Ричард Морган - Темные ущелья

Тут можно читать онлайн Ричард Морган - Темные ущелья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Морган - Темные ущелья краткое содержание

Темные ущелья - описание и краткое содержание, автор Ричард Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рингил Эскиат, герой поневоле, которого считают выродком даже те, кто требует его помощи, отправляется в далекие края на поиски Иллракского Подменыша – бессмертного воителя-чародея, взращенного бывшими владыками этого мира. Рингил рискует своей душой, чтобы овладеть смертоносной магией и бросить вызов могуществу Подменыша. В то же время Арчет и Эгар Драконья Погибель вступают на тропу крови и слез, которая приведет их к давно забытой тайне. Слишком поздно они поймут, что некоторые секреты не просто так скрыты от людских глаз. Грядет время испытаний, само мироздание висит на волоске, и от смерти не застрахован никто.

Темные ущелья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Темные ущелья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И он прыгнул, заслонившись щитом, вперед – в туман, к фигурам, которые там громоздились.

Он услышал ругательства и потрясенные вопли. Откуда-то донесся пронзительный испуганный крик, залп стрел разлетелся веером не причинив вреда. На краткий миг он узрел ужас, который пробудил в их разуме: громадную тушу со множеством щупалец, возвышающуюся над стеной гавани, словно вырванный с корнем огромный дуб, усеянный немигающими обсидиановыми глазами. Серый мерцающий проблеск появился и исчез. Он не очень-то походил на настоящую тварь, с которой Гилу довелось столкнуться несколько недель назад – прежде всего, был слишком большим, – но эти мужчины были моряками и с юных лет слыхали так много историй про это чудовище, одна причудливее и немыслимее другой, что из них можно было бы сложить высокую, сочащуюся влагой, переплетенную груду. Некоторым могло хватить ума или бдительности, чтобы стряхнуть с себя морок, но немногим. Что касается остальных, их самые глубинные кошмары и страхи должны были довершить начатое.

Молодой капер с криком бежал по дамбе, ослепнув от страха. Рингил парировал смятенный удар саблей, шагнул в сторону, подставил парню подножку и столкнул в воду со стороны гавани. Что-то извилистое и мускулистое обвилось вокруг него, пока он барахтался, и Гил, успев заметить, как искаженное от крика лицо погружается в воду, очень об этом пожалел…

– Соберитесь! – Тот же командный голос теперь звучал выше от отчаяния. – Соберитесь, дурни! Там ничего нет!

– Нет-нет – в воде что-то есть, точно!

– Там кракен!

– Он забрал Перита!

– Стоять, идиоты!

«Точно».

Пора с этим покончить.

По пути к командиру он зарубил еще двух каперов. В том состоянии, в котором они находились, это было несложно. Парировать и рассечь, подрубить ногу одному, эфесом стукнуть в лицо другого и добить коротким ударом в горло, когда отшатнется. Он спихнул их с дороги плечом, расчистил себе место с помощью Друга Воронов и наконец-то – туман рассеивался по мере наступления дня – отыскал центр сопротивления. Там стоял на перевернутом ящике командир и рычал на паникующую толпу каперов вокруг него.

– Ты! – Гил шагнул вперед, направив на него острие меча. – Да, ты! Может, спустишься и дашь мне бой?

Время как будто остановилось. Мужчины застыли, подняв оружие и уставившись на него. Завитки тумана отпрянули – подул свежий ветерок.

– Это он! – завопил кто-то. – Это Эскиат, я же вам сказал, что он не чело…

Командир – судя по нашивкам, простой сержант – спрыгнул с ящика, держа в правой руке клинок, а в левой – топорик.

– За мной, парни! Сбросим эту мразь обратно в море!

Рингил встретил его вихрем, подняв щит, чтобы заблокировать топор, низко взмахнув Другом Воронов. Вынудил противника неуклюже отбить натиск ударом сверху вниз. Топор ударил, отскочил от щита – от вибрации по руке Гила до самого плеча прошла волна мерзкой боли. Он справился, развернул щит краем вперед, выискивая возможность нанести резкий удар в лицо или голову. Но сержант каперов был слишком хитрым бойцом – он уже отступил, сделав два петляющих шага назад, выплетая клинком и топориком размытую восьмерку, чтобы закрыться от удара.

– Атакуйте этого хера сзади, – заорал он. – Зарубите его.

Но имперский клин уже подоспел следом за Гилом, и у других каперов появились свои противники, о которых стоило побеспокоиться. Беспорядочная битва, в которую влилось так много людей, раскинулась по усеянным трупами плитам дамбы. Они смотрели друг на друга в утреннем свете, который делался все ярче, и испытывали странное спокойствие. Рингил вопросительно поднял щит и меч.

– Хочешь передохнуть?

Сержант взмахнул собственным оружием, заорал:

– Бандитская пидорская мразь!

– Ох, я умоляю…

Оценив натиск противника, он в тот же миг сломил его собственной стремительной атакой. Начал Другом Воронов, позволил сержанту отбить его необдуманным размашистым парированием и сильно ударил щитом. Угодил противнику в грудь. Укрепил свою позицию. Топор со свистом опустился, и Рингил, вскинув щит повыше, врезал эфесом Друга Воронов сержанту в лицо. Зацепил топорик краем щита, рванул на себя – и, когда капер потерял равновесие, рубанул его ниже ребер. Сержант закричал, неистово взмахнул мечом, но его топор по-прежнему был в ловушке, и Рингил просто отскочил, волоча за собой противника. Сержант то ли споткнулся, то ли поскользнулся на крови, упал головой вперед к ногам Гила, не выпуская из руки топорик, зацепившийся за щит. Рингил поменял хват с горизонтальной защиты на нисходящий колющий удар и, вложив в него все силы, воткнул Друга Воронов каперу между ребер, развернул плечо и навалился на меч всем весом. Поверх куртки на противнике была кольчуга, но легкая и дешевая, от морской жизни звенья, скорее всего, проржавели – и кириатская сталь прошла сквозь нее, как стрела, выпущенная из до конца натянутого лука. Сержант забился в конвульсиях, застонал, отпустил рукоять топора, и щит Гила освободился.

Он вытащил Друга Воронов, решил, что с сержантом покончено и огляделся в поисках новых целей.

Но бой почти закончился. Натиск имперцев не ослабевал, и всякая дисциплина, которая когда-то была у каперов, исчезла. С этого момента речь шла лишь о том, чтобы довершить зачистку. Гил все равно принялся ходить туда-сюда – подрезал одному сухожилия, другому ударил по голове щитом, просто чтобы ускорить процесс. Имперцы набросились на его жертвы и прикончили их.

Поймав неожиданный отблеск на острие Друга Воронов, он поднял голову и всмотрелся сквозь рассеивающийся туман.

Похоже, солнце все-таки собиралось взойти.

Глава тринадцатая

Они спустились с плоской скалы гуськом позади Драконьей Погибели, огибая трещины и отверстия по достаточно широкой дуге. По пути попадались новые обломки разбившегося корабля – ящики лежали тут и там, словно игральные кости, брошенные забавлявшимися гигантами; куски рангоута с запутанными снастями, временами торчащие из разломов в скале, куда их занесло ветром и волнами или – от этой мысли Арчет слегка вздрогнула – затащило после крушения. Вот здесь из разбитой бочки, напоминающей взломанную грудную клетку, просыпалась белая мука. Вон там лежат россыпью кастрюли с камбуза. И лишь один раз им попался безвольно распростертый на камнях труп капера, похожий на сорвавшееся с веревки белье.

Двое мужчин изобразили нечто вроде благословляющего жеста над мертвецом, когда проходили мимо: что-то такое сделали раскрытой ладонью, поцеловали пальцы. Приложили руку к груди, склонили голову. До Арчет, все еще нетвердо стоящей на ногах, во время этого ритуала дошло, что по меньшей мере половина отряда, который ее спас, тоже каперы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Морган читать все книги автора по порядку

Ричард Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темные ущелья отзывы


Отзывы читателей о книге Темные ущелья, автор: Ричард Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x