Саманта Шеннон - Ход королевой
- Название:Ход королевой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-389-20510-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саманта Шеннон - Ход королевой краткое содержание
Ситуация усугубляется с появлением «Экстрасенса» – устройства, призванного стереть ясновидцев с лица земли. Пейдж единственная способна скрыться от его радара. Доведенная до отчаяния, она решает уничтожить дьявольский механизм. Но как это сделать, когда на тебя объявлена охота, за твою голову назначена награда, а самый близкий человек может оказаться предателем?
Впервые на русском!
Ход королевой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Саманта Шеннон
Ход королевой
Samantha Shannon
THE SONG RISING
Copyright © Samantha Shannon-Jones, 2018
All rights reserved
Перевод с английского Анны Петрушиной
Серийное оформление Виктории Манацковой
Оформление обложки Татьяны Павловой
Карты выполнены Юлией Каташинской
© А. А. Петрушина, перевод, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021
Издательство АЗБУКА®
Обреченным молчать посвящается
Мы боимся молчания,
Голос все искупает.
Эмили Дикинсон. Мы боимся молчания. Перевод А. ГрибановаТЕМНАЯ ВЛАДЫЧИЦА – Пейдж Махоуни, также известная как Черная Моль и Бледная Странница
Старший подельник – Никлас Найгард по прозвищу Алый Взор
Подельница – Элиза Рентон по прозвищу Страдающая Муза
Первая когорта – Мария Огненная – Стратегия
Вторая когорта – Светляк – Вербовка
Третья когорта – Том Рифмач – Связь
Четвертая когорта – Минти Вулфсон – Законодательство
Пятая когорта – Винн Ни-Люань – Врачевание
Шестая когорта – Жемчужная Королева – Продовольствие и снабжение
Тирабелл, хранительница Шератана – Финансы
Арктур, страж Мезартима – Обучение
Прелюдия
Свет нещадно бил по чужим глазам. Я по-прежнему находилась в другом теле, в той же самой комнате, однако все переменилось.
Улыбка на его губах. Знакомый блеск во взгляде, как в старые добрые времена, когда мне удавалось сорвать куш на аукционе. Мое сознание впитывало каждую мелочь: черный камзол, расшитый золотыми якорями; на шее повязан алый галстук. Затянутая в шелковую перчатку рука сжимает трость из эбенового дерева.
– Вижу, ты освоила переселение на расстоянии, – констатировал он. – Умеешь удивлять, лапушка, умеешь.
Фарфоровый набалдашник трости сделан в форме лошадиной головы.
– Думаю, ты знакома с моим верховным надсмотрщиком, – вкрадчиво произнесла Нашира.
Впервые с момента появления здесь этого человека я осмелилась перевести дыхание.
Так вот чем объяснялись все его бесконечные попытки помешать мне. Лукавый змий неделями убеждал меня молчать о рефаитах. И вот, пожалуйста: он здесь, в стане врага, и при этом чувствует себя как рыба в воде.
– Никак лапушка проглотила свой воровской язычок? – гортанно расхохотался Джексон. – Да, Пейдж, это я собственной персоной, заодно с рефаитами. В самом сердце архонта с якорем на груди! Ты напугана? Посрамлена? Потрясена до глубины своей трепетной души?
– Но почему? – прошептала я. – Какого черта ты тут делаешь?
– Можно подумать, у меня есть выбор. С тобой в статусе темной владычицы мой горячо любимый Синдикат обречен. Поэтому я решил вернуться к корням.
– К корням?
Джексон улыбнулся во весь рот.
– Ты воюешь не на той стороне. Примкни к нам, – продолжал он, пропустив мой вопрос мимо ушей. – Какое мучение – видеть тебя марионеткой в руках презренных предателей, именующих себя Рантанами. В отличие от Старьевщика, я верил, что ты не попадешься на их удочку. Не соблазнишься Арктуром. Надеялся, что Бледная Странница не станет слепо подчиняться тому, кто совсем недавно был ее хозяином.
– Разве ты не требовал от меня того же самого? – холодно парировала я.
– Туше́. – На скуле Джексона багровел свежий синяк. – Для Тирабелл Шератан ты всего лишь пешка в затяжной игре. Арктур Мезартим не более чем приманка, на которую Тирабелл ловит наивных дурочек. Покорный инструмент ее воли. Угадай, по чьей указке он взял тебя под крыло там, в колонии? Тирабелл изначально хотела заманить тебя в сети, расставленные Рантанами. А ты, милочка, клюнула. Жаль, что это очевидно всем, кроме тебя.
По спине пробежал нехороший холодок. Кто-то в цитадели тормошил мое бесчувственное тело.
– Это сражение тебе не выиграть. Не уродуй Синдикат, лапушка, – мурлыкал Джексон. – Не ему служить орудием войны, и не тебе им править. Отступись, пока не поздно. Все в архонте стремятся защитить тебя – и твой бесценный дар. Если нам суждено подрезать тебе крылышки, чтобы ты не сгинула в пламени, значит так тому и быть. – Он подался вперед. – Присоединяйся к нам. Ко мне. И тогда радикальные меры не потребуются.
Происходящее просто не укладывалось в голове. Если Джексон вздумал меня пугать, то получилось у него из рук вон плохо.
Снова неприятный холодок. Меня неумолимо вытесняли из чужого лабиринта обратно в эфир.
– Уж лучше сгореть, – выдавила я.
Расплавленный мозг сочился из носа на грудь. Нужно встать, глотнуть воздуха…
Кто-то тряс меня за плечо. Чей-то голос звал по имени. Я сорвала кислородную маску, распахнула дверцу и кубарем выкатилась из салона. От удара швы на боку разошлись, рубашка пропиталась кровью.
Конечно, Джексон Холл способен на любую подлость, но объединиться с Сайеном… Немыслимо! Ведь он сделал карьеру в тени Якоря, а вовсе не по его указке.
Раны после Битвы за власть на «Арене розы» буквально горели огнем, каленым железом жгли грудь и отдавались пульсирующей болью в спине. Я устремилась в ночь, сбежала по мшистым ступенькам к Темзе и рухнула на колени. Обхватив голову руками, я кляла себя за глупость. Ведь могла же предвидеть подобный поворот, могла! Наверное, что-то не заметила, упустила. Теперь Джексон станет нашим заклятым врагом, главным убойным оружием архонта.
В памяти всплыли слова, которые он сказал мне после поединка: «Я найду других союзников. Учти, мы еще встретимся».
Надо было убить его на «Арене розы». Клинок уже упирался Джексону в горло, но мне не хватило духу довести дело до конца.
«Давний, очень давний союзник, – зазвучал в ушах голос Наширы. – Он явился ко мне сегодня… после двадцати лет разлуки…»
От далекого крика время точно застыло или, напротив, сдвинулось с мертвой точки.
«Я решил вернуться к корням».
– Нет, – со стоном вырвалось у меня. – Нет, только не это! Только не ты…
С какой непринужденностью стоял он подле Саргасов. Поза закадычного друга. Сотни мелочей, которыми я пренебрегла, которые не разглядела в своей слепоте. Джексон всегда был на порядок богаче иных главарей мимов. Да один лишь абсент стоил на черном рынке целое состояние, а он пил его почти каждый вечер. Как ему удалось выбиться из грязи прямиком в князи? Уж точно не благодаря сочинительству – за памфлеты много не платят. Помню свое недоумение, когда Джексон очертя голову ринулся спасать меня из колонии, даже не позаботившись о плане отступления. Чистое безумие, совсем не в его духе. Но если он уже сбегал оттуда… если заранее знал обходной путь – или же и вовсе предпринял вылазку с разрешения Саргасов…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: