Ирина Фуллер - Эксплеты. Совет Девяти
- Название:Эксплеты. Совет Девяти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-157456-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Фуллер - Эксплеты. Совет Девяти краткое содержание
Омарейл должна узнать свой народ и научиться управлять даром. А еще сделать главный выбор в жизни – между долгом, предназначением и настоящей любовью.
Эксплеты. Совет Девяти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кажется, вы хотели почувствовать женщину в своих руках…
Норт невозмутимо обратился к ее мужу:
– Если господин Зарати не возражает…
Тот усмехнулся, в то время как его жена откровенно рассмеялась.
– Разумеется, – господин Зарати выглядел совершенно спокойно, – вы сделаете мне одолжение. Я один не способен удовлетворить страсть Омелии к танцам.
Омарейл видела, как старательно Даррит обходил в танце Шторм и Дженну. Но только мелодия завершилась, Омелия вернулись к принцессе и тут же заговорила:
– Посмотрите, господин Дженна полностью завладел вниманием госпожи Эдельвейс. Не самое ли время пойти поздороваться, Мира? Одним разом я познакомлю тебя и с Джаном, и с этой актрисой.
Омарейл едва не закатила глаза.
– Да, разумеется… – пробормотала Омарейл, – я только хотела спросить кое-что у господина Зарати…
Тот обратил к ней заинтересованный взгляд.
– Почему вам не нравится Бельтезер? – спросила она.
Тот пару секунд смотрел на девушку, его тонкие губы были плотно сжаты. Затем он проговорил:
– С чего бы мне, представителю власти, не любить служителя закона?
Омарейл чуть улыбнулась и, открыто глядя на мужчину, мило сказала:
– Я же только что спросила вас об этом.
Он чуть сощурил глаза, будто силился понять, действительно ли Мира Аррит была такой наивной дурочкой, за которую себя выдавала. Затем вздохнул и ответил:
– У таких, как господин Бельтезер, происходит профессиональная деформация. Они начинают быть излишне подозрительными и видят преступления даже там, где их нет.
– Он подозревает вас в чем-то? – воскликнула Омарейл изумленно и прижала руки к груди.
– Гвардейцы Короля в большинстве своем фанатичны. Готовы искоренять зло и творить справедливость денно и нощно.
Омарейл почувствовала мурашки на коже, вспомнив Пилигрима. Господин Зарати тем временем продолжил:
– Никто не безгрешен, моя дорогая. Уверен, даже у вас найдется пара секретов, о которых вы не хотели бы рассказать комиссару. Я нахожу его общество нервирующим.
– Но Омелия танцует с ним уже второй раз, – не смогла не отметить девушка.
– Она любит дразнить меня. К тому же эта женщина обладает удивительным даром: мужчины в ее присутствии начинают терять бдительность.
Омарейл рассмеялась. В этот момент к ним подошел Даррит с тарелкой, полной закусок.
– Надеюсь, вы не вините их в этом? – шутливо уточнила она, глядя на Зарати многозначительно.
– Я готов простить небольшие оплошности, но лучше не проверять границы моего благодушия, – ответил он и хлопнул Даррита по плечу.
Тот продолжал делать вид, что не понимает намеков, и предложил собеседникам угоститься тарталетками.
Наконец всех гостей пригласили в сад. Кавалеры тут же принялись снимать сюртуки, чтобы накинуть их на плечи замерзающих дам.
Среди голых деревьев и композиций из туй артисты устроили представление с огромными белыми шарами. Гигантские сферы, под музыку подбрасываемые в воздух, демонстрировали мистический танец. Омарейл была заворожена зрелищем. А потом начался фейерверк, какого она не видела даже в Астраре на свой собственный день рождения.
Она бы любовалась и любовалась, но тут Даррит взял ее под руку и куда-то повел. Омелия, господин Зарати и еще несколько гостей стояли рядом с Джаном Дженной. Шторм среди них не было.
– Представьте нас, пожалуйста, – напряженно потребовал Даррит у Омелии, определенно опасаясь возвращения госпожи Эдельвейс.
Та не сразу отвлеклась от фейерверка и удивленно подняла брови.
– Сейчас? – вымолвила она.
Норт посмотрел ей в глаза и медленно кивнул. Женщина вздохнула и тронула стоявшего совсем близко хозяина праздника за плечо:
– Джан, дорогой, это, как всегда, великолепно!
– Это новые пиротехники. Обрати внимание на синхронность выстрелов! – Патер Агры выглядел как мальчишка: восторженно распахнутые глаза, легкая полуулыбка и раздуваемые ветром рыжеватые волосы, которые уже порядком выбились из хвоста.
– Мастерское исполнение, – заметил Даррит, и господин Дженна перевел на него взгляд.
– Ах, Джан, это наши новые друзья, о которых я тебе говорила, – подхватила Омелия, – Норк Аррит и его сестра Мира Аррит.
Мужчины пожали друг другу руки. Омарейл выдохнула – она даже не заметила, что задержала дыхание.
– Джан Дженна, полагаю, не нуждается в представлении, – улыбнувшись, произнесла Омелия и, решив, что выполнила свой долг, вновь обратила взор к фейерверку.
И тут дверь, что вела на террасу, открылась.
– Шторм, – прошептала Омарейл, заметив выходящую в сад девушку в белом.
– Надеюсь, у нас будет возможность побеседовать, я давно хотел с вами познакомиться, – произнес Даррит, пристально глядя в глаза господину Дженне, и взгляд того переменился.
Если до этого Патер смотрел на новых знакомых рассеянно, очевидно, более увлеченный салютом, то теперь он с интересом рассматривал собеседника. Мужчины коротко поклонились друг другу, и Даррит с Омарейл неторопливо ушли в противоположном от Шторм направлении, изображая полную заинтересованность салютом.
– Долго она тут собирается оставаться? – тихонько простонала Омарейл. – Я уже устала и хочу в отель.
Даррит скосил на нее глаза, и она ожидала отповеди. Но вместо того чтобы отчитывать девушку за ее жалобы, он повернул ее лицом к себе и сказал:
– Закройте глаза.
– Предлагаешь вздремнуть стоя? Насколько я знаю, стоя спит только лошадь? Я что, на нее похожа?
– Только когда фыркаете. Закройте глаза и расслабьтесь.
– Опять… – пробормотала она, но послушалась, чувствуя себя глупо.
– Реагировать на эмоции людей – не всегда плохо, иногда это может быть полезно. Главное – контролировать процесс. Сейчас вокруг нас сотни людей, и у вас есть возможность подпитаться их эйфорией.
Омарейл это показалось затруднительным. Если раньше она готова была поддаться влиянию окружающих, то теперь ее мысли были заняты Патером, Шторм и тем, что пока все шло не очень гладко.
– Расслабьтесь, почувствуйте энергию, как делали это раньше, – гипнотизировал ее Даррит своим голосом, – но не позволяйте ей сбить вас с ног, – он говорил почти нараспев. – Почувствуйте поток и медленно наполняйте им себя, пока не поймете, что вам достаточно…
Она действительно почувствовала энергию. Сначала это было похоже на легкие вибрации, от которых ей стало трудно дышать, – но это были приятные, волнующие ощущения. Затем возбуждение начало нарастать, и вот Омарейл распахнула глаза, неспособная больше просто стоять на месте от всего этого ликования в душе. Ее губы против воли растянулись в улыбке. Она чувствовала, что в ней открылось второе дыхание: казалось, она способна свернуть горы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: