Виталий Мордвинов - Хроники королевства Стеклянных замков. Часть 1
- Название:Хроники королевства Стеклянных замков. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-907557-79-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Мордвинов - Хроники королевства Стеклянных замков. Часть 1 краткое содержание
Хроники королевства Стеклянных замков. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Виталий Мордвинов, Дарья Полетаева
Хроники королевства Стеклянных замков. рифмованная проза
© В. В. Мордвинов, Д. В. Полетаева, 2022
© Издательство «Четыре», 2022
В тексте использованы переводы, переложения и вольная трактовка некоторых стихов Эмили Бронте и Энн Бронте из цикла о сказочной стране Гонд л, «находящейся» в северной части Тихого океана.
Часть первая
Кристалл
1. Загадочная страна Гондал
Открыла девочка окно.
Весенний ветер веет лаской,
И удивительная сказка
Вошла в открытое окно.
Знакомый лебедь пролетал.
Приветливо махнув рукой,
Спросила Эмма: «Лебедь мой,
Скажи мне, где ты побывал,
Какие страны повидал?»
В ответ ей лебедь прокричал:
«Гондал, Гондал…»
Умчался лебедь в тот же миг,
Не слышен больше его крик,
И у открытого окна
Осталась девочка одна.
«Не поняла, что он сказал,
Страну какую называл?
Страну такую я не знаю.
Спрошу-ка я у попугая.
Он в разных странах побывал,
Возможно, знает про Гондал?»
У девочки в просторной клетке
Жил попугай породы редкой.
А назывался он Жако.
Он говорил вполне легко
На человечьем языке.
Любил печенье «креке́р»,
Любил о жизни рассуждать,
А также очень много спать.
Вот и сейчас он крепко спал
И на вопрос не отвечал,
А с жёрдочки свисает нить,
На ней табличка: «Не будить!».
Что ж, коли так, тогда пора
Приняться Эмме за дела.
2. Родной дом Эммы
Из дома вышла на крыльцо,
Подставив солнышку лицо,
А всё вокруг, как и обычно,
Знакомо, мило и привычно:
И этот двор, и этот сад,
Где летом яблоки висят,
Кусты, газоны и цветник,
Беседка, рядом с ней родник.
В другом конце её двора
Амбар, конюшня и сарай,
А далее просторный луг,
И тёмный лес растёт вокруг.
Коровье стадо на лугу,
Оттуда слышится «му-му».
За домом пруд, и гуси в нём,
А дальше поле с ячменём,
Пшеницы поле, поле ржи,
За ними вдаль река бежит.
Всё перечисленное вместе –
Родное девочки поместье.
В поместье кроме попугая
Жила компания такая:
Пастух, молочница-доярка,
Садовник, конюх и кухарка.
Между собой они дружили,
Во флигеле отдельном жили.
Ещё здесь жил огромный пёс,
Сторожевую службу нёс.
Хотя и был он волкодав,
Имел он очень добрый нрав,
За это всеми пёс любим,
А называли его Джим.
Но самым лучшим Эммы другом,
Одним таким на всю округу,
Был Лео – котик молодой.
Ну очень он хорош собой:
Котёнок белый и пушистый
Всегда вылизывался чисто,
Мяукал звонко, с ней играл,
В её постели засыпал.
Но всех главней, конечно, мама,
Сказать об этом надо прямо:
Да, мама главная в поместье!
А папа был пока в отъезде.
Вот, принимаясь за дела,
Крылечко Эмма подмела,
Своё поместье обошла,
Ко всем с приветом подошла
И обо всём поговорила,
При этом улыбаясь мило,
Ну и, конечно, как могла
Всем понемногу помогла.
Корову помогла доить,
Кусты зелёные подстричь
И покормила лошадей.
Дела её привычны ей.
Когда закончились дела,
Обедать мама позвала.
Был вкусен, как всегда, обед,
Но, к сожаленью, без конфет.
Потом, немного отдохнув,
Уселась девочка к окну,
Чтобы заняться вышиваньем,
Потом любимым рисованьем,
Потом – игра на клавесине,
Был инструмент у них старинный.
Ей мама, музыки знаток,
Давала каждый день урок.
Ну и, конечно же, потом
Пришла пора играть с котом.
Ему вниманье тоже нужно.
Но вот накрыла мама ужин
И подала на стол при этом
Пирог, повидло и конфеты.
А на столе горели свечи,
Поскольку поздний уже вечер
И тьма сгущается как дым.
Вот мама разожгла камин.
В нём пламя весело играло,
А мама книжку вслух читала.
Устала мама. Спать пора.
С котом окончена игра.
Весь день прошёл, как и обычно.
Всё как всегда, и всё привычно.
3. Разговор с Жако
Погашен в доме свет везде.
Взяла свечу, идёт к себе.
Котёнок рядышком бежит,
А пламя у свечи дрожит.
Дрожат и тени на стене,
И отражение в окне
От огонька её свечи,
И тишина стоит в ночи.
Уже готова Эмма спать,
Несёт котёнка на кровать.
Но старый попугай не спит,
И у него не сонный вид,
Клюёт любимый свой крекер,
Теперь таблички строгой нет.
Решила Эмма перед сном
Задать ему вопрос о том,
Что утром лебедь прокричал,
Его ответ что означал?
Учтиво попросив прощения,
Она спросила разрешения,
Вопрос Жако сказала свой,
Возникший утренней порой.
Жако сперва почистил перья,
Потом ответил важно: – Верь мне.
Всё лебедь правильно сказал,
Страна такая есть Гондал.
– Жако, уверен ты вполне?
Увы, ответ не ясен мне.
Я географию учила,
Такой страны не проходила,
И мама мне не показала
На карте место для Гондала.
Где эта странная страна,
Где расположена она?
Населена каким народом,
А какова её природа?
– Мой дедушка оттуда родом, –
Жако задумчиво сказал. –
Он мне подробно рассказал:
Среди морей есть где-то остров,
Найти его не так-то просто.
О нём дед часто вспоминал,
По берегам родным скучал.
Живут подолгу попугаи,
Сама прекрасно это знаешь,
Но миновало много лет,
Давно в живых уж деда нет.
Хозяин деда был моряк,
И капитану корабля
Мой дед отлично послужил,
Себя при этом не щадил.
Задача главная у деда –
Как можно лучше всё разведать.
Взлетев над морем высоко,
Он видел очень далеко.
Сама ты знаешь, птицы глаз
Всё видит лучше, чем глаз ваш.
Не раз мой дед являл отвагу
В сражениях под чёрным флагом.
– Жако, послушай, милый мой,
Но это же морской разбой!
– Не спорю, дедушка – пират,
Но был он в этом виноват?
Переживала та страна
Тогда крутые времена,
Когда так просто не поймёшь,
Кто там был плох, а кто хорош.
Давно мой дед страну покинул,
Не там обрёл себе могилу.
– Жако, ты раньше это знал,
Но почему тогда молчал,
Не рассказал мне про Гондал?
– Когда бы лебедь не сказал
Тебе сегодня про Гондал,
То, слушая о той стране,
Могла бы ты поверить мне?
Теперь могу я рассказать,
А кое-что и показать…
4. Рассказ Жако
– Случилось так, что в той стране
Пришлось бывать однажды мне.
Когда оттуда улетал,
Унёс волшебный я кристалл.
Нашёл его совсем случайно
И захватил с собой нечаянно.
– Жако, какая ерунда,
Как ты принёс его сюда?
Ты положил его в карман
Или в дорожный чемодан?
– Жако сказал не ерунду,
Кристалл был здесь, в моём зобу.
– Жако, зачем же ты глотал
Тобою найденный кристалл?
– Пусть камни не съедобны, но
Перетереть в зобе зерно
Помогут лучше мне они.
Большую тайну он хранит,
Случайно найденный кристалл.
Тебе я раньше не сказал
О тайне камня моего,
Поскольку сам боюсь его.
Ну ладно, Эмма, так и быть,
Попробую его включить.
Когда я из себя достал
Волшебный сказочный кристалл,
Хотел его я изучить
При свете пламени свечи.
Нагрелся камень от огня
И очень удивил меня.
Интервал:
Закладка: