Алексей Гончаров - В мире компьютерных игр
- Название:В мире компьютерных игр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-173573-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Гончаров - В мире компьютерных игр краткое содержание
В книге представлены три повести, написанные по мотивам известных компьютерных игр. Предложенный сборник – это шанс вспомнить былые времена и великолепная возможность окунуться в увлекательный фэнтезийный сюжет и нетривиальную историю.
Комментарий Редакции: «В мире компьютерных игр» – это детализированный и абсолютно новаторский эксперимент по скрещиванию двух далеких друг от друга жанров искусства – игры и литературы. Увлекательный опыт, который представляет собой незабываемое путешествие по цифровому миру.
В мире компьютерных игр - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не бойтесь. Здесь у нас все тихо, – не оборачиваясь, сказал фермер. – Призраки следят.
Они ехали какое-то время молча. Стемнело. Потом выглянула луна.
От нечего делать Нарг взялся размышлять. Он начал думать над тем, что его беспокоило. И постепенно безотчетная мысль приобрела четкость и образность. Лицо фермера – вот что его беспокоило. Какое-то оно было странное, неживое. И глаза тоже были неживые – как стеклянная имитация. Вначале Нарг не обратил на это внимание, но теперь представил это со всей определенностью.
“Неужели маска? – подумал Нарг. – Черт побери! Тогда, кто же он?..”
– Да, я призрак, – не оборачиваясь, сказал фермер. – Здесь живут только призраки, как вы нас называете…
Читса беспокойно пошевелилась.
– Читать мысли не так уж сложно, мисс, – заметил призрак. – В конце концов, даже если просто внимательно смотреть человеку в лицо, тоже можно угадать.
Снова появились поля. Приглядевшись, Нарг заметил фигуры, двигающиеся вдоль борозд. Это и были призраки. Они могли работать ночью. Свет луны для них был то же самое, что для людей свет солнца.
Нарг слышал о них и знал, что это мутанты. К тому же, они так долго жили под землей, не выходя на поверхность, что глаза их сделались очень чувствительными к свету. Эти люди, потому что их, все-таки, можно было назвать людьми, прекрасно видели ночью, зато яркое солнце слепило их. Поэтому днем их поля оставались необитаемыми, а основная работа выполнялась ночью.
– Все, приехали, – сказал фермер-призрак. – Не знаю, кто вы такие, но ответы на некоторые свои вопросы вы получите.
Вход в жилище призраков вел под землю. Путники двигались за своим провожатым и вскоре очутились в просторном полутемном зале.
У стола стоял другой призрак, без маски.
– Вот, Вегейр, я привел их, – кивнул на пришельцев фермер-призрак. И добавил теперь уже для гостей: – Это Вегейр, наш лидер.
– Распорядись, чтобы включили дополнительное освещение, – приказал Вегейр. – Пусть нашим гостям будет удобно.
“Фермер” ушел. Вегейр достал из кармана очки с затемненными стеклами.
Когда вспыхнул свет, гости смогли получше рассмотреть лидера призраков. Он был высок, строен и уверен в себе. На первый взгляд, призрак выглядел как обычный человек, только очень бледный. Но потом различия становились более заметными. Лицевые мышцы у призрака имели другую форму и располагались несколько иначе, отчего лицо приобретало какое-то жестко-отрешенное выражение, как будто призраку были неведомы человеческая мимика и эмоции.
– Итак, ты Нарг, а это твои спутники, – определил Вегейр. – Не удивляйся. Все что ты можешь сказать, мне известно, так что лучше тебе послушать, что скажу я. Да, теперь на Земле живут самые разные расы. Мы все оказались в одинаковом положении, потому что многое приходится начинать с нуля. Но посмотрите, как по-разному наши народы ведут борьбу за свое выживание. У людей опять появилось рабство, это что, такая закономерность? Ты прав, конечно, если хочешь помочь людям, но ты один ничего не решишь. Впрочем, пытайся, и другие последуют твоему примеру.
Вегейр подошел ближе к Наргу.
– В твоих поисках мы вряд ли поможем тебе, – Вегейр слегка развел руками, как бы извиняясь. – Но ты правильно поступил, что пришел сюда. Здесь ты увидишь то, что ожидает Землю в будущем. Это будущее за нами, а не за мутантами, когтями смерти или, извини, людьми. Да, мы не выдержим и пяти минут на солнце, но это ничего не значит. К яркому свету можно приспособиться. Зато мы хорошо видим в темноте, читаем мысли и не боимся радиации. Когда-нибудь мы расселимся по всей земле, а пока я покажу вам наши достижения. Это будет лучше всяких рассказов.
Вегейр повел своих гостей на экскурсию. Под землей раскинулся настоящий город. Часа два гости обходили жилые зоны, хранилища и подземные мастерские. В оранжереях росли растения, которым было достаточно минимума света. Особенно много выращивалось грибов. Везде работали призраки. Вегейр охотно давал пояснения. Наконец, открыв очередную дверь, он провел своих гостей к подземному озеру. Оно было действительно огромным. В подземной полости, где оно находилось, не было темноты. Вода озера слегка светилась, и этого было достаточно, чтобы разогнать мрак. Под сводами пещеры раскатилось эхо – где-то заработали мощные механизмы. Вегейр и тут разъяснил:
– Мы откачиваем отсюда воду и очищаем от радиации. Неподалеку есть другая пещера, где тоже есть озеро, но уже с чистой водой. Вода – это наш бизнес. Мы ее используем для своих полей и продаем.
Вегейр позволил гостям поглядеть на поверхность воды еще пару минут, а потом предупредил:
– Пойдемте. Здесь нельзя долго оставаться.
Они вернулись в зал для приемов.
– До восхода солнца еще несколько часов, и мы можем подвезти вас. Если нам понадобиться ваша помощь, сможем ли мы рассчитывать на вас, Нарг?
– Да, конечно…
– Я так и думал. Я вас запомню.
На поверхности их поджидал все тот же призрак в образе фермера.
– Ну, поехали, что ли, – сказал он, когда гости уселись в его повозке. – Вы не обижайтесь, все-таки мы другие.
Когда небо на востоке начало светлеть, повозка остановилась.
– Ну все, слезайте, – распорядился призрак.
Потом обратился к Наргу:
– Дай-ка твою карту.
Нарг протянул ему карту.
– Сейчас вы вот здесь, – призрак отметил на карте место. – Ну, прощайте. Будете проходить мимо, заходите в гости. И товары приносите, мы торговлю уважаем.
Он дернул вожжи, развернул повозку и уехал.
Нарг развернул карту. Крестик отмечал место, где призрак оставил их. Нарг прикинул: отсюда до Арройо было около ста двадцати миль по прямой.
Весь день они держали направление по компасу. Дорога была удобной, и группа шла быстро, но к вечеру Нарг стал жаловаться на усталость.
– Остановимся, – предложила Читса.
Нарг согласился. Все равно скоро предстояло устраиваться на ночлег. Нарг решил насобирать какого-нибудь топлива для костра, но вдруг почувствовал, что не сможет больше сделать ни шагу.
– Что-то расклеился я, – признался он.
– Тогда посиди, а мы с Хо чего-нибудь приготовим, – сказала Читса.
Нарг сел на землю и оперся спиной на рюкзак.
Читса и Хо отправились собирать ветки для костра. Когда они вернулись, то сразу заметили, что с Наргом что-то не так. Он лежал навзничь и вздрагивал, как будто на него плескали холодной водой. Глаза его были закрыты.
Темное вечернее небо прерии внезапно окрасилось багровыми тонами. Поднялся ветер. Наползли черные тучи, казалось, они опускаются все ниже и скоро коснутся земли. Из туч начали выныривать и падать к земле черные птицы. Нарг не боялся этих птиц, но решил на всякий случай убежать в надежное укрытие. Сухая трава хрустела под ногами, а справа и слева по траве пробегали огненные полосы, как будто кто-то разливал в траве смолу и поджигал. Впереди показалась пропасть. Через нее был перекинут мостик, и Нарг, не задумываясь, перебежал на другую сторону. Но он чувствовал, что птицы уже где-то рядом, за спиной. Он побежал дальше, но дорогу ему преградила новая пропасть. На ту сторону тоже вел мостик, и Наргу ничего не оставалось, как пробежать по нему. Потом он понял, что очутился в местности, изобилующей разломами. Казалось, трещинам в земле не будет конца. Нарг подбежал к очередной трещине и увидел, что мостик через нее – без перил. Он ступил на него и неожиданно для себя сорвался в бездну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: