Мариэтта Роз - 13

Тут можно читать онлайн Мариэтта Роз - 13 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мариэтта Роз - 13 краткое содержание

13 - описание и краткое содержание, автор Мариэтта Роз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джарет, Король домовых, и компания должны совершить опасное путешествие в чужом техногенном мире. Чтобы 13 детей наконец-то вернулись домой.Внимание! Книга без корректорской обработки.

13 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

13 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мариэтта Роз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так он мне приснился еще три раза. В последний раз – да! – где-то за неделю до того, как всё началось. Во сне было лето, летали бабочки. Отец тогда заговорил со мной. Он сказал:

– Мне надо уехать.

А я спросил:

– Далеко?

Отец улыбнулся.

– Очень. Я постараюсь вернуться. И тогда…

А что «тогда», он не продолжил, потому что я проснулся.

Больше не снился. Да я толком и не сплю сейчас! А сейчас думаю: может, он хотел сказать, что тогда придёт за мной?

Глава 13. Другая сторона сказания. Часть вторая

– Значит, всё-таки они обнаружили приют? – повторил Академик.

Он прошагивался вместе с Профессором вдоль казарм. Люди это назвали бы «прогулкой», но не Они. Просто данные движения ногами крайне полезны для поддержания тонуса.

– Что будем делать? – спросил Профессор. – Эвакуировать? Ликвидировать?

– Ждать.

Прошлись еще немного.

– Первозданные недовольны результатами. Время идет, а механизм так и не определен.

– Предлагаете ужесточить содержание?

– Можно. Но насколько это будет целесообразно сейчас? Нет, данный опыт необходимо учесть при наборе новой группы. Только условия как можно жестче!

– Работные дома?

– Да! Крайне эффективный механизм, – согласился Академик.

Молчание. Десять шагов туда, десять – сюда. Все как велено с целью поддержания механизма в тонусе.

– Так все-таки, – вернулся к тебе Профессор. – Что делать с детьми?

– Ждать, – повторил Академик.

– Их ведь скоро найдут.

Остановились.

– Знаете, это будет интересно! – произнес Академик. – Возможно, встреча с родственниками и окажется тем самым стресс-фактором, который так необходим для пробуждения крови. Тем более…

Академик помолчал немного.

– Кстати, что говорят агенты: Король домовых будет участвовать в операции?

– Его участие не запланировано, – ответил Профессор.

– Значит, будет.

Прошлись еще немного.

– А знаете, – вдруг сказал Академик, – из всего этого действительно может получиться что-то интересное! Что-то новое, чего мы еще не знаем.

– Всё во имя Идеи! – среагировал Профессор.

– Всё во имя Идеи.

Глава 14. Мариэтта. Часть первая

Мариэтта вернулась в замок.

Тим решился навестить друзей только на третий день, но, едва переступив порог замка Короля домовых, чуть не был сбит деловитым гоблином, бегущим куда-то со шваброй наперевес.

Появился Джеймс.

– Добрый день, ваше величество!

– Добрый!

Тим сбросил на протянутые руки плащ, спросил:

– Что вообще происходит? – за время столь короткого диалога мимо них не меньше пяти раз успели пробежать в разные стороны гоблины с ведрами и тряпками.

– Распоряжение госпожи, – с достоинством ответил Джеймс. Чуть отступил в сторону, чтобы пропустить трех гоблинов, тащивших лестницу.

– Понятно! – рассмеялся Тим. – Женщина вернулась в дом.

Тут Джеймс позволил себе выгнуть уголки губ в улыбке.

– А Хозяин где? – продолжил расспрос Тим.

– На крыше, – ответил дворецкий. – В птичнике.

– Прячется? – догадался благородный эльф.

– Разумеется!

Ясно! Значит, Джарета в данный момент не вытащить. Можно, конечно, подняться на крышу, но лицезреть надутого и обозленного Короля домовых – то еще сомнительное удовольствие. Пусть лучше сам вылезет.

– Так, где госпожа? – спросил Тим.

– В саду. У розария.

В саду Мариэтта отчаянно вгрызалась садовыми ножницами в непомерно разросшиеся кусты. К ней то и дело подбегали гоблины, писклявыми голосами что-то спрашивали, при этом аж подпрыгивали от желания выслужиться. Мариэтта коротко что-то отвечала.

– Эй! – крикнул ей Тим. – Привет! Может, отвлечешься на пару минут?

Мариэтта выпрямилась, потерла поясницу. Выдохнула.

– Вот как ты мог позволить Джарету так засрать замок?

– Ты знаешь, – рассмеялся Тим, – разрешения он у меня не спрашивал.

* * *

Мариэтта далеко не сразу взялась за преобразование замка. Первое время привыкала к новому статусу, часами сидела в библиотеке, читала книги на единственном знакомом языке. Потом как-то само собой принялась выполнять мелкую секретарскую работу: чинила карандаши, подрезала бумагу, сортировала бесконечный поток писем. А потом как-то вдруг всё хозяйство оказалось в её маленьких прохладных ладонях. Конечно, не без благословления Джеймса и Сары, единственных слуг замка.

Честно говоря, Джарет этого даже не заметил. Тем более что основный порядок остался неизменным: камины не топились без его разрешения, свечи горели вполсилы, новых слуг не появилось. А когда уже заметил, возражать уже было поздно! Привык.

Преображение замка началось с пустяка: Мариэтта как-то по весне решила устроить генеральную уборку. Для этого, правда, пришлось пригласить чуть ли не всё население Деревни. В общем, работа закипела! А когда очередь дошла до левого крыла, то там обнаружились просто завалы старой мебели, картин и ещё много чего интересного.

Всё, что подлежало восстановлению, Мариэтта любовно шкурила, красила, даже наловчилась менять обивку. После расставила вдоль стен, у лестниц, в различных уединенных уголках.

Замок сразу стал казаться жилым, а не просто обитаемым, но, увы, это ещё больше подчеркнуло пустоту стен.

Пришлось обратиться к Джарету.

Он, конечно, раскричался на тему, что интерьер – это чушь, напрасная трата денег и прочее. Но Мариэтте всё-таки удалось уговорить его на покупку штор.

Поначалу были выбраны воздушные, почти прозрачные. Смотрелись они, конечно, отлично! Пока в один прекрасный день Джарет привычно не влетел в окно, совершенно забыв про шторы, и намертво не запутался в них. Как итог – выпал из окна, набил шишек и сломал руку. После, под злое сверкание разноцветных глаз, шторы экстренно заменили на тяжелые приметные гардины.

Первым пару высоких тонких ваз подарил Тим. Но пустые вазы совершенно не смотрелись, а срезать цветы негде – вокруг замка уже несколько десятилетий росли лишь колючие кустарники да кривые клены. Мариэтта бросила гоблинов на отвоевание небольшого участка. Они днями и ночами корчевали, пололи – справились. На расчищенном участке посадили розы. Вскоре вазы были наполнены благоухающими букетами и переставлены к центральной лестнице.

После Ульрих, Король Гномлии, привез в подарок вторую пару ваз. Мариэтта решила, что в них отлично будут смотреться тюльпаны. Вследствие чего оказался расчищенным ещё один участок сада. Потом еще один, еще и еще – в конечном итоге вдаль ограды выросли аккуратные ели, пролегли дорожки из желтого песка, появились лавочки, беседки и, конечно же, множество цветов и кустарников.

Джарет на это ничего не сказал.

Но левое крыло оказалось богато не только древним хламом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мариэтта Роз читать все книги автора по порядку

Мариэтта Роз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




13 отзывы


Отзывы читателей о книге 13, автор: Мариэтта Роз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x