Рустем Омаров - Изгнанные в облака
- Название:Изгнанные в облака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рустем Омаров - Изгнанные в облака краткое содержание
Изгнанные в облака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Старик азартно вел машину и ругался. Щенок ему аккомпанировал.
– Да заткнись ты скотина такая, – крикнул старик и щелкнул его по носу. Слух вернулся тоже.
Я испуганно оглядывался по сторонам. А затем украдкой вытер слезы. Оглянувшись, я увидел, что преследователи остались далеко позади.
– Что произошло? – спросил.
– Я старый стал, чтобы воевать, – он оглянулся и, азартно вцепившись в руль, дал по газам. – Ублюдки.
– А чем вы их ослепили? – спросил я.
– Что?
– Я говорю, чем ослепили?
-Ну, как тебе сказать, – старик пожал плечами. – Световая граната. Стилизованная под сигарету.
Он вынул «сигаретный короб» из кармана куртки и кинул в бардачок.
– Они будут нас преследовать? – спросил я, вглядываясь вдаль. Долину скрывали снежинки.
– Я убил вожака, – старик помолчал. – Надо было конечно всех…убить. Но если я правильно понял, этот Мандр был вожак. После его смерти банда будет обескуражена и занята новыми выборами. И новый вожак решит, что смерть его предшественника, это результат его недальновидной политики. И поведет свое стадо в другое место.
Я оглянулся на Зети.
– С тобой все в порядке? – спросил я Зети.
– Да, – сухо ответила девушка и отвернулась. – Это были всего лишь люди. Я думаю, что тебе сейчас хуже, чем мне.
Чуть позже она глубоко заснула в объятьях Фью. Я же смотрел на нее украдкой.
Глава 6
Старик говорил на пунтлике – всемирном языке с некоторым акцентом. Впрочем, как и все пожилые люди, что когда-либо разговаривали на языках своих матерей. А потом начали изучать один язык. В принципе это не бросалось в глаза.
На краю крутой сопки, профессор остановился. Он вылез из машины и вздохнув начал вглядываться в горизонт. Автомат шел старику. Сейчас он опирался на него, любуясь искрами от огня. Облик этого седовласого старца кричал таким мужества, что я даже не заикнулся о том, что огонь может привлечь роптов.
– Трудно даже представить, чтобы мы делали без вас, – сказала Зети. – Вы наш добрый ангел.
Профессор заулыбался.
– Знали бы они, как много я много я имел дел с поддонками, то, наверное, они бежали без оглядки… Кстати, что у вас за проблемы с этими типами?
– Ничего, просто мы спрятались на крыше, – я смотрел в горизонт. – Они требовали спуститься, а потом начали вырезать сваркой люк на крышу…
Старик не слушал меня. Вместо этого он прикрыл глаза.
– Надо было отдать бабу, побаловались и отпустили бы, – старик чихнул.
– Что? – возмущенно воскликнула Зети, и плотно сжав губы процедила. – Ваши манеры опережают ваш язык на полкорпуса.
Старик развел руками. А потом уставился на меня своими хрустальными глазами.
– Мне нужно сделать небольшую операцию.
– Операцию, – поразился я. Оглянулся. Вокруг ни души.
Зети и Фью стояли в тени машины.
Старик пошел к машине. Он достал и расстелил на земле клеенку. Рядом он разложил какие-то инструменты – ножницы, скальпель, нитка с иголкой. И сам сел на нее сверху.
– Дамы отвернитесь, – велел профессор. Девочек не пришлось долго уговаривать.
Старик повозил пятой точкой по клеенке.
А потом отогнул свою рубашку. Живот красный и опухший. В районе пресса торчала шишка. Она явно выделялась.
– Что это, волынка меня разрази, – вскричал я.
– Манакский червь. Держи, – профессор протянул мне скальпель.
– Что? О нет, я не притронусь, – вскричал я.
– Слушай гад ты эдакий, если ты мне сейчас не вырежешь эту тварь, я подохну. Ты понимаешь. А если я подохну, то наши добрые друзья нас догонят.
Профессор кивнул в сторону горизонта.
Я взял скальпель.
– Возьми бутылку и вымой руки в спирте, потом одень перчатки, – сказал профессор.
– Пожалуйста, может вы сами, – заскулил я. – Как вы это подцепили?
– Я сам ее внедрил.
– Что?
– Мне 70 лет, я не смог бы проехать и тысячи миль, – объяснил старик. Эта тварь – паразит, внедряясь в тело человека, дает ему силы и молодость, так сказать. Но не бесплатно. Если ее вовремя не убрать, можно подохнуть. Он как раз созрел.
Я взял в руки скальпель. И поднес к телу. А потом отстранил.
– Она большая, – сказал я.
– Конечно большая, она выделяет столько гормонов, что я могу обрюхатить сотню баб, и твою даже.
– Я не его, – крикнула Зети. – А вы обрюхатьте лучше вашу бабушку.
– А если она на меня нападет?
– Не нападет, – заверил старик. – Хотя нет. Может. Но тебе надо ее затоптать.
Я с сомнением посмотрел на свои порванные кроссовки. Из дырки торчал большой палец.
Я поднес скальпель и увидев, что шишка начала шевелиться с криком отшатнулся.
– Чпок, – спокойный голос Зети, отрезвил меня. – Они едут. Придется тебе зарезать этого уважаемого дона и самому сесть за баранку.
Я взглянул на горизонт. И уверенно подступил к старику.
– Втыкай, – сказал он. – И наследуй.
Старик засмеялся.
Выдохнув, я деревянной рукой совершил тычок. Скальпель вошел в тугую плоть.
Старик закричал нечеловеческим криком. Раздался девичий писк.
– Вот дуры, я сказал не смотреть, – закричал старик. – Режь, дальше.
Я не заметил, что тоже присоединился к всеобщему ору. И начал опускать лезвие ближе к телу. Из раны начала сочиться что-то похожее на кровь. Но оно больше напоминало желатин. А потом что-то огромное с обилием ножек и белое вырвалось на свободу.
Увидев червя, старик заорал еще больше, а я не придумал ничего лучше, чем пнуть его левой ногой. Червяк возвысился из раны и закачался.
– Бей, бей суку, – закричал старик.
_Я ударил еще раз. И почувствовал, что-то мягкое легло под носок. Словно бы я бил по воротам. Червяк полетел и упал на землю. Он ошарашенно упал в траву, а потом приподнялся, раскрывая черные шипы. Они придавали ему поистине грозный вид.
Щенок устремился на него, грозно тявкая. Но когда червяк раскрыл пасть, поневоле отшатнулся.
– Тьфу, не подходи, – крикнула Зети. – Тьфу.
Червяк повернулся в сторону девушку и запищал. Он издавал самый отвратительный звук в моей жизни. Я почувствовал рвотный рефлекс.
– Пошла в жопу тварь, – закричала Фью. Конечно, из ее уст это звучало особенно умилительно.
– Не отвлекайся, очисти рукой, все, что там есть, потом лей спирт, – закричал старик.
Я повиновался. И старался не посматривать в сторону червя, что фыркал и плевался.
– Я смотрю, – успокоил меня старик, нацелив на червяка автомат. – А теперь зашивай.
Я начал зашивать, протыкая плоть легко, без единого сопротивления. Слизь сочилась между пальцами. А старик, выпучив глаза, пытался удерживать автомат. Я не успел сделать даже первый стежок, Зети заменила меня. А я начал блевать на сырую землю.
***
Щенок и профессор сдружились. На каждом привале, он располагался неизменно у его ног. А вот Фью переносила дорогу стойко. Каштановые волосы ее прилипали к розовым щечкам. Она спала, периодически ее тошнило, а потом она снова засыпала. И на привалах она оживала, гонялась за сверчками, кушала, набив полные щеки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: