Гарри Гаррисон - Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]
- Название:Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!] краткое содержание
Последнее произведение Гарри Гаррисона из его знаменитой серии о Стальной Крысе представляет собой роман-игру — жанр, популярный на Западе, но неизвестный отечественному читателю. Поэтому несколько предварительных замечаний:
— следуйте советам вашего инструктора;
— попав в лабиринт, непременно запаситесь бумагой и карандашом, иначе вам из него не выбраться;
— прервав чтение, обязательно записывайте номер главы, на которой остановились.
Желаем удачи! Помните: только от вас зависит спасение Вселенной!
Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
6
— Стой! — хрипло орет стражник. — Кто идет? — Я, — без затей отвечаешь ты. — Пароль! — приказывает стражник. Ты неохотно подходишь ближе и бормочешь: — Пароль — антидисестаблишментарианизм. Подняв над головой дубину, стражник несется на тебя с криком: — Пароль вчерашний! Шпион! Как поступишь? Увернешься от удара дубины? Тогда ты — на [232] Отлично сработано! Стражник по инерции проносится мимо, и, воспользовавшись этим, ты бьешь его рукоятью меча по затылку. Он падает, но с удивительным проворством вскакивает на ноги и вновь атакует тебя. Примерившись, ты наносишь ему удар мечом в грудь. Что дальше, узнаешь на [81] .
. Или, может, выхватишь меч? В этом случае ты — на [76] Отлично сработано! Ты перерубаешь дубину в руке стражника пополам. Бормоча проклятия, он отступает, затем вдруг выхватывает из-за пояса кинжал и вновь бросается на тебя. Если, отступив на шаг, ударишь его мечом по ногам, ты — на [310] . Если по голове, то на [237] .
.
7
Жизнь так редко дарит нам второй шанс. Вернись на [94] Бой был жаркий, и твоя помощь пришлась кстати. Как только ты кусаешь громилу за коленку, он с воем бросается в лес. Ну хватит, хватит, ты уже выплюнул изо рта все волосы. Да и к тому же к тебе подходит Бетси. Она говорит: — Спасибо, сосунок! Но что бы новичок ни сделал, все равно он мой раб. Уразумел? Смеясь, она берется за конец цепи и тащит тебя по дороге дальше. Жалеешь, что выступил в схватке на ее стороне? Может, громила не оказался бы такой неблагодарной тварью, как Бетси? Но сделанного не вернешь… Что это за шум в лесу? Кто это там? О, да это тот самый громила! Кажется, он опять готов сразиться с Бетси. Перед тобой новый выбор. Кому поможешь? Если громиле, то отправляйся на [65] . Если опять неблагодарной Бетси, то на [7] .
и хорошенько подумай.
8
Бредя по следам в пустыне, ты незаметно для себя оказываешься среди руин города столь древнего, что он был разрушен, еще когда наши с тобой предки вычесывали из меха блох и прыгали с ветки на ветку в джунглях на легендарной планете Грязь. Подумай о бренности всего сущего во Вселенной, но не погружайся в философские мысли слишком глубоко, помни, что ты на службе. Смотри! Следы обрываются у норы в песке! Что же случилось с профом? Ты подходишь ближе и читаешь надпись на камне рядом с норой: ОСТОРОЖНО! ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ! МНОГИЕ, ПРОВАЛИВШИСЬ, ПОПАДАЛИ В ПЕЩЕРЫ, ОТКУДА НЕТ ВОЗВРАТА. ПОМНИ, ТЫ МОЖЕШЬ СТАТЬ СЛЕДУЮЩИМ! Что за странный шорох? Осторожно, ведь ты можешь стать следующим! Ты опускаешь глаза, но поздно! Песок под тобой проседает, и ты падаешь на [253] Ты падаешь на кучу песка посреди обширного, вырубленного в монолитной скале зала. Поднимаешь глаза. Песок насыпался сюда через дыру в потолке, но дыра высоко, до нее не добраться, даже и не пытайся. Ты в ловушке! Растерянно осматриваешься. Голые стены зала украшены как бы светящимися изнутри, явно инопланетными, абстрактными росписями, которым по виду не меньше сотни тысяч лет. На присыпанном песком полу — цепочка хорошо знакомых тебе следов. Проф опять сбежал! Не сиди же сиднем! Выполняй задание! Да, песок покрывает пол только рядом с кучей, в которую угодили и ты, и проф, а дальше — лишь гладкий камень, следы обрываются. Из зала ведут две двери, одна — на восток, другая — на юг. Да, чуть не забыл. Вот тебе совет, который, возможно, спасет тебе жизнь! Достань из кармана компас, карандаш и клочок бумаги. Достал? Отлично. Пойдешь по лабиринту, рисуй план. С его помощью ты не попадешь дважды в одно и то же место и отыщешь выход, если он, конечно, существует. Теперь иди. Или через восточную дверь на [269] . Или через южную на [227] .
.
9
Опять попал! Победа! И не просто победа, а победа всухую! Со счастливой улыбкой ты переносишься на [311] Ты с удовольствием наблюдаешь, как Роббин Гут, швырнув на землю лук, с остервенением топчет его. Видимо, активный выход эмоций помогает ему справиться с моральной травмой. Минут через пять разыгрываемый им спектакль надоедает тебе, и ты с улыбкой напоминаешь, что за ним должок. — Да, да, — говорит он. — Я обещал тебе в качестве приза за выигрыш услугу и не обману. Я даже знаю, какая услуга тебе требуется. Откуда он знает, что тебе нужно? Этот вопрос разъяснится на [23] .
.
10
Проф нажимает на спусковой крючок, и ты получаешь в лицо облако газа. У тебя кружится голова, и ты без чувств падаешь на [82] Сознание возвращается к тебе, и ты с горечью обнаруживаешь, что на крыше, кроме тебя, никого нет. Безумный профессор исчез. Что же ты медлишь — скорее в погоню! Ты с трудом поднимаешься и, еле передвигая ноги, проходишь через чердачную дверь, оказываясь на [148] .
.
11
У тебя есть еще три золотые монеты! Ура! Ты трясущейся от нетерпения рукой достаешь их из левого сапога. Как ты их используешь? Конечно, купишь интересующую информацию! Повесь на указателе у дороги объявление с предложением награды в три золотые монеты всякому, кто на рассвете придет к виселицам у города и сообщит тебе местонахождение безумного профессора Гейстескранка. Сделано! А теперь хочешь совет мудрой Стальной Крысы? Вокруг полно бандитов. Закопай монеты и, пока не найдешь профа, не говори никому, где они. Как тебе моя идея? Вот и отлично! Так где ты закопаешь золото? Ты не хочешь говорить даже МНЕ?!! Но я ведь все равно увижу это твоими глазами на [140] Поздний вечер, ты сидишь под виселицами, сова на ближайшем надгробном камне ухает: — Ву! Ву-у! Ты закопал монеты под самой высокой виселицей, присыпал ямку землей, сверху забросал опавшими листьями, а на них для реализма кинул дохлого жука. Отлично сделано! Теперь жди рассвета. Ты, закрыв глаза, привалился спиной к виселице. У тебя, новобранец, не нервы, а стальные канаты! Говоришь, что не в нервах дело, а просто ты чертовски устал… Ты засыпаешь, а просыпаешься уже на [179] .
.
12
К счастью, тебя услышали. Кто-то ломится сквозь лес, направляясь к тебе. Вытаскивает тебя за шиворот из болота. Ты спасен! Но рад ли ты этому? Узнаешь дикий смех? Я-то ее сразу узнал. Твой спаситель — Бетси На-Все-Руки-Мастерица, и ты снова ее раб. Ты вырываешься и кричишь, но она, сковав твои руки и ноги, тащит тебя через лес. На твое счастье, из кустов выскакивает Арбутнот Отверженный. Теперь-то ты знаешь, на чьей стороне выступить, так что скорее двигай на [65] Бой был жаркий, и твоя помощь пришлась кстати. Как только ты кусаешь Бетси за коленку, она с воем бросается в лес. Громила поворачивается к тебе, кошмарно рычит, заносит над головой дубинку… Бежать? Но ты сидишь на земле, даже вскочить не успеешь… Слушай, это он: — Благодарю тебя, отважный незнакомец. Я пришел, чтобы подарить тебе свободу, и ты вовремя подоспел на помощь. Он отшвыривает дубинку и, точно гнилые нитки, разрывает цепи на твоих руках и ногах, после чего торжественно продолжает: — Я Арбутнот Отверженный. Я вел жизнь преступника, и мир отверг меня в наказание за преступления, говорить о которых мне не дозволено. Я был сослан на планету-тюрьму. Ты поступил со мной как истинный друг, пришел на помощь, и я этого не забуду до гробовой доски. Ступай же, друг, с миром и помни, что всегда можешь рассчитывать на меня. На прощание ты машешь благородному Арбутноту рукой и отправляешься на [48] .
.
Интервал:
Закладка: