Александр Зиборов - Ихтиандр – Властелин морей
- Название:Ихтиандр – Властелин морей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Зиборов - Ихтиандр – Властелин морей краткое содержание
Ихтиандр – Властелин морей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ольсен рассказал о своей роли при побеге Ихтиандра. Был рад узнать о его здравии и нахождении здесь.
Позже Арман Вильбуа отвёз его на борт «Властелина морей», где обычно находился Ихтиандр.
Их встреча оказалась весьма тёплой. Юноша поблагодарил за содействие в его освобождении из тюрьмы.
Арман Вильбуа заинтересовался Ольсеном, принялся выспрашивать его обо всём.
Тот рассказал, что теперь живёт в Нью-Йорке с женой Гуттиэре, которая была насильно выдана замуж за Педро Зурита. Потом ушла от него и развелась. Живут скромно, работали на консервном заводе, мебельной фабрике, потом в Америке начался строительный бум и они стали строителями.
– Вы – строитель? – оживился Арман Вильбуа. – Это хорошо. У нас тут имеется строительная компания, можем предложить вам место в ней. Понятно, не простым строителем, а в руководстве.
– Предложение лестное, – признался Ольсен, – но вряд ли супруга захочет сюда возвращаться.
– Тогда мы можем помочь вам в приобретении строительной компании в Нью-Йорке. Ту, в которой вы сейчас работаете, или другую. Или создайте совсем новую, ежели уверены, что осилите конкурентов. Вы же сказали, что у вас там строительный бум.
Ольсен задумался и нерешительно произнёс:
– Смогу ли я?
– Сможете! – уверенно заявил Арман Вильбуа. – Будете совладельцем компании. Не сможете лично возглавлять, то сыщите подходящего человека, а сами займёте то место, которое окажется вам по силам. Вам и жене.
Ольсен поразмышлял и согласился.
Арман Вильбуа свёл его с Домиником, с которым Ольсен принялся обсуждать конкретные действия по их сотрудничеству.
Ихтиандр услышав о Гуттиэре встрепенулся, его тянуло расспросить всё о ней, но он сдержал себя: она снова жена другого. Юноша удивился, насколько её образ померк в его душе. Вспомнил рассудительный голос седоголового философа Хоакина: «Есть и другие женщины в нашем мире. Не хуже… Полюбишь другую…»
Снова прозвучали сказанные им слова при виде горьких чувств юноши: «И это пройдёт».
С удивлением осознал, что именно так и случилось – прошло. Он думал о другой – об Анжелике. Скоро они с матерью приплывут в Буэнос-Айрес. Об этом Вильбуа узнали из полученного письма от них.
Адвокат Фабиан Готье уверил, что он денежно простимулировал немало людей в окружении главы страны. Ему сказали, что пусть не жалеет никаких средств на это…
И вот в один прекрасный день желанное помилование было дано. Вильбуа с остальными готовились встретить доктора Сальватора у дверей тюрьмы, но им убедительно «посоветовали» этого не делать и вообще вести себя как можно тише и скромнее.
Доктор Сальватор получил свободу незаметно даже для самых пронырливых газетчиков, его вывели через служебный вход и на машине с двумя жандармами довезли до дома. Там ему тоже дали «совет»: быть как можно незаметнее для окружающих. Он ясный намёк понял.
Его встретили восторженные слуги, а потом прибежал и сияющий Джим. Доктор Сальватор отправился в свой дом.
Позже туда прибыли Вильбуа с Франком Фонтэйном.
Ихтиандр был осмотрен отцом и признан совершенно здоровым.
Они о многом поговорили и немало всего обсудили.
Арман Вильбуа посоветовал доктору Сальватору на время уехать из Аргентины: пусть его враги позабудут о нём, они переключатся на иное, могут перессориться между собой. И потом им будет не до него.
Доктор Сальватор согласился. Океанограф сказал, что скоро должны приехать из Франции его жена Эльза и Анжелика, это они сообщили в недавно присланном письме. В приписке было сказано, что в Гавр приезжал Том Бредли из Портсмута: там строительство новой шхуны идёт полным ходом. Кстати, Том Бредли готовится к помолвке с девушкой, с которой он познакомился во время деловой поездки в Лондоне…
Арман Вильбуа удивлённо переглянулся с сыном, оба они вспомнили о словах риши, сказанные капитану: «Суженая твоя тебе неизвестна. Ищи её в своём большом городе на реке». Похоже, он нашёл её.
В ожидании Эльзы и Анжелики занялись музеем и прочими делами. Многое решили перепоручить Пабло Эспандесу, пусть он всем займётся и заменит их. Решили отправить на остров Вильбуа зафрахтованный корабль со строительными материалами, там многое чего нужно будет устроить. И даже не один транспорт.
Новость так подействовала на Ихтиандра, что он отправился в море и долго плавал в нём, пока сильная усталость не сковала тело.
Ночью во сне увидел море, покачиваемую на волнах доску с распластавшейся на ней девушке. Он бросился ей на помощь и увидел… нет, не Гуттиэре, а Анжелику, которая открыла свои чудные серо-зелёные глаза, в которые хотелось смотреть не отрываясь…
Много плавал Ихтиандр и на следующий день. Он вспомнил, с какой радостью Анжелика приняла принесённый ей в подарок жемчуг, и направился к устричной отмели, где он уже собирал его, но только для Гуттиэри. Несколько часов вскрывал устрицы, переправляя найденные перламутровые шарики в навесной кармашек на поясе. Наполнил его доверху. Несколько жемчужин были очень большие. Их он отложил отдельно.
Так делал и в следующие дни.
Потом показал Доминику две горки жемчужин: большую и рядом совсем маленькую, раз в десять меньше. Но в ней находились особо крупный жемчуг.
Доминик внимательно осмотрел каждую из них отдельно, любуясь причудливой игрой света на них.
Ихтиандр сказал, что их он подарит. Доминик догадался, кому, но спрашивать не стал.
Остальной жемчуг Ихтиандр попросил забрать:
– Ты знаешь, что с ним делать.
Доминик закивал:
– Знаю. Постепенно реализуем. Можно отправить на наш остров ещё один корабль с материалами, а остальные деньги положу в банк на счёт компании. Кстати, Франк, позволь дать тебе хороший совет. Если ты решил преподнести подарок женщине, то лучше сделать из этих жемчужин ожерелье. Оно будет достойно королевы. Великой королевы!..
В один из дней Арман Вильбуа, резко нагнувшись за упавшей на пол книжкой, вдруг испытал резкую боль в пояснице. Как он сказал, словно переломился позвоночник.
Срочно вызвали врача, тот назначил лечение и сказал, что недуг является, помимо иного, следствием малоподвижного образа жизни. Следует больше двигаться, держать себя в лучшей физической форме.
После его ухода океанограф сказал Доминику:
– После встречи с риши я часто вспоминал, что означают его слова про то, что «содержание очень ценно, но и сосуд для него должен быть столь же достойный. Тело каждого человека растёт на его душе». По-моему, теперь я их понял: наши знания и душа находятся в теле, оно должно быть достойным сосудом для них. Я же больше уделял времени своему уму, а про его носитель – тело – забывал. Эта болезнь – первый звоночек. Пора на него среагировать во избежание худшего. Жаль, что я не проник в суть наставления мудреца раньше. Но вспомнив о кулаках после драки, остаётся бить ими себя по голове. Надеюсь, с помощью служителя эскулапа я поправлюсь, и тогда стану больше двигаться, нагружать мускулы ради своего здоровья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: