Дмитрий Дывык - Из работяги в маги. Часть 1

Тут можно читать онлайн Дмитрий Дывык - Из работяги в маги. Часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Дывык - Из работяги в маги. Часть 1 краткое содержание

Из работяги в маги. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Дывык, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отправившись утром на работу, ты уверен, что всё идет по плану, но есть кто-то, у кого другое мнение. Не успел и глазом моргнуть, как ты в новом, сказочном мире, где всё не так плохо, как могло бы быть. Уж точно получше, чем в покинутом мире. Лови свой шанс, парень! Не слажай во второй раз!

Из работяги в маги. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Из работяги в маги. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Дывык
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пройдя по коридорам, уставленным добротной мебелью и увешанных портретами важных господ в парадных одеждах, мы вошли в просторный кабинет. Высокие окна, массивный стол, вдоль стен шкафы с книгами… всё это напоминало какой-то исторический фильм, повествующий о делах века эдак семнадцатого.

Из-за стола встал одетый в нарядный камзол, худой как щепка, белобрысый дядька и улыбнулся. Он тоже имел особенность как у шамана, только значительно более отчётливую. Теперь я точно мог сказать, что он маг. Вновь накатило действие диагностического заклинания. Оно было выполнено с гораздо большим мастерством, чем это проделывал шаман в отряде. Меня уже не тискали в объятиях, а как-бы по-дружески похлопывали по плечу. Сразу чувствуется, этот человек имел гораздо более высокую квалификацию.

А дальше чиновник меня совершенно потряс приветствием на плохом английском:

– Wellcome to Sentaria!

В детстве я окончил школу с углубленным изучением английского, да и по работе надо, так что его знаю весьма неплохо. Периодически в поездках и отпусках это здорово выручало, но чтобы помогло и в коме – такой поворот совершенно ошарашил! Подобрав с пола челюсть, я промямлил:

– Thank you.

Абориген отчего-то обрадовался, взял со стола листок-шпаргалку и начал читать с него вопросы на том же катастрофическом английском:

– Меня зовут Атук. вы с планеты Земля?

– Да.

– Как вас зовут?

– Алексей.

– Какое у вас образование? – я понял, что удивление сегодня – это моя судьба. Зачем ему моё образование?!

– Высшее. – дядька от радости чуть не выронил листок. Я вообще перестал что-то понимать и от этого рассердился. Тем временем интервьюер продолжил.

– Ваша специальность? – в реальной жизни, на такой вопрос я всегда отшучивался: – «Водопроводчик я» – вот и сейчас, то ли от раздражения, то ли от нервов, взял да и ляпнул:

– Водопроводчик!

– Водопроводчик? – непонятливо повторил собеседник.

– Передача воды на расстояние. – сострил я.

– О! – человек совершенно не казался обескураженным, а наоборот сиял как начищенный медяк. – Это прекрасно! Сейчас вам покажут вашу комнату и предоставят всё необходимое, чтобы привести себя в порядок. Это все ваши вещи? – он жестом указал на меня.

– Нет, у меня ещё рюкзак.

– Вам его принесут в комнату. Сегодня отдохнёте, а завтра первым же дилижансом отправим вас в столицу, на попечение мастера Пшемека. Он ответит на все ваши вопросы. Не смею более задерживать.

Дверь распахнулась, на пороге появился такой же худой слуга и поклонился, сделав ручкой в направлении выхода.

Топая по коридору, я размышлял о происшедшем. С чиновником всё понятно. Он меня не выгнал, а действовал по шаблону. У него есть листок с текстом на чужом языке. При возникновении пришельца, он и рад бы поболтать по душам, но мешает языковой барьер. Поэтому надо просто зачитать вопросы и действовать согласно инструкции. В моём случае инструкция требует препроводить клиента в столицу к некоему мастеру Пшемеку. Остаётся надеяться, что этот Пшемек мастер не заплечных дел…

Отвели меня в приятную комнатку, похожую на гостиничный номер. Кровать, стол, стул, шкафчик. За серой дверью уютная ванная. Только скинул верхнюю одежду, как в дверь постучали: человек принес поднос с ужином. Он умело выставил на стол тарелку с неизвестной снедью и большую кружку с неплохим пивом. С воодушевлением я уселся ужинать. Пока жевал очень недурственное нечто, похожее на омлет с беконом, заметил дверь на балкон. Подхватив стакан, вышел на свежий воздух.

Стоял обычный теплый летний вечер. Балкон выходил на площадь, по которой наша конница ворвалась в этот прелестный городок. Площадь претерпела разительные изменения! Некогда пустынная, теперь она была наполнена разного рода публикой. Возле самого балкона, с тех мест, откуда лучше всего просматриваются окна моего номера и сам балкон, прогуливались весьма представительные господа, издалека представляющие собой респектабельность и состоятельность.

Вторым эшелоном гулял народ несомненно благородный, но уже попроще и помоложе. Ну и на задворках кучками стояли всякие разночинцы. Я улыбнулся. Меняются времена, страны, даже миры, но ничто не способно развеять скуку провинциального города. Она заставляет благородную публику собираться посмотреть на безостановочный проезд столичного экспресса, ну или на неясный силуэт в окне, отбрасываемый пришельцем-водопроводчиком с высшим (!!!) образованием.

Я решил похулиганить. Подошел к перилам и помахал немолодой паре. Узкие лица аборигенов вытянулись еще сильнее, хотя, казалось бы, это невозможно. Дама сбилась с шага. Я подумал, что она вот-вот упадет в обморок! Но порода есть порода – они быстро взяли себя в руки, изобразили легкий поклон и проплыли далее.

Следом фланировали пожилая матрона в каком-то безумном наряде из юбок и бантов и прелесное юное создание женского пола в светлом платьице. Я с достоинством поклонился матроне, нимфетке же улыбнулся и послал воздушный поцелуй. Она густо залилась краской и смущённо опустила глаза, судорожно схватившись за локоть матроны, окатившей меня укоризненным взглядом. Как бы не переборщить с заигрываниями, а то ещё заставят жениться, подумал я и поспешил обратно в номер.

Вскоре двое служащих принесли чан с горячей водой. Я наполнил ванну, разбавил кипяток несколькими ведрами холодной воды и с удовольствием отмок от многочисленных слоёв грязи, скопившихся на теле за время вынужденного путешествия.

Выйдя, одежды не обнаружил. Вместо неё на кровати лежало нечто похожее на халат, хотя я бы назвал это просто отрезом ткани. Не придумав ничего лучше, просто завернулся в него, на манер римского патриция.

Рюкзак, с которым обычно хожу на работу и который переместился в неведомый мир вместе со мной, лежал на столе. Готов поклясться, что в нём основательно порылись!

Улёгшись на кровать, попытался провести какой-то анализ происходящего, но глаза закрылись на мгновение, а когда открылись, за окном уже забрезжил рассвет.

Глава 3. Мастер Пшемек

Утром принесли выстиранную и выглаженную одежду и завтрак. Через сорок минут я уже сидел в крытом транспортном средстве, запряженном четверкой неизменных бычков. Похоже, в этом мире они – основная тягловая сила. Рядом топтался кавалерийский эскорт из десяти одетых в железные доспехи и вооруженных длинными пиками аборигенов. Провожал меня вчерашний чиновник-интервьюер. Уже без бумажки коротко высказался, как он рад был увидеться, я поблагодарил за гостеприимство, и мы тронулись.

В целом приём действительно получился весьма приличным, с учетом того, что я не исключал даже холодные застенки или виселицу безо всякого суда и следствия. Единственное, о чем жалел, так это о том, что не дали попрощаться с Петькой. Всё-таки первый встреченный в этом мире гуманоид. Не чужие же люди…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Дывык читать все книги автора по порядку

Дмитрий Дывык - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из работяги в маги. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Из работяги в маги. Часть 1, автор: Дмитрий Дывык. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x