Павел Полоз - Колодец бесконечности. Неучтенный ключ
- Название:Колодец бесконечности. Неучтенный ключ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Полоз - Колодец бесконечности. Неучтенный ключ краткое содержание
Санара родилась вопреки прогнозам врачей. Гордыня отца и ее доброта навлекли беду на всю семью.
Дуглас жил с матерью и отчимом. Он не помнил своего отца, но дед чуть приподнял покрывало тайны.
Их объединила дружба и умение улыбаться, когда другие хмурят брови. Они будут мстить за свои потери с яростью, биться до конца, несмотря ни на что. А пока им предстоит пойти по “тропинке из хлебных крошек” и найти загадочный “Колодец бесконечности”.
Начните путешествие вместе с веселой троицей! Пересекайте границы между мирами, отважно убегайте и безрассудно идите в атаку, улыбайтесь и хмурьтесь вместе с ними, окунитесь в трепетную любовь юных, ищите вместе с ними неизвестные артефакты, складывайте головоломки и, возможно, в конце…
Колодец бесконечности. Неучтенный ключ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы тут до старости провозимся, – проворчал Дуглас.
Его глаза слипались, но он держался, собирая свитки, книги, и дощечки с письменами. Древняя карта мира с незнакомыми материками и островами, раскинулась в центре зала.
Санара встала, передала Лину записи, и, устало вздохнув, уселась на мягкую шкуру. Дуглас осторожно сложил к ее ногам свитки.
– Что еще принести? – спросил он с поклоном. – Моя госпожа. . .
– Мы что-то делаем не так, – пробубнила она.
– Что не так?
– "Оборотный ключ", не большая дыра в земле или скале, – говорила Санара, поднимая один из принесенных свитков. – Его можно переносить с места на место, его можно прятать. Мы не знаем его размеров и формы.
– Я только что об этом сказал Малкольму, – буркнул Дуглас.
– Мы должны поменять метод поиска, – сказала Санара вставая.
Она пошла к лестнице. Возле шкуры на полу, остались лежать несколько больших глиняных плиток. Вокруг того места, где работала Санара, стояли канделябры на высоких ножках, ярко освещая разложенные манускрипты.
– Ты куда? – спросил Дуглас, вставая.
– Спать, – ответила Санара. – Если я не сплю, я плохо соображаю. Нам нужен другой подход в поисках "Оборотного ключа".
– Здорово, – сказал Дуглас и глянул на Лина.
– Я тоже спать пойду, – хрипло проговорил тот.
Лин выглядел неважно. Дуглас и Малкольм ушли из библиотеки последними. Иоланта оставила перстень Малкольму. Теперь он мог раньше остальных приходить в закрытую секцию и уходить, когда захочет.
Ноги не держали ребят. Они кое-как добрались до своих комнат и кроватей. Сон, витал над ними и быстро накрыл теплыми крыльями, готовый не отпускать до самого утра.
* * *
Малкольм так и не снял одежду, когда вернулся из библиотеки. Он проснулся от стука и повернул голову в сторону кровати Дугласа. Тот даже не снял обувь, одна нога свисала и касалась пола, другая – лежала на спинке кровати. Подушка вжалась в угол. Дуглас спал на животе, уткнув лицо в одеяло.
Стук повторился. Малкольм встал и глянул в окно.
– Который час? – буркнул он и посмотрел на часы.
– Ребята! – раздался за дверью голос Санары, и настойчивый стук повторился.
Малкольм надел тапки и подошел к двери, которая снова задрожала от ударов.
– Иду, – ответил он.
На пороге стояла Санара, свежая, как утренний цветок. Малкольм стал разминать руками помятое ото сна лицо. Санара терпеливо ждала.
– Ты чего не спишь? – спросил он.
– Я придумала, как найти "Оборотный ключ", – ответила она. – Жду вас в библиотеке.
Она быстро развернулась и пошла прочь. Малкольм стал будить друзей. Ребята переоделись, умылись и бегом отправились в библиотеку. Дуглас всю дорогу пытался узнать, что придумала Санара.
Они догнали ее на третьем уровне. Ребята быстро накинули теплую одежду и спустились в полумрак второго уровня библиотеки. Многие свечи не горели.
– Глен! – позвала Санара.
Никто не отозвался из пустоты и полумрака. Они ждали.
– Ну, что еще? – неожиданно раздался раздраженный голос.
В длинной белой ночной рубашке, в тапочках на босу ногу к ним шел Глен. Перед собой, на вытянутой руке, он нес свечу. Его голову украшал белый колпак с кисточкой. Конец колпака наклонился, и кисточка болталась перед носом библиотекаря. Он периодически дул на кисточку, чтобы отбросить. Заспанными глазами он посмотрел на ребят.
– Чего не спится? – буркнул он раздражено. – Ночь на дворе!
– Мы не думали, что вы тоже спите, – удивилась Санара.
– Вы раскрыли мою самую страшную тайну! – снова буркнул он. – Что у вас?
– Покажите нам карту с отметками, связанными с поиском колодца.
Библиотекарь преобразился. Он снова одел старый, пыльный профессорский костюм и очки. Перед ребятами появилась карта.
– С колодцем все просто, – сказала Санара. – Он должен оставаться на месте постоянно, но если он меняет местоположение, то все равно остается заметным. Поэтому вычислить его примерные координаты мы смогли.
Карту усеивали значки: синие ключики, розовые кружочки, красные крестики. На карте отмечались места, где хоть раз упоминалось о мощных артефактах или существовали исторические ссылки на указание подобных мест.
– Уберите отметки “Колодца бесконечности”, – сказала Санара.
С карты исчезли розовые кружочки.
– "Оборотный ключ" можно носить куда угодно, это ты уже говорила, – сказал Малкольм. – Но как он выглядит, мы до сих пор не знаем.
– Именно, – продолжила Санара. – Мне кажется, что нам нужно искать не ключ, а его владельца. Нам нужны исторические персонажи, которые владели разнообразными магическими и прочими артифактами или загадочными устройствами.
– Зачем? – спросил Дуглас.
– Как по твоему, с чем связан ключ? – спросила Санара
Дуглас молчал и смотрел на Санару, покусывая краешек губы.
– С чем связан любой ключ? – уточнила она.
– С хозяином и замком, – ответил Малкольм, подошел к Дугласу, положил ему на плечо руку и прошептал:
– Просыпайся, друг. Дама начинает сердиться. . .
– Глен, – продолжала Санара. – Вы можете сделать список людей и необычных предметов с ними связанных.
– Список готов, – сказал библиотекарь.
– Наш номер один? – спросила Санара.
– Некто мистер Мэйтлин, – раздался голос библиотекаря. – Обладал волшебным скипетром.
– Отметьте на карте то, что нам известно про этого господина.
Значки в виде ключа исчезли. На карте появились веселые рожицы красного цвета.
– Нас интересуют места его обитания. Где жил, куда путешествовал.
Часть рожиц исчезли с карты, на их месте появились следы босых ног.
– Кто следующий в списке? – спросила Санара.
– Некто Мастерсон, – ответил библиотекарь. – Обладал мечом, который рассекал камни.
На карте появились веселые рожицы фиолетового цвета.
– Имена начинаются на букву “М”, – буркнул Дуглас.
– Сколько всего человек в списке? – спросил Малкольм.
– Список большой, – ответил библиотекарь. – Но, я взял на себя смелость и сгруппировал похожих, отсеял сомнительных. У меня получилось двадцать.
– Нанесите маркеры на карту, – попросила Санара.
Область в районе современной Великобритании пестрела от пометок. С десяток маркеров находилась на территории Норвегии и Франции. Три маркера черного цвета находились на территории Китая.
– Чем же так привлекает их туманный Альбион? – спросил Дуглас.
– “Колодец бесконечности”, – сказал Малкольм, глядя на карту.
– Они не уходили далеко от колодца, – пробубнил Дуглас.
– Нам нужны места и даты, смерти людей, которые обладали этими особенными предметами, – произнес Малкольм.
– Двое из списка погибли, остальные исчезли, в неизвестном направлении, – ответил библиотекарь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: