Ана Крист - Симфония Аристократов

Тут можно читать онлайн Ана Крист - Симфония Аристократов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Крист - Симфония Аристократов краткое содержание

Симфония Аристократов - описание и краткое содержание, автор Ана Крист, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир, в котором живет Ева де Лафонтен эстетичен, красив, никогда особо не расстраивал ее. Любящий брат всегда скрашивал ее досуг, а вечные приемы и постоянно меняющиеся друзья разбавляли череду роскошных балов и раутов. Мир Александра не такой радужный как бы ему того хотелось. Он вырос в бедной деревушке, рано потерял отца, а вскоре умерла и мать от болезни.Смогут ли эти двое в угоду своим целям добиться равенства в своей стране? Не помешают ли придворные интриги настоящей дружбе, влюбленности и преданности? Что еще может встать на пути у тех, кто неравнодушен к тому, что происходит вокруг?

Симфония Аристократов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Симфония Аристократов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ана Крист
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Доброе утро, Александр, – послышалось из самого дальнего угла, и спустя секунду к молодому человеку уже шла Аксел, протирая руки о полотенце. Ее лицо было немного испачкано грязью, но, как обычно, оно все-равно светилось.

– Не ожидал тебя тут увидеть, – удивленно отозвался юноша. Обычно лошадьми занимался конюший графа, мужчина в почтенном возрасте, по имени Ларс, который никому другому не доверял столь важное занятие, и посему увидеть здесь кого-то постороннего, а тем более девушку было чем-то необычным, – А где же старина Ларс?

– Спину прихватило, вот и пришлось его замещать. Возраст как-никак, – безмятежно пожала плечами Аксел, – Ты, наверное, за повозкой пришел? Ее вчера подготовили, так что не должно быть проблем, я тебе помогу запрячь лошадей.

Александр только кивнул, он помнил еще с первого дня своего прибытия, что Аксел болтушка, и вставить слово в разговор с ней крайне трудно, поэтому он старался сделать все, чтобы они крайне быстро запрягли двух пепельных кобыл в упряжь, и он мог бы дальше двигаться по другим делам, а не слушать нескончаемые монологи девушки.

Спустя время все было полностью готово, другие слуги, быстро нагрузили провизию, и Александр напевая себе под нос незамысловатую песню, хлопнул вожжами по крупу лошадей. Повозка тронулась, и молодой человек поехал в сторону торгового городка Арти.

Ближе к началу вечера „Турбон” стал походить на большой муравейник, в котором суетились все, и слуги, и господа. До начала приема оставались считанные минуты, поэтому всем было не до отдыха. Официанты раскладывали бокалы на свои подносы, кухарки и повара доделывали свои блюда, горничные производили последние манипуляции с зеркалами, чтобы те блестели, словно звезды на ночном небе, сами встревоженные господа, слонялись из стороны в сторону, то и дело, останавливаясь у отражающих предметов, дабы проверить свой внешний вид.

Валери только что закончила распределение закусок по залам, и шла обговорить последние детали с Аполлин. В голове вертелась мысль, как же ей помочь брату, и выведать у этой женщины информацию о дарах, которые так бережно оберегают все господа. Двигаясь по длинному зеркальному коридору, девушка мимолётом наблюдала, как языки пламени свечей отражаются в зеркалах. Юная особа остановилась, чтобы поправить один из канделябров, который кто-то неряшливо поставил у зеркала, через долю секунды она услышала знакомый голос Аполлин. Будучи в своих раздумьях, она так сильно была занята своим делом, что не сразу услышала знакомый голос управляющей неподалеку от нее. Видимо пока она думала о задании брата, совершенно не заметила, как быстро добралась до поворота к главному залу. Девушка уже было хотела выйти и поздороваться с Аполлин, как отражение в зеркале остановило ее. За углом зеркального коридора стояла не только женщина, напротив нее был мужчина почтенного возраста в темно-синем костюме. Он был среднего роста, поэтому смотрел на Аполлин немного снизу вверх, темный костюм еще больше выделял цвет кожи, который был словно расплавленный темный шоколад, зоркие черные глаза с пониманием смотрели на женщину, он то и дело проводил по коротким темным вьющимся волосам, будто сильно нервничал. Валери не могла слышать, что он говорил, но она знала, что это был сам граф Фуше. Девушка затаила дыхание, она всего раз видела этого волевого мужчину, но запомнила эту встречу навсегда. В тот день он пожал ей руку, она была большой и теплой, а взгляд мягкий и вкрадчивый, что удивило в тот миг юную особу, она думала, что все господа хладнокровные и недоброжелательные как ее хозяйка виконтесса Фуше, но этот человек был не такой. Из раздумий ее вывела одна фраза, брошенная Аполлин:

– Но Ваше Сиятельство, ваш сын должен был отдать душу сегодня, таковы правила, какие исключения? Он должен отдать дар в свой 21-ый день рожденье! – ее голос звучал немного взволновано, что было очень не похоже на привычную управляющую.

Граф что-то ответил женщине, но Валери не могла слышать, что именно, она видела лишь в отражение в зеркале, белоснежные зубы Фуше, которые нельзя было не заметить, когда он говорил.

– Хорошо, я поговорю с моим повелителем, но это большая дерзость для вашего короля, давать такие распоряжения и не информировать о них! – в этот раз ее голос приобрел знакомые холодные нотки, в которых слышалось негодование, – Я разберусь с этим! – и в коридоре раздался топот удаляющихся каблуков управляющей.

Граф оглянулся по сторонам, пожал плечами и открыл дверь в один из залов. Дальше Валери не следила за ними. Она начала осмыслять услышанное, вдруг ей стало трудно дышать, – „ Душа? Они, правда, продают души? Но как?”

Внутри все сжалось, и в момент ее одолело сомнение, а не почудилось ли ей вся эта сцена, настолько нереалистично звучали слова Аполлин.

„Может Аполлин дитя богов, которых породило Естество? Но как? Разве это возможно?” – мысли путались, она не могла даже и подумать, что такое сложное поручение она сможет выполнить так легко, да и сама информация вызвала смуту и большие сомнения внутри нее.

– Ты уже все сделала? – Валери над ухом услышала до боли знакомый холодный голос управляющей.

Валери растерянно обернулась, и у нее неосознанно открылся рот: „ Но как? Она же только что ушла в другой конец коридора, в зал. Она точно как-то связанна с Естеством, никак иначе!”

Мысли девушки продолжали путаться, сердце бешено колотилось от едкого взгляда Аполлин. Сделав глубокий вдох, она собрала всю свою мужественность, и успокоила свой мандраж:

– Да все, что вы просили, сделано. Я только хотела узнать, будут ли еще какие-то поручения касательно последних приготовлений? – Валери присела в легком реверансе.

– Отлично, – взгляд Аполлин немного потеплел, – Думаю, мы сделали все, что могли, теперь можно и отдохнуть, пускай другие теперь поработают, – она вздохнула, – Пойдем, я проведу тебя в комнату для слуг, а после поедешь в поместье, – она взяла под локоть девушку и двинулась в сторону комнаты, не проронив больше ни слова.

Как только они подошли к нужной двери, Аполлин окликнул один из слуг и она, как всегда, испарилась по своим делам. Уход управляющий облегчил душу Валери, на протяжении всего пути до комнаты она будто чувствовала некую неловкость из-за подслушанного разговора. Вздохнув, девушка зашла внутрь, и присев на диван стала размышлять, что ей делать с информацией, которую она выведала. Состояние было еще смутное, сердце продолжало стучать, но уже не так, как когда на нее смотрела с подозрением Аполлин, дыхание нормализовалось. Девушка знала, что выкроить хоть секунду в этот вечер брату будет крайне трудно, для того чтобы она смогла бы рассказать ему о новостях. Его назначили одним из разносчиков напитков, поэтому занят он был на весь вечер и без каких-либо перерывов. И будто почувствовав, что сестра думает о нем, Александр словно молния ворвался в комнату, и плюхнулся в одно из кресел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Крист читать все книги автора по порядку

Ана Крист - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Симфония Аристократов отзывы


Отзывы читателей о книге Симфония Аристократов, автор: Ана Крист. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x