Илья ле Гион - Реки времен. Гнездовье желаний
- Название:Реки времен. Гнездовье желаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья ле Гион - Реки времен. Гнездовье желаний краткое содержание
Реки времен. Гнездовье желаний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так-так-так. – протянул мужской голос, и в комнату вошел высокий мужчина с длинной белой бородой, носом-картошкой и залысиной на макушке. Он так же был облачен в тяжелые латы, а его хитрые глаза были направлены на Рейме, который уже успел подняться с кровати. – Кто тут у нас?
За стариком в комнату вошла еще и темноволосая женщина в черных доспехах. У нее были такие же глаза, как и у старика, так что Кира подумал, что она была его дочерью.
– Что вам от нас надо? – злобно проговорил Рейме, загораживая собой Тиси.
– Действительно, что? – наигранно проговорил старик. – Может быть эту… – он снял со стены висевшую там железку. – …подкову? Знаешь, мои лошади потеряли много подков, пока искали тебя, Рейме Ал…
– ВЕРМИЛИОН! – выкрикнул Рейме. – Я Рейме Вермилион.
Такая реакция немного ошарашила старика, и он даже ненадолго утратил весь свой наигранный пафос.
– Нельзя. – вдруг раздался у двери голос Алекто. Совершенно не обращая внимания на кинжал, приставленный к ее горлу, девочка беззаботным голосом проговорила: – Это моя подкова. Я ее нашла на северном тракте. Рейме сказал мне, что если ее повесить в доме, из нее вырастит новая лошадь.
Кира заметил тень улыбки, промелькнувшей на лице темноволосой женщины.
– Какое милое дитя. – проговорил старик, подойдя к девочке, и взяв ее на руки.
– Н-нет, отпустите ее. – послышался испуганный голос Тиси.
– Сколько тебе лет, девочка? – не обращая внимания на Тиси, спросил старик.
– Шесть с половиной. – ответила Алекто, и тут же прибавила: – А у тебя лысина на голове.
– А ты знаешь, кто я такой? – продолжил старик.
– Лысый дедушка. – ответила Алекто.
– Я король. Король Ценебрии, Энлиль ди Гранда-Стелларис. Ты ведь знаешь, кто такой «король»?
Алекто помотала головой.
– Король – это человек, которому принадлежат жизни всех людей, находящихся на его земле. – проговорил старик. – А ты знаешь где мы сейчас находимся.
– У меня дома. – ответила Алекто.
– Нет. Это МОЙ дом. И жизни всех присутствующих тут людей – мои. Поэтому я могу спокойно тебя убить…
– НЕТ! – Рейме метнулся вперед, но его тут же скрутили десятки рук, облаченных в железные перчатки.
– … или сохранить тебе жизнь. – продолжил Энлиль. – Но выбирать не тебе.
Сказав это, он перевел взгляд на Рейме.
– Чего тебе надо? – сквозь зубы проговорил Рейме.
– Твою преданность. – ответил Энлиль. – Поклянись мне в верности, и стань моим генералом. Сделаешь это, и я помилую их.
Старик поднял руку и солдаты еще сильнее прижали клинки к шеям детей.
– Хорошо! – выкрикнул Рейме. – Клянусь! Я клянусь! Только отпусти их!
– Отлично. – проговорил Энлиль, приказывая солдатам отпустить детей. – Но знай – придашь меня, и они тут же умрут. Ты ведь слышал про «Зодиаков»? Уверен, что слышал. Я найму их всех, и они выпотрошат твоих родных, как скот.
Встав, он выкинул подкову в открытое окно.
– А! Моя лошадь! – засуетилась Алекто, выбегая из комнаты.
– Собирайся, Вермилион. – проговорил Энлиль. – Мы едем на войну.
Последние слова старика потонули в гулком эхе. Силуэты людей стали плыть, и Кира вдруг почувствовал, что стоит по пояс в воде, которая неумолимо прибывает. Вот она уже достигла шеи, а через мгновение поглотила его целиком. Кира стал метаться в черной пустоте, не зная, куда ему плыть. Постепенно теряя сознание, он вдруг услышал отдаленный детский голос:
– Кира. Ты еще спишь?
* * *
Судорожно вздохнув, Кира резко подскочил. Он лежал на растянутом одеяле посреди леса.
– О, проснулся! – воскликнула Эрика. – А я уж думала ты притворяешься.
– Эрика! Я видел Рейме! – тут же воскликнул Кира, стараясь припомнить все, что видел во сне. Воспоминания стали быстро улетучиваться, поэтому он стал тараторить, пока они совсем не растаяли в его памяти: – А еще там был старик с длинной шеей! И Алекто! И Тиси! И они готовили зелья! И… И…
– Ты видел Рейме? – оживилась Эрика, подсаживаясь поближе. – Во сне?
– Да! И там были еще… еще…
– Кто? – завороженно спросила Эрика.
– Люди. – закончил Кира.
– Ого! – удивилась Эрика. На секунду задумавшись, она вдруг встрепенулась, и метнувшись к сумке, возвратилась с какой-то черной штукой в руке. – А смотри что я нашла!
Сказав это, она сунула под нос Кире черный гриб, от которого исходила какая-то странная дымка, похожая на тень.
– Я нашла его в норе неподалеку. – похвасталась Эрика. – Хотела показать тебе, но ты уже спал.
– А он съедобный? – спросил Кира, глядя на странный гриб.
– Не знаю. – пожала плечами Эрика. – Но какой красивый, а? Наверно, ценный ингредиент!
– Ну, в любом случае, еда у нас пока что есть. – проговорил Кира, разминая правое плечо. Оно еще немного побаливало.
Прошло уже шесть дней с того момента, как они убежали из поместья шпионов. С тех пор они так и не выбрались из леса. Кира плохо помнит тот вечер, когда он убежал из злополучного дома, унося на себе принцессу. В тот момент у него и пробудилась воля. По словам Эрики, он бежал несколько часов, пока не рухнул без чувств. Он так стремился унести принцессу подальше от опасности, что разорвал в клочья свои сапоги. Ему понадобился целый день, чтобы оправиться после побега. Пока он отлеживался, Эрика ни на шаг от него не отходила. Ей даже удалось вправить ему руку (правда не с первой попытки). После того, как к нему вернулись силы, они отправились дальше. Но без карты и компаса, которые остались в другой сумке, им стало гораздо сложнее найти дорогу. Благо, что Эрика умела ориентироваться по звездам, ведь расположение городов в Стелларии было такое же, как и расположение звезд на небе. Помимо карты, Кира также потерял свой кинжал, но это было не так критично, ведь у него пробудилась воля. Теперь он с легкостью мог поднимать тяжелые бревна и валуны. К тому же, они то и дело натыкались на лесные деревушки, где воровали вяленую рыбу, огурцы, яйца и кур. А Эрика даже умыкнула чьи-то вилы, оправдав это тем, что лишнее оружие никога не помешает. Правда, на следующий день Кира сломал их, когда хотел убить кролика на ужин.
– Может даже из него получится пирог. – проговорила Эрика, все еще рассматривая гриб. У принцессы за это время так и не получился ни один пирог.
– Лучше приберечь. Вот придем к бабушке, и она прикажет слугам испечь из него целый торт. – проговорил Кира.
– Здорово. – протянула Эрика. – Вот только когда мы до нее доберемся? Ты говорил, что мы дойдем до нее за два дня, а уже прошло… – Эрика стала загибать пальцы. – Семь дней!
– Это все из-за шпионов. – стал оправдываться Кира. – Наверно, они поставили ложные указатели на дороги.
Они и правда несколько раз видели дорожные указатели с надписью «Меридиан».
– Но ведь по звездной карте мы идем верно. – проговорила Эрика, посмотрев на голубое небо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: