Маир Арлатов - Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая
- Название:Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-08374-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маир Арлатов - Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая краткое содержание
Султан нарушил клятву и похитил приемного сына Лануф. Она этого так не оставит! А также выяснит, куда делась его последняя жена Ирлиса. Не скормил ли он ее паукам, которыми кишит его планета? Для чего султану снова понадобилась Воскрешающая? А в молельне его похищенной жены находится статуя огромной паучихи, в утробе которой легко спрятать тело. Главное – не смотреть ей в глаза…
Воскрешающая 2. Среди пауков. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После такого осмотра я открыла шлюзы и влетела внутрь.
Первый и единственный сюрприз, который я обнаружила, оказавшись в отсеке управления – это то, что реактивные резервуары заполнены необходимыми для полета компонентами. Татхенган ясно давал понять, что удерживать меня здесь насильно не собирается. Я могла хоть сейчас лететь, куда глаза глядят.
− Ничего, дорогуша, долго спать, − укорила я себя и тут же похвалила: − Но ночами бодрствовать не запрещается.
После этого погрузила в катер необходимые вещи и покинула корабль.
Возвращаться во дворец я не спешила. Раз уж я здесь, и ничто не мешает мне осмотреть прелести запретной планеты, то игнорировать такой шанс я не могла.
Джунгли – это последнее место, где бы я хотела побывать. Основной интерес для меня представлял дворец. Достигнув его первых башен, я снизила скорость и полетела вдоль сплошной зубчатой стены. Внизу ходили люди и, увидев катер, останавливались, жестикулируя друг другу. Скорее от избытка любопытства, чем предполагая угрозу.
Иногда вместо башен попадались угловатые куполообразные сооружения, служившие неизвестным мне целям. Несколько раз встречались сооружения в виде аквариумов, заполненные до половины синими листьями, с которых свисали красные шары.
Южная часть дворца плавно исчезала в джунглях или, скорее всего, джунгли постепенно завоевывали дворец. Эта часть казалась заброшенной, башни обваливались, местами в стенах имелись крупные бреши. Люди здесь мне на глаза не попадались. По этой территории катались от ветра цветные шары, образуя огромные пробки.
Глянув на датчики, я с огорчением заметила, что энергия батарей подходит к концу, а солнечным местное Солнце чем-то не угождало. Если я не приму экстренные меры, жесткая посадка будет мне обеспечена.
Я резко сменила курс и помчалась через центр к западной части города. Возможно, мне повезет приземлиться на ровной платформе. Чем ближе я приближалась к центру, тем больше людей попадалось в поле зрения. В глаза бросилась торговая площадь – наиболее оживленная часть города-дворца. Торговля, судя по \всему, шла бойко. Я решила, если будет возможность, обязательно сюда загляну.
До западной части катер долетел на последнем дыхании. Ловко приземлившись на свободный между кораблями боевой флотилии султана участок, я облегченно вздохнула и в мыслях поблагодарила Дарьяна за помощь, даже если он тут был не причем.
Я открыла люк, собираясь выйти, но передумала. В пяти шагах от катера стояли четверо мускулистых загорелых до бронзового загара молодцев и выжидающе смотрели на меня. Чего они ждали, я не знала, и свою ногу, которая слишком поспешно ступила на каменный настил стоянки, убрала внутрь, приготовившись при необходимости закрыть люк.
Некоторое время я молча смотрела на парней и, наконец, спросила:
− Что вы хотите?
В их глазах появилось удивление, они стали переглядываться. Пауза затягивалась.
− Они тебя не понимают, − послышался сбоку голос Татхенгана.
Я повернула голову. Он как раз спускался по трапу корабля, направляясь ко мне. Его неожиданное появление, показалось мне предвестником скорых неприятностей.
− Что это значит? – спросила я сурово.
Он молча поравнялся с молодцами и, не отвечая на мой вопрос, спросил:
− Ты решила остаться или не можешь найти «Армонду»?
− Я там уже была… − и добавила с сарказмом: − Что-то не вижу, что ты рад меня видеть.
И он не сдержал улыбки, оказывается, я была не права, он рад был меня видеть. Его глаза засветились, стирая с лица маску печали. Чувствуя, что не в силах скрыть своей радости, султан опустил глаза.
− Может, твои силачи помогут перенести в мою комнату кое-какие вещи?
− Конечно, − султан тут же отдал распоряжение на незнакомом мне языке.
Я вышла из катера, и начала выгружать вещи. На полгода проживания на этой негостеприимной планете мне многое могло пригодиться, но с собой я взяла лишь кое-что из личного гардероба, так что силачам не пришлось особо напрягаться. Проводив взглядом их загорелые фигуры с сумками и коробками на плечах, я посмотрела на Татхенгана.
− Чем думаешь заняться? – поинтересовался он.
− Ты хочешь что-то предложить?
− Я знаю, что мое общество тебе неприятно, но ради твоей безопасности я вынужден приставить к тебе телохранителей или сопровождать всюду сам. Выбирай.
− И ты стал бы всюду ходить со мной? Тебе, что, больше заняться нечем?
− Пока ничего серьезного не намечается.
Я задумалась: от телохранителей у меня больше шансов сбежать, чем от вездесущего султана, но с другой стороны, если телохранители такие же непонятливые, как силачи – носильщики, то прогулки с ними не принесут мне ни удовольствия, никакой полезной информации. Чтобы уточнить детали я поинтересовалась:
− А телохранители могут говорить на моем языке или хотя бы на межгалактическом?
− Только солдаты, но без оружия они не имеют права появляться на люди, а с оружием опасно. Так, что телохранители из местных.
− Понятно. Тогда тебе придется быть моим гидом, − без всякого желания проговорила я.
− С удовольствием! С чего начнем?
Я окинула Татхенгана изучающим взглядом. Его статную фигуру, облаченную в черный костюм, укрывал длинный полупрозрачный плащ, который трепетал от ветра. Всем своим видом он напоминал человека готового хоть в пляс, хоть на коне верхом, хоть в поле кувырком.
− Помню, помню… − торопливо проговорил Татхенган. – Я обещал позволить вам поговорить.
Я кивнула, растерявшись от такой внимательности к моим чувствам.
− Идем.
У меня от радостного волнения чуть не выросли крылья. Я готова была лететь на эту встречу и потому, не раздумывая, и ни о чем не спрашивая, последовала за ним.
Отойдя от стоянки метров сто, султан остановился и, вынув из кармана плаща деофон, набрал код и приложил к уху.
− Нацтер, слышишь меня?
Сердце мое лихорадочно забилось, едва я услышала имя султанского заложника.
− Поговори с Лануф немного, я передаю ей трубку, − и протянул мне трубку, предупредив: − Картинки не будет.
Я кивнула. Нет, так нет. Султан отошел в сторону.
− Нацтер, мальчик мой, как ты? – на одном дыхании проговорила я.
− Привет, Лануф! Я рад тебя слышать, − услышала я взволнованный голос. – У меня все в порядке. Раз он дал нам поговорить, значит, ты решила остаться?
− Да, но что делать, я ведь не могу оставить тебя здесь одного. Я Гульсияре обещала найти тебя.
Я покосилась на султана. Он хорошо слышал наш разговор, мои слова уж точно, но повернувшись ко мне спиной, делал вид, что это его не касается.
− Тебя не обижают?
− Нет, все нормально. А как ты?
− Перевезла сюда свои вещи, устраиваюсь потихоньку. Букарус как поживает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: