Сергей Ефанов - Простые сложности
- Название:Простые сложности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ефанов - Простые сложности краткое содержание
Сергей одолел единорога и вместе с невестами «победил» дракона, но проблемы и не думают кончаться.
Простые сложности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А зачем ты оделась в женское кимоно? Ты же никогда его раньше не носила?
Коиши вздохнула снова и пояснила:
— Я временно отказалась от меча. А когда мы поженимся — откажусь навсегда.
— Временно? — зацепился Сергей за слово.
— Хорошо, — скрипнув зубами и нахмурившись сказала девушка, — Я скажу тебе. В тот раз ты сделал мне ребёнка. Доволен?
— Что?! — удивлённо произнёс Сергей вскакивая с подушки. Он сделал шаг вперёд, опустился на колени перед девушкой и взяв её за плечи слегка развернул к себе. — Ты беременна?! — произнёс он. — Правда?
— Да, — тихо, скосив взгляд в сторону, ответила Коиши. — И это ты в этом виноват…
Сергей не стал ничего говорить, а просто обнял девушку. Новости были ошеломляющие.
Нет, конечно, в этом не было ничего странного. Уже четыре его невесты были беременны от него. Но всё же то, что Коиши стала пятой несколько выбивало из колеи. Они же всего-то разочек и переспали. Всего один раз! Хотя… Джана тоже забеременела от него с первого же раза, а если подумать, то и Лайза тоже. Чёрт, тенденция настораживала. Если все девушки будут так легко от него беременеть, то это будет просто катастрофой. Конечно, если он начнёт ходить налево.
Сергей прислушался к себе и подумал, что пожалуй ему это совершенно не нужно. У него и так уже семь невест на любой вкус. Так чего же ему ещё надо? Ладно, пора оставить всякие глупые мысли и обратить внимание на настоящее.
— Ты из-за этого поехала сюда? — спросил он тихо.
— Да, — ответила Коиши, так же тихо. — Мне нужно было с кем-то посоветоваться и я решила, что лучше всего с бабушкой Юкиной. Прости, что тебе пришлось участвовать во всём этом. Это идея моей матери. А глупый старый дед её поддержал. Они заперли меня тут, и стали ждать когда ты за мной придёшь. Да ещё и Зов мне перекрыли!
— Ничего, я не обижаюсь, — гладя Коиши по спине и чуть ниже ответил Сергей. — Это было не очень сложно. Только в конце твоя мать разошлась.
— Она… она очень несчастна, — вздохнув проговорила Коиши. — Она до сих пор так и не смогла забыть то, что с ней случилось. Не обижайся на неё. Пожалуйста!
— Не буду, — кивнув головой сказал Сергей. — Не волнуйся, я на самом деле совершенно на неё не обижаюсь.
— Спасибо, милый! — сказала Коиши чмокнув его в щёку и покраснев.
Сергей улыбнулся девушке и поцеловал её в шейку. А затем поцеловал ещё раз почти туда же. А затем он поднял голову и тут же получил от Коиши страстный поцелуй в губы. Дальше он уже плохо запомнил, что между ними происходило.
Сергей лежал на мягком полу подложив под голову скомканное кимоно. Они снова это сделали. И он совершенно об этом не жалел. Коиши лежала прижавшись к нему всем телом и положив голову ему на грудь.
Наконец она повернулась к нему и, посмотрев ему в глаза, сказала:
— Вот теперь мы и правда стали женихом и невестой.
— У вас что, так положено? — удивился он.
— Это древний обычай. Очень древний, — проговорила девушка плотоядно улыбнувшись. — Может быть мы…
Но договорить она не успела. Послышался шум открываемой входной двери и женский голос сказал:
— Сестра, все уже ждут вас!
— Хорошо, передай, что мы скоро будем! — чуть ворчливо крикнула Коиши.
— Передам, сестра, — ответила стоящая в прихожей девушка.
Послышался звук закрываемой двери и они снова остались одни.
Коиши стала лихорадочно одеваться, сказав:
— Нам надо спешить! Если за нами послали, значит мы уже слишком долго задержались!
Сергей вздохнул и тоже стал искать свою одежду.
— Ничего, не суетись ты так, подождут они нас, куда денутся, — слегка раздражённо проговорил он, усиленно вспоминая куда же он закинул свои трусы.
— Старик Кейтаро снова будет ворчать, — вздохнув произнесла Коиши, вытряхивая его трусы из своего кимоно.
Сергей обрадованно сделал шаг и подхватил столь необходимый предмет туалета.
После этого процесс одевания больше не затягивался. Уже через десять минут они вышли из домика и пошли по дорожкам сада.
Глава 16
— Милый, тебе нужно будет попросить моей руки у Деда, — сказала Коиши беря его за руку. — Он тебе не откажет. Не сомневайся.
— Хорошо, как скажешь, — произнёс он спокойно.
В голове у него было на удивление пусто, он чувствовал себя совершенно умиротворённо. Кажется всё самое сложно уже позади.
Так они дошли до большого двухэтажного дома в классическом японском стиле. У больших дверей стояли два самурая — парень и девушка. Они даже не пошевелились когда они с Коиши приблизились, так что и Сергей не стал обращать на них внимание. Когда они подошли к дверям практически в плотную, те открылись и они с Коиши зашли внутрь. Пройдя по пустому холлу они прошли в ещё одни двери и оказались в большом зале, в дальнем конце которого стояло возвышение на котором сидел на коленях довольный Камикура Кейтаро, а за ним сидели три старых женщины, две из которых были знакомы Сергею по прошлому разу. Одной из них была та, что Коиши назвала бабушкой.
Они подошли ближе и Коиши, отпустив его руку, согнулась в поклоне на девяносто градусов.
— Я привела его, Кейтаро-сама, — сказала она.
— Спасибо, внучка, — довольным голосом проговорил дед.
Коиши разогнулась и встала на полшага за ним слева. Сергей пожал плечами, ему были совершенно непонятны все эти заморочки. В этот момент Коиши прислала ему Зов:
— «Попроси моей руки, бака!»
— «Как скажешь», — ответил он и посмотрел на старика Кейтаро. — Я прошу у Вас руки вашей внучки! — произнёс он и несильно поклонился.
Старик Кейтаро пошамкал губами, потом улыбнулся и произнёс:
— Что ж, ты прошёл испытание. И даже больше… Пожалуй я выполню твою просьбу, юноша! — в этот момент старик немного приосанился и проговорил торжественным тоном: — Я, Камикура Кейтаро, глава клана Камикура, отдаю тебе в жёны свою внучку — Камикура Коиши, дочь, моей дочери Саэко. И благословляю Вас! Дэсу.
— Спасибо! — проговорил Сергей слегка поклонившись.
— Я выполю вашу волю, Кейтаро-сама, — сказала Коиши снова согнувшись в поклоне.
— Пойдёмте, дети, — с улыбкой сказала бабушка Коиши, вставая с колен. — Думаю вас уже заждались.
Она сделала уже несколько шагов, когда старик Кейтаро ворчливо произнёс:
— Вечно ты торопишься, Юкино! — он посмотрел на Сергея и добавил: — В честь вашей помолвки я решил устроить сегодня вечером празднество. Приглашаю тебя и всех кто с тобой прибыл. Будьте гостями в моём доме.
Сергей бросил быстрый взгляд на Коиши, которая, вздохнув, прикрыла глаза, и сказал:
— Спасибо Вам господин Кейтаро за гостеприимство. Я принимаю ваше приглашение.
— Пойдёмте, — ворчливо произнесла Юкина, — Вас уже заждались.
Они прошли в правую дверь, а затем по коридору вышли на большую веранду, где обнаружились все, кто прилетел с ним в поместье. Его невесты сидели за большим столом и пили чай со сладостями. Остальные сидели за другими столиками поменьше. Даже его охранники сидели за столом в углу, и хотя перед каждым из них стояло по чашке с чаем, они были полны, к ним явно никто не притронулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: