Фарид Джасим - Властелин Севера

Тут можно читать онлайн Фарид Джасим - Властелин Севера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фарид Джасим - Властелин Севера краткое содержание

Властелин Севера - описание и краткое содержание, автор Фарид Джасим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Властелин Севера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Властелин Севера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фарид Джасим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тебя понимаю как нельзя лучше, — сказал Вульф, — Воистину, ночь Сомарблота священна. В эту ночь со мной произошло нечто похожее.

— Ну, что и говорить, Хильдрун — девушка славная, пригожая, так что я вовсе не удивляюсь.

Вульф хотел было возразить, но Сигурд сказал:

— Ладно, Вульф, мне поспать ой как охота после этой дикой ночки.

Сказав так, Сигурд побрел дальше, с трудом передвигая ноги от усталости.

Вульф растерянно посмотрел ему вслед, а потом решил, что сейчас не самый подходящий момент объяснять что-либо Сигурду. Он решил продолжить путь, но почувствовал на себе чей-то взгляд. Он медленно повернулся вправо и увидел стоящую возле дерева Хильдрун.

Она стояла, небрежно облокотившись плечом о ствол сосны, и вращала ромашку меж пальцев. Пронзительный взгляд ее ярких синих глаз был устремлен на Вульфа. Голубое платье до пят очень подходило к ее глазам, как отметил Вульф, а расписной платок аккуратно лежал на плечах. Кольца на запястьях сияли золотом, на груди висело роскошное ожерелье из драгоценных камней.

Хильдрун шагнула вперед и неторопливо подошла к Вульфу.

— Здравствуй, — поприветствовал ее Вульф, безошибочно заметив укор в ее глазах.

— Здравствуй, — ответила девушка ровным голосом. — Я ждала тебя этой ночью.

Вульф положил руки ей на плечи и прижал к себе. Хильдрун легонько отстранилась от него.

— Прости, — промолвил Вульф, неохотно отпуская ее. — Этой ночью… я…, — Вульф замялся, не зная, как объяснить то, что он совершенно забыл о ней вчера вечером.

— Израсходовал все силы? — закончила Хильдрун за него.

— Ты подслушивала?

Хильдрун ничего не ответила на это. Она опустила глаза, а потом повернулась и пошла прочь. Она успела сделать лишь несколько шагов, прежде чем Вульф догнал ее и развернул к себе. Он обнял ее и прижал к груди, заметив блеск в ее глазах. Поглаживая девушку по волосам, Вульф ощутил волнение, почувствовав молодое, упругое тело в своих объятиях. Он прижал ее к себе еще сильнее, но девушка отстранилась опять и проговорила:

— Будь осторожнее, Вульф.

— Не беспокойся, — ответил ей Вульф, — Большинство людей еще спит. Нас никто здесь не увидит.

— Я не о том. — Хильдрун многозначительно посмотрела на него.

Вульф глядел некоторое время в синие глаза, а потом смысл ее слов дошел до него.

— Хильдрун, ты давно знаешь об этом?

Она кивнула и сказала:

— Уже около двух лун прошли с тех пор, как… Одним словом, это точно.

Вульф никак не ожидал этого. Он был изумлен новостью, а потом удивился собственной глупости. Быть изумленным столь естественным исходом общения мужчины и женщины — разве это не глупо?

Вульф поцеловал Хильдрун и сказал:

— Это самые добрые вести, которые я слышал за последние месяцы. Почему же ты не рассказала об этом раньше?

Хильдрун пожала плечами.

— Я бы не рассказала об этом и сейчас, если бы не твои медвежьи объятия. Уж больно занят ты своею женою. Мне думается, тебе нет не до чего боле дела.

— Перестань, Хильдрун. Ты знаешь, что у меня не было иного выхода. В любом другом случае я был бы с тобой вчера.

Хильдрун промолчала. Вульф продолжал:

— Это просто замечательные вести! Значит, ты принесешь нам дитя на Йоль [*] ЙОЛЬ — священный праздник зимы. Начинался он в день зимнего солнцестояния и праздновался в течение двенадцати ночей. На Йоль люди предпочитали приносить жертвы, давать клятвы, заключать брачные союзы и альянсы, так как все действия, совершенные на этот праздник, наделялись священной силой. В течение этих двенадцати долгих ночей Мидгарт стоял ближе всего к темным мирам зла, которое могло почти свободно приходить и уходить. В течение этих двенадцати священных ночей Один появлялся в своей первородной и темной ипостаси — как вождь Дикой Охоты. Возглавляя воинство мертвецов, он мчался по ночному небу на своем страшном восьминогом скакуне, и рядом с ним бежали его волки, чей вой слышался по всей земле. В ночь Дикой Охоты люди не смели выходить из домов, так как всякий застигнутый Охотой вне дома умирал, или терял рассудок. или около того. Знаешь ли ты, что дети, рожденные в этот самый священный праздник бывают часто наделены великой силой? Наверное, это будет мальчик. Точно, это будет именно мальчик, я чувствую. Мне нужен наследник. Ведь когда мы победим великана Трюма, мы не станем сидеть на месте. Я буду делать все возможное, чтобы множить силу и богатство моего королевства, я присоединю к нам больше племен, да нет, все племена всего Северного Предела! И тогда мне нужен будет наследник, который укрепит мою власть и продолжит то, что я сделал…

— Вульф, — перебила его Хильдрун и улыбнулась, — а если это будет девочка?

— Девочка? — на его лице отразилось замешательство, а потом он сказал: — Значит, будет королева!

Хильдрун, не переставая улыбаться, сделала несколько шагов и присела на скамью возле одного из домов. Вульф опустился рядом и положил ей руку на плечи.

— Эх, Хильдрун, — печально вздохнул он, — Иногда мне приходится сильно жалеть о том, что я сделал у колодца Мимира. Как мне не хватает любви к тебе! Ты знаешь, я себя чувствую так, будто мне очень хочется выпить пива, а мой рот зашит. То же самое с моими чувствами к тебе. Я хочу тебя любить, но не могу.

— Раз хочешь, значит любишь? — предположила Хильдрун.

— Не знаю. — Вульф сделал паузу, прислушиваясь к своим ощущениям, а потом повторил: — Не знаю, Хильдрун. То, что ложится на дно древнейшего колодца богов, невозможно вернуть назад.

— На свете нет ничего невозможного, — заявила Хильдрун, и Вульф немного удивился уверенности в ее голосе. Лукавый огонек засверкал в ее больших, широко посаженных глазах, а пухлые розовые губки растянулись в хитрой улыбке.

— Ты хочешь сказать, что знаешь, как я смогу вернуть свой залог? — недоверчиво спросил Вульф.

— Нет, — девушка покачала головой, и ее лицо стало серьезным, — Но возможно кто-то из богов или богинь сможет тебе помочь?

— Эх, боюсь, что и это невозможно, — вздохнул Вульф, — Даже сам Воданаз, величайший из колдунов, не способен возвратить свой глаз, который лежит на дне Колодца Мимира уже не одно столетие.

— Как знать. Никому не ведомо, что могут Асы и Асиньи.

Секира вонзилась в землю у самых ног Вульфа, заставив его вздрогнуть от неожиданности.

— Не пугайся, мой милый, это всего лишь я, — голос Сигрун прозвучал звонко, словно птичий клекот. Молодая жена была, как всегда, при оружии. Кроме секиры, которую она швырнула к ногам Вульфа, на ее поясе висел небольшой кинжал, а голова была увенчана начищенным до блеска шлемом, из-под которого тянулась длинная светло-каштановая коса.

Сигрун подошла к сидящим Вульфу и Хильдрун и присела рядом с ними на скамью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фарид Джасим читать все книги автора по порядку

Фарид Джасим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Властелин Севера отзывы


Отзывы читателей о книге Властелин Севера, автор: Фарид Джасим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x