брангар нахмурился и раздражённо качнул головой.
В это время на палубу вернулись самые ретивые ивварцы, в руках у одного из них мелькнула книга. Быстро они. Брангар подошёл и выхватил книгу из рук солдата, а затем быстро пролистал, бегло просматривая страницы. Алекс молчал.
– А это уже любопытно, вы не находите, капитан? – торжествующе спросил Служитель, радуясь находке, словно получил наконец преимущество.
– Понятия не имею, что для вас может быть в ней любопытного, Служитель, – пожал плечами Алекс. – Это книга. Понятия не имею, чья она. Может надо спросить ещё раз того матроса, который про неё в курсе?
Похоже, Брангар ждал другой реакции. Он поджал губы и сощурился.
– А это уже Верховный на суде проверит! – он повернулся к Эрику. – Этот матрос тоже будет задержан для выяснения. А книга пойдёт по вашему делу как доказательство, – обвиняюще сказал он.
– Как угодно. – Алекс продолжал стоять на месте, взявшись за штаг с фок-матчы.
Но Брангар, уже донельзя рассерженный, дал знак солдатам, а потом смерил Алекса взглядом и тяжёло припечатал:
– Боюсь, в данном случае я вынужден задержать вас, капитан. Обвинение в колдовстве заслуживает тщательного расследования. К тому же ваше поведение не вызывает доверия, вы ручались за преступницу, умолчали, что на борту запрещённая книга. Вы несёте за всё это ответственность. Прошу вас подчиниться по-хорошему и не оказывать сопротивления. Это, как вы понимаете, в любом случае бесполезно. Вас отпустят после выяснения всех обстоятельств.
Повисшую тишину со свистом разметал налетевший порыв ветра.
– Вот так, без объявления войны, вы готовы задержать меня, имея на руках только слова матроса? Кто-то может расстроиться, что его люди задерживают и без того опаздывающего гостя, даже не поставив начальника в известность, – тихо проговорил Алекс.
Ивварцы, которым до этого Брангар дал знак действовать, все ещё колебались, нерешительно подходя ближе. Следом подтянулись Серые и окружили его, но Алекс даже бровью не повёл, продолжая пристально смотреть в упрямое лицо Служителя.
Брангар немного замешкался, мельком взглянул на остальных ивварцев, но всё же твёрдо и сухо завершил этот спор:
– У меня приказ от Верховного Эвана Ингтана действовать по своему усмотрению.
Серый и два Служителя подошли ещё ближе. Алекс отступил и поднял открытые ладони, показывая, что он не собирается сопротивляться.
Краем глаза он заметил, как Мейкдон изо всех сил пытается держать себя в руках, а Раймонд горестно качнул головой. Но спорить со Служителями никто из них не решался. Зато эту роль на себя взял Сагиш.
– Это несправедливо! – он выступил вперёд, качнувшись и замерев перед лицом Брангара, упрямо сжимая кулаки. Его поддержало ещё несколько верных матросов. – Вы не имеете права!
– Вы в чужой стране и обязаны подчиняться нашим законам, – сухо отрезал Брангар.
Алекс вмешался, с силой хватая матроса за плечо и пытаясь остановить:
– Остынь, Сагиш, всё в порядке.
Но тот словно ничего не слышал.
– Наш капитан не сделал ничего дурного! Если Покровитель одобряет такое беззаконие, то плевать я на него хотел! Старые боги и морские духи слышали наши молитвы. Они спасали моряков гораздо чаще, чем ваш хвалёный Покровитель!
– Хватит, Сагиш! – резко перебил Алекс. – Я сам разберусь с этим недоразумением. Это не ваши проблемы.
Брангар яростно добавил напоследок:
– Старые боги позволили колдунам сделать из вас жалких рабов! Молись, чтобы не вернулись те времена, недоумок!
Эрик попытался ещё раз поговорить с Брангаром, но это явно не пришлось тому по душе: он презрительно сощурился и что-то коротко ответил. Марсовый повысил голос, но Серый не обратил внимание и лишь скомандовал солдатам, которые грубо подтолкнули марсового в сторону трапа.
Вскоре все трое оказались рядом.
Над положением хотелось смеяться. Судьба издевается над ними! Будто та приливная волна, что сейчас бьётся о скалы у берега, захватила заодно их и с размаху впечатала в дно. Но нет смысла барахтаться в прибое… надо набрать воздуха и грести вперёд.
Джейна шагнула к ним ближе, так и не поднимая глаз на Серого, только оглядывала их с Эриком будто в поисках защиты.
– Да я смотрю, у нас тут отличная компания намечается, – не преминул вставить Эрик, будто ровно на такой исход и рассчитывал. – Не могли же мы оставить даму в одиночестве?
Алекс ничего ему не ответил и, пока солдаты заканчивали обыск, спросил у Брангара:
– И куда же нас определят?
Успокоившись, что никто больше не сопротивляется, тот премиряюще пояснил:
– Вас отвезут в Верндари. Я отдаю должное вашему положению и только Верховный служитель во главе с Советом будет принимать решение, капитан Дельгар, – Серый сложил руки перед собой и засунул в широкие рукава накидки. – Что касается вашей важной встречи… что ж, так и быть, в случае оправдательного решения, я сообщу кому надо о вашем прибытии и, думаю, вас удостоят аудиенции.
– Что будет с командой корабля в моё отсутствие?
– Остальную команду мы трогать не имеем права, так что они могут быть свободны. Только вот, я бы не рекомендовал сейчас выходить в город.
Алекс едва заметно кивнул и спросил:
– Могу я поговорить со старшим помощником?
– Разумеется.
Алекс подошёл к Мейкдону и тихо сказал:
– Если всё пойдёт неудачно, уходи отсюда. Не торчите на пристани дольше двух дней. Если я не вернусь к тому времени, возьми курс на островок Мираих в полусотне миль на юго-запад. Я найду вас сам, когда смогу.
– Мы будем ждать тебя здесь столько, сколько понадобится, – попытался упрямиться Мейк.
– Что ты за баран! – тихо воскликнул Алекс. – Принимай решения, ты теперь в ответе за«Ясный». И за команду! Действуй по обстоятельствам, но не жди слишком долго, слышишь? Сам видишь, что происходит.
– Разберёмся. Мы тебя не бросим.
Алекс хлопнул друга по спине, а тот болезненно сморщился от ещё не зажившей раны.
– Полегче, – проворчал Мейкдон как будто сердито, но тревожное выражение не покинуло его лица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: