Фарид Джасим - Властелин Севера
- Название:Властелин Севера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фарид Джасим - Властелин Севера краткое содержание
Властелин Севера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Итак, я поймал тебя, вор!
— Кто это? — воскликнул Вульф, не понимая, откуда исходит этот голос.
— Я — тот, на чье сокровище ты покусился!
«Фьялар! — в ужасе подумал Вульф, — Он выследил меня. Проклятье!»
— Кто подослал тебя? — грозно спросил конунг карликов.
— Винки — колдун, — ответил Вульф, раздумывая над тем, сможет ли он перепрыгнуть через забор огня.
— Винки? — переспросил Фьялар и расхохотался, — Ну и ну, в этот раз мой братец разыскал настоящего глупца, чтобы сотворить его руками то, о чем он грезил долгие годы в изгнании.
— Твой братец?! — Вульф застыл в изумлении.
— Конечно, он самый. Кто же еще может осмелиться покуситься на мое сокровище? Галар уже совершил несколько попыток отнять его, но до сих пор, к счастью, тщетно. Его затея провалилась и в этот раз.
— Будьте вы оба прокляты! — гневно воскликнул Вульф.
Фьялар рассмеялся в ответ и сказал:
— Поздно, мой глупый воришка, уже слишком поздно. Твою подружку скоро найдут. А ты… а ты сейчас умрешь.
Он расхохотался опять и огненное кольцо, окружавшее Вульфа, загорелось еще ярче, и стало сужаться. Стена огня поднялась выше его головы и надвигалась на него с неотвратимостью морской волны во время шторма. Вульф закричал от нестерпимой боли — пламя слишком близко подобралось к его незащищенному телу. Сквозь боль и вонь тлеющих волос Вульфу показалось, что он видит воинственную деву на боевом скакуне, посланную Отцом Павших, которая скачет с неба к нему, проникая через толстые стены княжеского замка, чтобы избавить его от этой беспощадной боли и унести к далеким просторам Асгарта.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Вдруг все исчезло. Ни пламени, ни жара. Все погрузилось в кромешную тьму, где не было видно ни лучика света, не слышно ни малейшего звука. Вульф стоял неподвижно, не в силах понять, что произошло. «Я мертв? — думал он, — Сейчас откроются ворота Чертога Павших…»
Вульф услышал чьи-то осторожные шаги и насторжился.
— Вульф, ты жив? — взолнованный голос Сигрун разорвал повисшую тишину.
— Сигрун! — вскричал Вульф, — Где ты?
Девушка пошла на голос и взяла его за руку. Вульф обнял ее, прижав к своему обожженному телу. Резкий приступ боли заставил его вскрикнуть и слегка отолкнуть ее.
— Что тут произошло? Я думал, я уже погиб, — проговорил Вульф, морщясь от боли.
— Я не могла позволить тебе погибнуть, не вернув тебе долга, — ответила Сигрун.
— Где Фьялар?
— Он мертв. И с ним погибли его чары.
— Как тебе удалось? — удивился Вульф.
— Хех, — усмехнулась она, — Это было не очень сложно. Он стоял спиной ко мне и не двигался, лишь размахивал руками, творя свою злобную волшбу. Он был отличной мишенью для моего копья.
— Молодчина! — радостно воскликнул Вульф, — Да благословит тебя Тонараз! Ты подоспела вовремя.
— Но теперь нам надо торопиться, пока сюда не пришли его стражники. Они заполонили все подземелье в поисках нас. Потому я и покинула укрытие. Хвала всем великим Асам и Асиньям, что привели они меня к тебе.
— Да, ты права. Пора открыть, наконец, эту дверь.
Ощупывая пол рукой, Вульф нашел ключ, который недавно выронил. Он вложил меч в ножны и, взяв Сигрун за руку, шагнул туда, где должна была быть дверь. Затем провел пальцами по двери и нашел замочную скважину, после чего вставил в нее ключ.
— Открывай, — прошептала Сигрун.
Вульф повернул ключ, раздался скрежет и щелкнула задвижка замка. Он толкнул дверь, и она отворилась, открывая их взору маленькую комнатку, освещенную таинственным багровым сиянием кувшина, что стоял в середине на невысоком каменном постаменте.
Присев на корточки, Вульф и Сигрун вошли в комнатку и приблизились к постаменту, не отрывая завороженных глаз от священного артефакта. Сердце Вульфа колотилось в груди, словно пойманная в клетку птица, рвущаяся наружу. Ладони вспотели, а руки дрожали. Он никогда не испытывал ничего подобного. Это необычное волнение, казалось, накладывало оковы забвения на его рассудок. Лишь трепещущий голос Сигрун вывел его из оцепенения.
— Это он… — проговорила она еле слышно, будто боялась, что звук ее голоса может потревожить витавшее вокруг кувшина благоговение.
— Кровь Квасира, — прошептал Вульф и протянул дрожащую руку к кувшину. Теплая и гладкая поверхность сосуда взласкала его мозолистую ладонь. Он прижал кувшин к груди и сказал:
— Идем.
Сигрун молча выбралась из хранилища, а Вульф последовал за ней. Багровое сияние кувшина освещало им дорогу из зала, где лежала окровавленная туша гигантского кота, а неподалеку пронзенное метким копьем Сигрун тело колдуна Фьялара. Вульф и Сигрун покинули зал и пошли по одному из коридоров. Сигрун сильно хромала, опираясь на руку Вульфа, и потому двигались они не слишком быстро. Бегая по подвалу в обличии волка, Вульф успел в какой-то мере изучить многие ходы в этом лабиринте, и сейчас он медленно, но уверенно приближался к тому выходу из подвала, который вел на кухню. Он выбрал именно эту дверь, так как кухня выходила на задний двор, а оттуда до ворот гарта было каких-то сто-сто двадцать локтей. Главное — это успеть улизнуть за стены гарта. А там, неподалеку от холма, на котором располагался замок Фьялара, в дубовой роще стояла наготове дружина Сиггейрера. Теперь все надо делать быстро, чтобы не дать карликам опомниться. Но с раненной ногой Сигрун это было очень затруднительно.
Свернув в очередной коридор, Вульф остановился и прислушался. Шлем-страшило позволял ему расслышать звуки далекой погони и почуять запах ловчих псов, которые взяли след и приближались, петляя по коридорам и сокращая расстояние с каждым ударом сердца.
— Что? Что случилась? — взволнованно спросила Сигрун. Железное забрало шлема скрывало лицо Вульф, но она знала, что он что-то чувствует. Тонкие губы Вульфа сжались в узкую полоску, он принюхивался, оглядываясь по сторонам.
— Погоня? — маленькие глазки Сигрун заблестели от волнения.
Вульф кивнул и сказал:
— Нам надо торопиться.
Он обнял ее за талию и потащил за собой. Превозмогая боль, Сигрун шла так быстро, как могла. Сквозь свое тяжелое дыхание она слышала резкие, грубые голоса карликов и лай собак. Преследователи шли по их следу и приближались с каждым шагом. «Быстрее! Быстрее!» — кричала она сама себе, хотя знала, что идет на пределе своих сил. Тусклый свет священной Крови кое-как освещал им дорогу. Сигрун совершенно потеряла ориентировку, она не знала, где они сейчас находятся и куда идут. Всецело положившись на Вульфа, она сосредоточилась на том, чтобы быстрее двигать здоровой ногой и не кричать от боли, которая разливалась волнами по телу. Бесчисленные повороты, спуски и подъемы слились в мрачную мозаику, мелькавшую вокруг в неясном свете Крови, лишая ее чувства реальности. Собачий лай и топот ног звучал гулким эхом в каменных сводах подземелья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: