Ана Крист - Симфония Аристократов

Тут можно читать онлайн Ана Крист - Симфония Аристократов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Крист - Симфония Аристократов краткое содержание

Симфония Аристократов - описание и краткое содержание, автор Ана Крист, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир, в котором живет Ева де Лафонтен эстетичен, красив, никогда особо не расстраивал ее. Любящий брат всегда скрашивал ее досуг, а вечные приемы и постоянно меняющиеся друзья разбавляли череду роскошных балов и раутов. Мир Александра не такой радужный как бы ему того хотелось. Он вырос в бедной деревушке, рано потерял отца, а вскоре умерла и мать от болезни.Смогут ли эти двое в угоду своим целям добиться равенства в своей стране? Не помешают ли придворные интриги настоящей дружбе, влюбленности и преданности? Что еще может встать на пути у тех, кто неравнодушен к тому, что происходит вокруг?

Симфония Аристократов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Симфония Аристократов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ана Крист
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Рассказывай, что ты уже успел натворить, – начала девушка, развязывая свой походный плащ.

– Почему сразу натворил? – на лице юноши показалось неподдельное удивление, которое сменилось льстивой улыбкой, – Дорогая сестра, ты не так все поняла. Мне нужно, чтобы ты мне просто помогла в одном деле.

– Так значит, ты что-то хочешь натворить? – соболиная бровь Валери вопросительно изогнулась.

– Вот вечно ты хочешь сделать из меня хулигана, – Александр поставил вещи девушки на пол, – Мне просто нужно, чтобы ты узнала информацию для нас.

– Только не говори, что тебе надо добыть информацию из наших женских сборищ о какой-нибудь девице? – Валери едко бросила вопрос брату и села на свою кровать.

– Да что за глупости ты говоришь! – недовольно помотал головой юноша, – Ты же прекрасно знаешь, что я исследую возможность добыть нам жизнь как у наших господ, поэтому мне нужно узнать, что за дар преподносят они согласно договору Людовика Отца Отчизны и Люцифера Светоносного, а не узнать с кем кокетничает очередная служанка.

– Значит, ты предлагаешь выпытать мне это у Аполлин? – девушка закатила глаза, – Уж лучше бы ты влюбился в какую-нибудь девицу, было бы гораздо легче, с учетом того, что раньше ты уже поручал мне подобные задания.

– Не надо выпытывать, нужно просто вскользь спросить в удобный момент. Вы же часто собираетесь с ней и пьете чай. Вы бы просто устали все время говорить про дела, – тактично заметил молодой человек.

– Не поверишь, но мы говорим, в основном, только о делах, – вздохнула Валери, – Ладно, так уж и быть, подумаю, как исполнить твою прихоть. А теперь иди отсюда поскорее, я хочу отдохнуть, сам понимаешь, – девушка махнула в сторону двери.

Александр кивнул в знак согласия и направился к выходу из комнаты сестры. Настроение у него было, что ни на есть отличное, все складывалось прекрасным образом, будто само Естество руководило процессом. Он ощущал будто наконец-то начал приближаться к своей основной цели, хоть и не так быстро, как хотелось, но все же.

Юноша быстро переоделся в своей комнате и последовал в комнату Собраний для слуг. Он не шутил, когда сказал сестре, что ему нужно было встать сегодня очень рано утром, сегодня был особенный день – Дамиен Фуше, сын графа, должен будет пройти инициацию по случаю своего 21- ого дня рожденья и вступить в свои права наследования. К этому дню все семейство готовилось несколько лет, поэтому все было распланировано и подготовлено, но все равно рук не хватало, и многие слуги выполняли, помимо своих дел, еще и дополнительные поручения.

Молодой человек вошел в большую комнату, не имеющую углов. Между собой слуги часто называли ее комнатой Звука. Она располагалась прямо перед самым выходом из служебного крыла, как последний оплот простой жизни, перед выходом в общество Сумитатума. Внутри было обставлено все просто, но со вкусом, и опять же в зеленых тонах. Вдоль округлых стен висело множество звонков с пометками комнат, имен господ, действий, о которых они сигнализировали. Первое время находиться в этой комнате, когда одновременно раздавалось множество звонков, было невыносимо, но потом привыкаешь, как в прочем и ко всему, и даже будучи не в комнате, а где-то рядом, ты всегда мог узнать по звуку кто и что именно хочет. Помимо звонков в этой комнате находился большой шкафчик из вишневого дерева, окрашенный в пепельно-серый цвет, с множеством полочек, это было средство преждевременной коммуникации от Аполлин. Каждая полка в этом шкафчике принадлежала слуге, и каждое утро в ней появлялся список дел на день. Можно было только поражаться, как эта женщина успевала все подготавливать, причем всегда и без единого промаха.

Как обычно, Александр подошел к шкафчику и выдвинул свою полку. На этот раз ему предстояло много работы, так как помимо того, что ему нужно было подготовить всю одежду именинника, помочь собраться виконту, было необходимо так же перевезти часть провизии в клуб семьи Фуше, ну и конечно же помогать на самом праздновании. Юноша тяжело вздохнул: – „Да, радоваться мне пришлось недолго, но все равно близость разгадки придает мне сил, скоро кто-то другой будет так же мне готовить все и везде.”

С этими мыслями молодой человек направился в крыло виконта.

Глава 5

.

Top accumsan tres

Ночь они провели в дороге. И к раннему утру оказались в месте своего назначения. Ева очнулась от своих мыслей, когда на горизонте показался фамильный замок семьи де Сент-Мор. Эту постройку можно было считать поистине произведением искусства. Гостей встречали монументальные ворота, украшенные переплетением железных роз, по обе стороны от ворот, словно стражи, стояли величественные каменные фигуры воинов, которых соединяла решетка, тем самым образуя причудливый забор. Дальше же шли идеально выстриженные лужайки, словно живое обрамление дороги, которая вела к небольшому мосту. Маркиз де Сент-Мор, вдохновленный старинными фресками, решил сделать небольшой ров вокруг своего замка, тем самым придавая ему сходство с красивой крепостью. За мостом стояла жемчужина этого великолепия – сам замок. Он был возведен из белого камня, и спланирован так, что создавалось впечатление, будто основное крыло прячется за спинами побочных крыльев по краям. В некоторых местах фасад замка украшала лепнина и фигуры все тех же воинов, что приветствовали гостей в начале. Все это великолепие плавно уходило под своды здания, и можно было вообразить, что большая покатая крыша, будто накрывает всю постройку своим темным вороным крылом. Эти удивительно красивые пропорции замка и парадного двора перед ним, гармония форм и постройки в целом, ее деталей, вызывали то неповторимое чувство эстетического наслаждения, которое человек испытывает при знакомстве с шедеврами искусства.

Карета де Лафонтен подкатила к парадному входу и остановилась. Тут же перед братом и сестрой лакей, одетый в красную форму, открыл дверь. Максимилиан вышел и подал руку своей сестре. Девушка кивнула в знак благодарности и спустилась по лесенке, так вовремя подставленной вторым лакеем. Но не успела еще Ева прийти в себя после дороги, как ее сразу же заключила в свои объятия высокая девушка в платье цвета спелого лимона. Это была не кто иная как Вивьен де Сент-Мор подруга детства детей де Лафонтен. То была очень яркая и активная юная особа. Гордая осанка, как у королевы, грация в движениях и каскад длинных рыжих волос, отливающих золотом, сводили с ума не одного представителя Сумитатума. Глаза Вивьен были такие темные, что порой казались черными, многие шептались из-за этого, что у нее совершенно отсутствует сердце, но это были всего лишь сплетни соперниц, на деле же Вивьен была добродушной красавицей, хоть и острой на язычок. Ева знала ее с самого рождения, так как их семьям постоянно приходилось контактировать в силу своих чинов при короле. Вивьен была чуть старше Евы, и девушка из-за этого часто ловила себя на мысли, что относится к своей подруге как к старшей сестре, то же можно было сказать и про отношение подруги к Еве, будто та ее маленькая сестренка. А вот отношения Максимилиана и Вивьен были наоборот, очень неоднозначные и запутанные. Каждая их встреча непременно заканчивалась скандалом или запертой комнатой. Да, были моменты, когда эти двое били посуду и покрывали друг друга всем, на чем свет стоит, или давали волю своим странным чувствам и закрывались где-нибудь. Все прекрасно понимали, чем все это закончится в итоге. Все общество Сумитатума грезило о том дне, когда сможет повеселиться на пышной свадьбе этих двух. Вот и в этот раз каждый их них не упустил возможность выказать полное неуважение к другому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Крист читать все книги автора по порядку

Ана Крист - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Симфония Аристократов отзывы


Отзывы читателей о книге Симфония Аристократов, автор: Ана Крист. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x