Евгений Вальс - Ялиоль и колыбели Богов
- Название:Ялиоль и колыбели Богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Вальс - Ялиоль и колыбели Богов краткое содержание
Ялиоль и колыбели Богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она обернулась к своим похитителям и нашла их в ещё большем изумлении.
– Теперь вы знаете, что я больше не та перепуганная девчонка. – Принцесса окинула их колким взглядом принцесса.
– Мы должны поблагодарить тебя за наше спасение, – ответил Арсений с восхищённым блеском в глазах. – Где ты научилась так драться? Это было невероятно! Ты так похорошела!
Арсений разглядывал её, чувствуя, как щёки заливает жаркий румянец. Ялиоль и раньше казалась ему самой прекрасной на свете, а теперь он понял, что готов отдать ей своё сердце.
Однако девушка, словно ничего не услышала. Она указала ему на кучера, ждущего их помощи, а сама наставила на мага острие меча:
– А теперь рассказывай, закуска трайса, что я тут делаю?
– Опусти оружие, – невозмутимо произнёс Катрам. – Я готов к переговорам.
– Это отец велел тебе расстроить мою свадьбу? – Ялиоль крепче сжала рукоять меча.
– Нет, – сухо ответил жрец.
– Обязательно было действовать такими вероломными методами?!
– Зато результативно, – заявил маг.
Арсений освободил кучера от слизи и вмешался в переговоры.
– Ялиоль, мы вовсе этого не хотели, – взволнованно произнёс он. – Нам никто не поручал расстраивать твою свадьбу. У нас была совсем иная цель.
– Помолчи! – Катрам бросил на него гневный взгляд.
Ялиоль пристально смотрела на ладони колдуна, магические камни уже погасли. Заметив её взгляд, Катрам было поднял руки, но она вскинула меч и сказала:
– Не смей! Я отсеку твои руки, прежде чем ты успеешь договорить заклинание, хелицертово отродье!
– Не горячись, принцесса. – Арсений мягко взял Ялиоль за запястье. – Давайте поговорим спокойно!
– И на подобающем языке, – добавил Катрам.
Ялиоль хотела что-то возразить, но пальцы Арсения всё ещё сжимали её запястье. Девушка осторожно высвободила руку и, горделиво вскинув голову, отвернулась.
– Для начала нужно решить с этим… – Жрец окинул взглядом берег, покрытый трупами чудовищ. – Лучше сжечь их, чтобы не напугать других путников, и для этого мне нужна магия.
– Господин… – К ним подошёл кучер, и указал на облепленные слизью дверцы кареты. – Прежде чем ехать, это надо отчистить.
Катрам бросил на кучера взгляд, полный ледяного презрения.
– Так и займись этим! – Наплевав на угрозы Ялиоль, он соединил пальцы и принялся создавать пламя с помощью заклинания.
Кучер промолчал и лишь тяжело вздохнул. Арсений заметил, что Ялиоль с опаской покосилась на жреца, но, поняв, что ей ничего не угрожает, опустила меч и стала помогать кучеру. Арсений занялся костром. Чуть позже они уселись у огня и разделили припасы. Зеркальное стадо спекланов уже не преграждало путь, и лиловые птицы смогли нести экипаж дальше через заросли исполинского хвоща.
Глава 2. Дети богини Шердар
Когда путешественники забрались в карету, Ялиоль сразу села напротив мага и его ученика, положив свой меч на колени, как бы предупреждая, что она способна молниеносно отреагировать на любое опасное движение в её сторону. Катрам усмехнулся, а Арсений ждал возможности объяснить принцессе причину её похищения. Юношу терзал один вопрос: как развернулись бы события, если бы он не заупрямился? Может, и прав Катрам, не доверяя своему ученику в полной мере: Арсению не хватает опыта. А сейчас юноша понял ещё одну важную вещь: рядом с Ялиоль он теряет привычное спокойствие, близость принцессы волнует его.
– Я по-прежнему жду объяснений. – Ялиоль вновь направила острие клинка на жреца. – Но ты, маг, знаешь, если скажешь мне неправду, я это почувствую!
– Да, мне известно, чему и как учат воспитанников в твоём приюте. – Катрам отвёл взгляд и умолк.
Арсений повернулся к магу, тот некоторое время молчал, плотно сжав губы, а потом воскликнул:
– Ты не захотела бы по собственной воле приехать в Бантолию!
– И что вы сделали? – повысила голос Ялиоль. – Вы меня усыпили и похитили из комнаты невесты? Зачем?
– Чтоб на месте убедить в том, что наша страна нуждается в твоей помощи, принцесса!
– Что? – Ялиоль отшатнулась и округлила и без того большие глаза. – Бантолия нуждается в моей помощи? – Её губы скривились в презрительной усмешке: – И ты думаешь, я этому поверю?! Бантолия давно отреклась от меня, жрец!
– Это не так… – неуверенно начал Катрам.
Но Ялиоль жестом остановила его и продолжила:
– Если бы принц Доринфии не оказался вместе со мной в том приюте, не заметил меня, я бы так и прозябала там, фирену тебе в питомцы! Но мне повезло. Да, мне никогда так не везло! Мшантис умный, галантный и великодушный, он сделал мне предложение…
Ялиоль умолкла, Арсений заметил, как в её глазах блеснули слёзы, но она быстро взяла себя в руки и продолжила:
– Я стала невестой и меня ждала спокойная тихая жизнь рядом с мужчиной, который меня понимал, как никто другой. И тут вы, жалкие высморки паломы, примчались и отобрали у меня всё это! – Она стукнула свободной рукой по колену. – И теперь вы говорите, что я должна помогать тем, кто изгнал меня?!
Жрец задумчиво молчал, словно подбирал нужные слова, но Ялиоль не стала ждать и обратилась к Арсению:
– А что скажешь ты, мой бывший друг детства? – В её взгляде читалось осуждение. – Когда-то ты был добр ко мне и пытался защитить…
– Ну, теперь потребность в этом, я вижу, отпала, – тихо ответил Арсений, опуская взгляд. Слова принцессы больно резанули его по сердцу.
– Да, я стала сильнее. – Губы Ялиоль дрогнули, но она так и не улыбнулась. – Теперь ни один мальчишка не посмеет взглянуть на меня свысока!
– Нас разлучили не по моей вине! – Арсений крепко сжал кулаки. – Но знай, я всё ещё твой друг и никогда не переставал им быть. Послушай своё сердце, что оно говорит! Неужели ты сомневаешься в моей преданности?!
Арсений несмело улыбнулся, ожидая, что Ялиоль вернёт ему улыбку, но лицо принцессы приняло жестокое выражение.
– Вы расстроили мою свадьбу! – прошипела она сквозь зубы. – Если бы ты, и правда, был моим другом, то никогда так не поступил бы, Арсений! Какой бы ни была причина, она не стоит того, чтобы сломать мою жизнь!
– Мы не могли ждать. – Арсений покосился на жреца, но тот, как и раньше, смотрел в окно со скучающим видом, словно разговор его не касался.
– Не могли ждать?! – Ялиоль прищурилась. – Неужели один час хоть что-то изменил бы, Арсений?!
– Красть невесту принца – это одно, а его жену – совсем другое. – Арсений подался вперёд. – А кроме того… Катрам уже говорил, ты бы не пошла по своей воле. Ты же ненавидишь отца и ни за что не стала бы помогать ему!
– Отец? – Ялиоль нахмурилась. – Вы же сказали, что он тут ни при чём. Какое отношение он имеет ко всему этому? И почему я должна ненавидеть его?
– Разве не он отправил тебя в другую страну, в приют для… – Арсений запнулся и закончил тихо: – Для уродцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: