Карина Бродская - Цикл феникса. Падение героя
- Название:Цикл феникса. Падение героя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Бродская - Цикл феникса. Падение героя краткое содержание
В зарождающемся хаосе столь непохожие друг на друга герои начинают путь. Альва отправляется на поиски лекарства для смертельно больной младшей сестры. Хэймон, принц Сальмеона, попадает в круговорот необъяснимых явлений и дворцовых интриг. Паладин Азариус, сражаясь с тьмой на передовой, продолжает нести волю Творца в мир. Как переплетутся дороги героев?
Цикл феникса. Падение героя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тарис… Нам нужно вернуться за Тарисом. – Слова с трудом давались Хэймону.
– Мы вернемся за Тарисом, как рассветет. А пока не волнуйся и отдохни, – сказал Алфеус.
– Там пещера. Надо идти сейчас, иначе шансов найти его живым не будет.
– Ночью идти опасно. Завтра ты расскажешь, что там произошло, и мы отправимся на поиски Тариса. А сейчас – отдохни.
Алфеус предусмотрительно поставил нескольких гвардейцев в ночной дозор. Перед сном принц осмотрел поврежденное монстром плечо и сильно удивился отсутствию какой-либо раны. Хэймон точно помнил, как существо кромсало его. Принц не нашел ответа и заснул, несмотря на ноющую боль.
Утром Алфеус аккуратно разбудил принца.
– Хэймон, просыпайся. Как себя чувствуешь? Расскажи, что вчера произошло. Нам нужно знать, чего ожидать.
Принц с трудом открыл глаза.
– Алфеус, я хочу рассказать перед всем отрядом.
– Как пожелаете, – спокойно ответил капитан и преклонил голову.
Приподнялся Хэймон с большими трудностями, но Алфеус стоял рядом и не пытался ему помочь. Больше всего принц не любил казаться слабым, и капитан прекрасно это знал. Гвардейцы построились перед Хэймоном и капитаном в пять шеренг.
– Гвардейцы, – хрипловатым голосом начал Хэймон, – скорее всего Нилан рассказал вам, как неизвестное существо утащило Тариса в пещеру. Когда я пошел за ним, то и меня что-то схватило. Внутри их оказалось много, но это не Аль Ашар. Частично они похожи на людей. Правда, могли ползать по стенам. Там темно и опасно, приготовьте факелы и будьте настороже. Их можно убить, главное – не бойтесь и не разделяйтесь на очень маленькие группы. Следите за товарищем своим, как за собой.
– Мой принц, как думаете, сколько там этих существ? – спросил Алфеус.
– Если бы я знал. Я видел не меньше дюжины, но потом отключился. Когда очнулся, от них остались только обезображенные трупы и слизь.
– Кто же их убил? Если это был Тарис, то он бы не покинул вас.
– Согласен с тобой, Алфеус. Мне нечего ответить. Возможно, там есть враг и пострашнее увиденных мной тварей. Поэтому будьте предельно внимательны и не рискуйте напрасно. Вам надо вернуться живыми, а не умереть героями. Никто из нас раньше не встречался с необъяснимым, но Боги даровали нам это испытание, зная, что мы выдержим его. Они готовят нас к чему-то, а мы должны быть сильными и храбрыми и не подвести их. Не бойтесь тьмы, Боги не оставят нас.
– Ваша храбрость пронзила наши сердца, мой принц! – воскликнул Алфеус и повернулся к гвардейцам. – Мы идем спасать нашего товарища. Сорок человек пойдут со мной. Мы разделимся на восемь групп по пять человек и найдем Тариса. Во славу Сальмеона и нашего принца, который в одиночку сражался с самой тьмой! Не постыдим имя его и свое! Вперед к победе!
Отряд, воодушевленный речами принца и капитана, обнажил мечи и поднял их к небу. Так гвардейцы выразили свое одобрение. Вскоре они отправились в ущелье, а принц в окружении оставшихся нескольких солдат спокойно поспал под открытым небом.
Когда Хэймон проснулся, он не увидел вернувшийся отряд. Солнце указывало на приближающийся вечер. Плечо практически не беспокоило. Оставшиеся гвардейцы быстро подошли к принцу узнать, не нуждается ли он в чем-нибудь.
– Мой принц, вы проснулись. Вам принести воды? Или еды? Возможно, вам жарко? Мы можем соорудить самодельное опахало, если хотите, – затараторил гвардеец.
– Со мной все нормально. Не переживайте так. Не вижу Алфеуса с отрядом. Они еще не вернулись?
– Нет, мой принц. Пока что от них нет вестей.
– Их уже давно нет. А что за странный запах от тебя исходит?
Гвардеец побледнел. Он не знал, что ответить. В гвардии принца существовало правило, что пить можно только во время привала и если ты не дежуришь, а в нынешней ситуации оставшиеся гвардейцы находились на дежурстве.
– Мой принц…
– Давай сюда бутылку.
– Нет, я не пил. Вы все неправильно поняли, – оправдывался гвардеец.
Принц протяжно вздохнул.
– Ты думаешь, я спутаю алкогольный запашок с чем-то другим? – пугающе холодным голосом спросил Хэймон.
Гвардеец трясущейся рукой достал из-под пазухи потрепанную фляжку и протянул принцу. В этот момент со стороны ущелья появился отряд с Алфеусом во главе. Они не спеша двигались обратно.
– Отряд возвращается! – с радостью в голосе прокричал один из гвардейцев, показывая в сторону ущелья.
Принц обернулся, даже к алкоголю у него любовь не такая сильная, как к своим людям. Алфеус увидел, что принц заметил их приближение. Старый вояка взмахнул вверх рукой и показал на коня рядом с собой. Сидевший на нем Тарис помахал принцу.
– Он жив! – воскликнул Хэймон.
От радости принц выпил из фляги гвардейца. Первый же глоток чуть не отправил Хэймона к праотцам.
– Фу, какая же дрянь! Бррр, аж до костей пробирает. Как это можно пить? – обращаясь к солдату, спросил принц.
Гвардеец принялся быстро и судорожно кланяться.
– Простите, мой принц. Простите. Простите. Он дешевый, а эффект дает что надо.
– На лучше сам пей, – спокойным голосом ответил Хэймон и протянул флягу гвардейцу.
Через некоторое время отряд вернулся к принцу. Раны Тариса выглядели серьезными, но на его лице красовалась счастливая улыбка.
– Все вернулись?
– Да, мой принц. Сопротивления мы не встретили. Единственное, мы нашли странный амулет.
Алфеус достал из кармана грязный амулет. При более близком рассмотрении оказалось, что он хорошо сохранился. На амулете изображалось солнце с шестью лучами. Алфеус с большей частью гвардейцев продолжили путь до деревни, а принц, Тарис и еще несколько гвардейцев вернулись в столицу.
О этот замечательный мир
Альва приближался к Вальготу, небольшому городу в двух днях ходьбы от Аквила. Юноша чувствовал себя усталым, как собака. За первые дни странствий юный герой в полной мере осознал, насколько в книгах все путешествия романтизированы. Из-за страха быть пойманным он так и не прихватил с собой еду. И это стало огромной ошибкой! Последние два дня юноша питался одними ягодами, грибами и травами, найденными в придорожном лесу. К счастью, Альва хорошо в них разбирался и не заработал себе отравление. Но к концу второго дня он многое бы отдал за кусочек мясного пирога матери. А о кровати в каком-нибудь даже самом захудалом постоялом дворе Альва каждый раз мечтал перед сном.
Солнце клонилось к закату, а на горизонте показались высокие белокаменные стены Вальгота. Древний город величественно возвышался над, казалось бы, бесконечными пшеничными полями. Пройдя высокие ворота Альва очутился в городе. Он очень сильно напоминал ему родной Аквил. Правда, трещины на стенах домов и стертые каменные мостовые наводили на мысль, что Вальгот намного древнее Аквила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: