Ольга Айк - Проклятие рода Драконов
- Название:Проклятие рода Драконов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Айк - Проклятие рода Драконов краткое содержание
Спустя шестнадцать лет дракон вернулся вновь, чтобы украсть девушку до того, как она свяжет свою жизнь с юным Охотником. Парень собирает компанию и отправляется на выручку суженой. Её брат тайком следует за ними. Только планы их рушатся, когда на пути попадается дракон и прекрасная незнакомка.
Проклятие рода Драконов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я Эрмина. Ты у нас в гостях. Ты совсем ничего не помнишь?– гостья отрицательно покачала головой, и Эрмина всплеснула руками:– Неудивительно. У тебя был жар. Я принесу тебе поесть. Наверняка ты проголодалась.
Она сердито посмотрела на Рэма и выскользнула из комнаты. Юноша присел у камина, не удостоив девушку взглядом, хотя у Элиссы вызвал явный интерес. Что-то знакомое промелькнуло в её голове. Она украдкой наблюдала за ним, пока парень подкидывал поленья в огонь.
Он совсем не походил на Ярэка: не обладал широкими плечами и мускулистыми руками. В нём было что-то хрупкое, аристократичное: высокий, стройный, с бледной кожей, острыми чертами лица, тонким носом, пепельно-белыми волосами и… глазами необычного цвета, вспомнила она. Ярко-зелёные, как молодая трава. Хотя, в тот момент она находилась в горячечном бреду, и скорее всего ей это только показалось. В любом случае, ей отчаянно хотелось заглянуть в них вновь, чтобы убедиться.
– Ты муж Эрмины?– спросила она, смутившись насколько хрипло прозвучал её голос. Не дождавшись от него ответа, она представилась:– Меня зовут Элисса.
– Рэм,– не оборачиваясь, произнёс он, подкинув в разгорающееся пламя бревно.– Я её брат.
– Приятно познакомиться,– слабо улыбнулась девушка, чувствуя непонятное облегчение от его признания.
– Не могу ответить тем же,– проворчал Рэм.
Элисса не успела оскорбиться.
– Не обращай на него внимания,– в комнату вошла Эрмина с подносом в руках, на котором стояла чашка с чем-то дымящимся и тарелка с булочками, от которых шёл восхитительный аромат ванили и корицы.– Рэм – невоспитанный грубиян. Он пренебрегает всеми правилами этикета и не желает вежливо вести себя в обществе очаровательных девушек.
При этих словах брат одарил её испепеляющим взглядом, но Эрмина с безразличным видом прошла мимо него и присела на край кровати, протягивая Элиссе поднос.
– Наверняка ты проголодалась. Я принесла тебе чай и булочки, которые так любезно испёк Рэм. Надеюсь, ты любишь ромашковый чай? Мы никого не ждали, поэтому это всё, что есть. У нас не часто бывают гости.
– Точнее, у нас их вообще не бывает,– хмуро вставил Рэм, поднимаясь с пола.
– Спасибо,– Элисса проигнорировала его, с благодарностью приняв поднос и поставив себе на колени. Она даже не подозревала, насколько сильно проголодалась, пока не почувствовала запах свежей выпечки.– Как долго я была без сознания?
– Почти сутки,– ответила Эрмина.– Уже утро.
– Утро?– девушка глянула в окно, но за пеленой дождя невозможно было ничего разобрать.
– Больше ты не можешь оставаться здесь,– Рэм остановился в проёме дверей и пристально посмотрел на гостью.– Ты должна уйти. Сегодня. Вечером ты вернёшься домой. Я сам отведу тебя.
– Рэм,– сестра вскочила с кровати,– ты не можешь так поступить. Она ещё слаба.
– А мне кажется, она уже достаточно окрепла, чтобы покинуть замок. Ей здесь не место, Эрмина. И ты сама об этом знаешь.
– Но, Рэм…
– Поговорим об этом позже, Эрмина,– резко оборвал сестру юноша и покинул комнату.
– Прости за его выходку,– Эрмина виновато улыбнулась Элиссе,– и за то, что я подсыпала тебе в чай лекарство. Но тебе нужно ещё немного отдохнуть. Обещай, что выпьешь его.
Элисса неуверенно кивнула, и хозяйка поспешила вслед за братом.
– Рэм,– крикнула она,– позволь ей остаться хотя бы, чтобы придти в себя. Пожалуйста. Я никогда тебя ни о чём не просила раньше. К тому же она всё равно всё забудет о нас.
Больше Элисса их не слышала: брат с сестрой быстро пошли по коридору. Оставшись одна, девушка наскоро позавтракала и, оставив поднос на прикроватной тумбе, легла в постель, укутавшись в одеяло с головой. На неё накатила усталость. Похоже, Эрмина подсыпала ей лекарство со снотворным эффектом, но Элиссу это перестало волновать. Мышцы её расслабились, глаза закрылись, и она не заметила, как быстро провалилась в сон.
7
В предрассветный час
Первые лучи солнца окрасили небо в оранжевый цвет, разгоняя ночную тьму. Эдрин гнал лошадь по лесной дороге вперёд, едва борясь со сном и болью во всём теле. Они находились в дороге уже больше суток, останавливаясь лишь на пару часов, чтобы поесть и дать лошади передохнуть. В отличие от опытных охотников Эдрин не привык, не спать всю ночь. Каира, обвив его руками, прижималась к его спине. Прислонив голову, она успела задремать под ритмичное движение лошади и чуть не скатилась на землю.
Почувствовав, что объятия девушки ослабли, Эдрин понял, что им обоим не помешает немного поспать. Он натянул поводья и направил животное вглубь леса. Над головой сомкнулась листва и хвоя, скрыв предрассветное небо. Под копытами зашелестела влажная от росы трава, мягкая почва приглушила шаги. Каира почувствовала, что животное замедлило ход, и с неохотой подняла голову, отстранившись от Эдрина. Пробудившись, она с трудом пыталась разглядеть в полумраке хоть что-нибудь между высокими деревьями.
– Почему мы свернули с дороги?– спросила она, сонно оглядываясь по сторонам.
– Нам необходимо поесть,– пояснил Эдрин, не сознаваясь, насколько он сам нуждается во сне.– Мы провели в пути всю ночь.
– Ярэк нагонит нас, если мы часто будем задерживаться в пути.
– Лошадь устала, я не хочу загнать её раньше, чем мы выберемся из леса, а у нас впереди ещё сотни километров.
Каира промолчала, признавая его правоту. Юноша вывел животное на небольшую прогалину, окружённую соснами, и осмотрелся. Поляна, скрытая деревьями со всех сторон отлично подходила для того, чтобы избежать ненужных встреч с проезжавшими по дороге путниками и особенно с Ярэком и его компанией.
– Сделаем привал здесь,– превозмогая боль в мышцах, Эдрин спешился и помог спуститься Каире.– Думаю, это идеальное место.
Девушка огляделась, мысленно соглашаясь с ним. Хотя она так устала, что готова была уснуть верхом на скачущей лошади.
– Нужно разжечь костёр,– сказал Эдрин, растирая ноющие мышцы.– Приготовь поесть, я пойду за ветками.
Он привязал коня к ближайшему дереву и кинул Каире сумку с едой. Девушка ловко поймала её и заглянула внутрь.
– Я не уверена, что найду хоть что-нибудь, кроме пары кусков хлеба, сыра и вяленого мяса,– виновато заметила Каира, вынимая из сумки небольшой свёрток.
– Ты ведь говорила, что взяла еду,– Эдрин с озадаченным видом обернулся к подруге.
– Так и есть,– она опустила голову, не смея смотреть юноше в глаза.– Это всё, что осталось. Я не думала, что дорога займёт так много времени.
– Отлично,– юноша взмахнул руками,– мы умрём от голода в лесу, и никто не узнает об этом. Ты ведь в курсе, что я не Охотник? Я не умею выслеживать и убивать дичь. Я никогда не ловил рыбу. Я даже в грибах не разбираюсь, какие из них съедобные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: