Марта Уэллс - Змеиное Море

Тут можно читать онлайн Марта Уэллс - Змеиное Море - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марта Уэллс - Змеиное Море краткое содержание

Змеиное Море - описание и краткое содержание, автор Марта Уэллс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Крылатый оборотень Лун наконец-то нашел дом. Некогда скиталец-одиночка, ныне он консорт Нефриты, королевы-сестры двора Тумана Индиго. Вместе со своим народом они отправляются на летучих кораблях в странствие, чтобы найти для колонии раксура новый дом. Однако, прибыв к цели, прародине племени в стволе исполинского древа, путешественники обнаруживают, что оно гниет изнутри. И это еще не всё. Пугающие находки заставляют Луна и воинов раксура отправиться на поиски сердца древа – поиски, которые поведут их далеко-далеко, за самое Змеиное море.
В этом романе-продолжении «Облачных дорог» Марта Уэллс приглашает читателей отправиться в путешествие через весь мир, разгадать загадку, ответ на которую ведет лишь к новым вопросам, и принять участие в незабываемом приключении.
«…В Книгах Раксура одно из самых оригинальных, экзотических и красивых фэнтезийных построений мира, которое я когда-либо видела. Те из вас, кто жалуется, что в фэнтези нет ничего нового, прочтите это. Здесь правдоподобная экология и биология смешаны с магией таким образом, что кажется почти научно-фантастическим. Здесь созданы волшебные расы, нарисованные с правдоподобной сложностью – никакой той эссенциалистской ерунды "всегда хаотичное зло", которую мы так привыкли видеть в фэнтези, и много разнообразия, истории и тайны». – Н.К. Джемесин
 «Здесь столько всего интересного: множество разумных видов, уживающихся (или НЕ уживающихся) в одном мире, их сложные гендерные роли, невообразимо отличающиеся друг от друга общества и различные технологии. Это – строгое фэнтези, не ряженное в одежды европейского Средневековья. И, самое главное, это захватывающее повествование». – Стивен Гулд
«Продолжение „Облачных дорог” Уэллс – это ловкий мировоззренческий трюк, расширяющий мифы о раксура и включающий в себя совершенно новую цивилизацию: город, построенный на спине гигантского зверя, полный могущественных колдунов, население которого считает раксура монстрами». – Publishers Weekly
«…будоражащая история о потерявшемся мальчике, который находит дорогу домой и узнаёт, что ему предстоит помочь другим спасти мир. Динамичные боевые сцены отлично контрастируют с эмоциональным взрослением Луна и зарождающимися в нем романтическими чувствами. Фанаты жанра, ищущие что-нибудь отличное от других его произведений, найдут в этом романе именно то, что ищут». – SchoolLibraryJournalBlog

Змеиное Море - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Змеиное Море - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марта Уэллс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Платформы древа-колонии не были связаны с платформами окружающих деревьев, хотя арборы нашли остатки давно обрушившихся деревянных мостов. Окрыленные перенесли охотников на платформу рядом с похожими на бэндоскоков существами, и дальше охотники уже двинулись в путь самостоятельно. Они перебирались с дерева на дерево, запрыгивая или соскакивая на платформы внизу, перебегая по ветвям или карабкаясь по широким полотнам зелени на ярусы повыше.

На поляне одной из платформ Лун убил прыгуна и, примостившись на его туше, наблюдал за окончанием охоты. Им оставалось выяснить, не водятся ли в окрестностях крупные хищники, и окрыленным еще предстояло многое разведать. Однако Лун уже верил, что этот висячий лес был тем самым местом, где должны жить арборы. Здесь ярко сиял солнечный свет, окрашенный в зеленые тона, вокруг пели птицы, ветерок, помимо запаха крови и мертвого прыгуна, был пронизан запахами сотни различных цветов. Когда Крестец вытащил на поляну еще одну тушу, Лун сказал:

– Это хорошее место.

– Да уж. – Крестец выпрямился и стряхнул с гребней на голове кровь. – Могло быть хорошим. – Он говорил так, словно уже сдался.

Лун еще не думал, что пришла пора сдаваться.

– Мы отбились от стаи Сквернов, у которой были наставники-полукровки, – напомнил он.

Крестец вздохнул.

– Если бы нам пришлось с кем-нибудь сражаться, я бы не беспокоился.

Когда охотники объявили о завершении охоты, Лун помог им перенести туши в колонию. Они добыли столько мяса, что его должно было хватить всему двору на несколько дней, и арборы могли завялить часть, чтобы сохранить его. Охотники принялись снимать шкуры и разделывать туши, а Лун полетел к одной из платформ и встал под небольшой водопад, чтобы смыть кровь с чешуи. Он с теплотой вспоминал о купальнях с горячей водой в старой колонии – они нагревались камнями, зачарованными наставниками. Здесь арборы могли устроить такие же, когда вычистят мох и разберутся, как пустить воду в бассейны внутри древа. Если, конечно, двор останется здесь надолго.

Чтобы просушить крылья, Лун перелетел на платформу, у которой были пришвартованы летучие корабли, и приземлился на палубу «Валендеры». На корабле под руководством Нирана и под зорким присмотром Почки трудилась группа арборов – они шкурили оставшиеся от когтей отметины, заделывали дыры и плели новые снасти. Новости уже разлетелись, и Лун неожиданно обнаружил, что Ниран сочувствует им.

– Это похоже на утрату двигателя корабля, – говорил островитянин, облокотившись на ограждение палубы. – Тем, кто не имеет возможности добраться до небесных островов, очень трудно добыть из них камни. Вместо того чтобы попытаться их купить, некоторые крадут их. – Он покачал головой. – Но мы знаем, где достать новые, и мы не живем на наших кораблях.

Почка облокотилась на борт рядом с ним, ее шипы и гребни были понурены.

– Я не знаю, что мы будем делать. Все рассчитывали, что мы останемся здесь жить.

– Разве вы не можете найти в этом лесу другое место? – спросил Ниран. Лун и сам подумывал о том же. – Здесь есть другие заброшенные колонии?

Выражение лица Почки не стало менее тоскливым.

– Наверняка есть, но все они принадлежат их исконным дворам. Как и это древо все еще принадлежало нам, хотя мы уже много поколений сюда не возвращались. Если мы займем чью-то колонию и территорию, даже если ей и не пользуются, другие дворы могут бросить нам вызов. Нам придется совсем покинуть Пределы. Путь будет долгим, особенно учитывая то, что мы не знаем, куда направимся.

Луну было нечего на это ответить. На палубе уже работало более чем достаточно арборов, и он не хотел просто стоять и глазеть. Он прыгнул за борт, подлетел к дуплу и направился по извилистому коридору в приемный зал. Несколько солдат стояли там на страже, и теперь они выглядели куда угрюмее, чем утром. Один темно-зеленый, крепко сложенный арбор поднял глаза, и Лун узнал его. Это был Ячмень – один из солдат, пытавшихся выгнать Луна из колонии в первый же день, когда он прибыл туда.

Лун не мог сказать, вспомнил ли Ячмень то происшествие, но выглядел он таким же подавленным, как и Почка. Он сказал Луну:

– Они все внизу, в большой комнате под этажом учителей. Читают.

Лун благодарно махнул хвостом и направился к лестнице. На самом деле под определение «большой комнаты под этажом учителей» попадало множество помещений, но он нашел их в той же комнате, где они разбирали разгруженные припасы с кораблей. Она была круглой, несколько проходов вели из нее в соседние помещения или наверх, в опочивальни, а купольный свод потолка украшало резное изображение неба, где растянувшиеся в стороны солнечные лучи уступали место звездам и полумесяцу. По периметру комнаты, прямо под резьбой, располагались ракушки-светильники.

Все наставники и несколько учителей сидели на полу и читали неплотно переплетенные книги и стопки несшитого пергамента. Нефрита сидела рядом с Цветикой, Толком и Звоном и листала толстую книгу.

Лун принял земной облик, поскольку все остальные были в нем же, а Нефрита – в облике арборы. Он подошел, сел рядом с ней, и она обняла его за талию, притянув к себе поближе. Лун прижался к ней и потерся щекой об ее щеку. Она спросила:

– Ты хорошо поохотился?

– Замечательно, – рассеянно сказал он, отвлекшись на книгу. Пергамент был толстым и мягким, сшитым серебристым шнуром, тонким, как проволока, а обложка сделана из мягкой голубой шкуры рептилии. Разобрать письмена было решительно невозможно. Казалось, что страница целиком заполнена извилистым узором, местами украшенным цветными чернилами. Лун надеялся, что смотрит на какой-нибудь декоративный орнамент, но Нефрита перевернула страницу, и его надежды рассеялись. Он мельком окинул взглядом книги и пергаменты, которые изучали Цветика и Звон. Нет, все-таки это были письмена.

Он умел хорошо читать по-альтански и по-кедайски и мог разобрать слова некоторых других земных языков, но этот был ему совсем не знаком. Лун предположил, что книги написаны на языке раксура, но он даже не мог разобрать, где начинается одна буква и заканчивается другая. До этого он смутно надеялся, что существует какая-нибудь книга о консортах, которая даст ему хоть какое-то представление о том, как ему нужно себя вести и что от него ожидают, ну или, по крайней мере, скажет, на что ориентироваться. Теперь об этом не могло быть и речи; такая книга, может быть, и существовала, но написана она была точно не на альтанском.

Лун помедлил, а затем спросил:

– Вы уже что-нибудь нашли? – Он не знал, что ответит, если его попросят помочь. Рано или поздно ему придется признаться и попросить кого-нибудь научить его читать, но пока что Луну не хотелось этого делать. Он не желал давать Потоку и его приспешникам новые поводы придираться к нему, особенно теперь, когда двор находился в столь шатком положении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марта Уэллс читать все книги автора по порядку

Марта Уэллс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Змеиное Море отзывы


Отзывы читателей о книге Змеиное Море, автор: Марта Уэллс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x