Гэри Филиппс - Бэтмен. Убийственная шутка
- Название:Бэтмен. Убийственная шутка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118238-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гэри Филиппс - Бэтмен. Убийственная шутка краткое содержание
В течение многих лет Клоун-принц преступного мира кружился в танце насилия со своим величайшим врагом, Бэтменом. Сбежав из Лечебницы «Аркхем», он замышляет свою самую смертоносную выходку. Это будет величайшая кульминация … его УБИЙСТВЕННАЯ ШУТКА.
В своей миссии по защите Готэма Бэтмен и Бэтгёрл (Барбара Гордон) преследуют безжалостных преступников: великолепного Макси Зевса и Антонио «Питона» Палмареса. В это же время комиссар Джеймс Гордон и детектив Харви Буллок вступают в борьбу с картелем, распространяющим новейший синтетический наркотик – «Смешную дорожку», полученный из яда, созданного Джокером.
Эта неимоверно быстрая последовательность переплетающихся событий угрожает самым близким друзьям и союзникам Бэтмена и сводит двух вечных врагов в их последней смертельной схватке.
Бэтмен. Убийственная шутка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщина заметила ее взгляд и улыбнулась. Улыбка была опасной.
– Так принято у амазонок, – сказала она, – тебе не понять.
– Ты удивишься, – съязвила Бэтгёрл, дерзко улыбаясь. Она схватила копье и наставила на нее острое листовидное лезвие. – Я много читаю.
В мифах утверждалось, что амазонки отрезали себе грудь, чтобы лучше целиться из лука. Вот откуда Кой взяла идею для своей излишне театральной персоны.
Койнония выгнула темную бровь:
– Я думала, у нас честный бой, – сказала она. – Хотя такой милой малышке, как ты, наверняка приходится жульничать, чтобы выиграть.
Бэтгёрл нахмурилась.
– Ладно, – сказала она, роняя копье и принимая боевую стойку. – Пусть будет по-твоему. Потому что чем они больше, тем с ними труднее…
Она замолчала, когда Кой улыбнулась и нажала на перламутровый сосок. Открылась небольшая ниша. Бэтгёрл не успела ничего сообразить, как на нее уже смотрело дуло короткоствольного револьвера .32 калибра.
– И куда же подевался честный бой? – спросила Бэтгёрл, злясь на себя за то, что оказалась такой доверчивой, но не слишком переживая о мелкой неприятности.
– Честных боев не бывает. – Волчья ухмылка стала еще шире. – Есть люди, которые ради победы делают все возможное, и люди, которые этого не делают.
Она выстрелила в Бэтгёрл.
Предупреждающий голос Бэтмена, зазвучавший в голове, напомнил Бэтгёрл, что не стоит просто стоять под пулями и ждать, пока они отскочат от бронежилета. Она нырнула в сторону, а верхушка отдельно стоящей колонны и бюст на ней разлетелись позади нее на куски.
«Черт, – поняла она, – проклятый пистолет заряжен разрывными патронами».
Взгляд Бэтгёрл метался из стороны в сторону. Копье было бессильно против пистолета, а гаджетов на поясе было мало. Между ними на полу стоял большой кувшин с жидкостью, в тусклом свете казавшейся темной. Примерно в двух футах слева от нее у бассейна лежал небольшой полусдувшийся шезлонг. Дело было рискованное, скорее всего, этот трюк не сработает, но…
Она пригнулась, подбежала и пнула шезлонг, отправив его в полет. Это был просто отвлекающий маневр, позволивший ей отцепить крюк на тросе от скобы у поясницы. Она прыгнула и, извернувшись в воздухе, выстрелила крюком-кошкой прямо в Койнонию. Крюк вонзился той в тыльную сторону ладони как раз в тот момент, когда та нажала на спусковой крючок. Когда пуля, задев лопатку Бэтгёрл, прошла мимо и попала в стену позади неё, она поморщилась, несмотря на защитную одежду.
В закрытой комнате прогремел оглушительный взрыв. Кой улыбалась, она не торопилась заканчивать игру. Еще один выстрел, и на том месте, где всего миллисекундой раньше стояла Бэтгёрл, разлетелись осколки черепицы. Но она уже перекатилась дальше. Она схватила копье и вонзила его золотое острие в кувшин с химикатами.
Резкий обжигающий запах заставил ее, вдохнув воздух, закашляться в тот момент, когда она подняла кувшин на конце копья и отшвырнула его изо всех сил. Сосуд ударил Кой в ее асимметрично измененную грудь и окатил фонтаном едкого синего химиката, брызнувшего ей в лицо.
– Черт! – закричала она, отшатнулась, выронила пистолет и закрыла лицо руками. Бэтгёрл быстро шагнула вперед и ударила ее с разворота ногой в висок, сбив с ног и сбросив в бассейн. Затем она пнула пистолет, и он пролетел через всю плитку в бассейн, следом за его бьющейся в истерике, задыхающейся хозяйкой.
Развернувшись, она выбежала в дверной проем, стремясь присоединиться к Бэтмену и раз и навсегда положить конец этой вечеринке в тогах.
Бэтмен остановился оценивая обстановку. Он оказался в коридоре, устланном коврами, по обе стороны от него располагались богато украшенные деревянные двери. В конце коридора стояла статуя Купидона с натянутым луком.
Он последовал за Зевсом на второй этаж, а затем сюда. За его спиной виднелась обугленная дымящаяся дыра в разорванных обоях. Зевс выстрелил в него, и Бэтмен снова уклонился от зигзага молнии. Когда он обернулся, главарь банды уже исчез за одной из дверей.
Заглянув в одну из комнат, он понял, что когда-то это была VIP-зона. За этими дверями происходили всевозможные распутства, но сейчас они скрывали смертельные перспективы. Он сделал еще несколько шагов по коридору и почувствовал, как под его сапогом поддалась нажимная пластина. Едва он отскочил назад, позади него опустился стальной барьер, из стены с шипением вылетела трубка, и оттуда вырвался желтоватый газ.
Хлор.
Бэтмен застегнул кислородную маску и пошел вперед, его глаза в прорезях маски горели. Он ускорил шаг. В тумане он увидел мерцание растяжки и перешагнул через нее. Слева от него была приоткрыта вторая дверь, и изнутри доносился почти неуловимый звук. Скорее всего, это был путь, по которому бежал Зевс. Подобравшись к двери, Бэтмен ударил по ней локтем, заставив панель вибрировать.
И её тут же разорвало молнией.
6
Попав в комнату невредимым, Бэтмен увидел, как Макси Зевс проскользнул через раздвижную стеклянную дверь на плоскую крышу. В дверь светило яркое солнце, мешая следить за движением. Тем не менее он прошел дальше.
Его остановили острые когти на бетоне.
Проем загораживали двое охранников, не похожих на остальных. На первый взгляд они казались парой одинаковых бульмастифов с плотными, мускулистыми телами на тяжелых, мощных лапах. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что это роботы, каждый размером со 140-фунтового зверя из плоти и крови – сплошь сплав и гидравлика, стальные зубы щелкали на хорошо смазанных шестернях. На их гладких смертоносных телах мерцал солнечный свет. Глазницы сверкали красным. В их мордах было что-то крысиное, и Бэтмену показалось, что он знает их происхождение.
Зевс повернулся к нему лицом.
– Наверно, ты это и так знаешь, – сказал он, широко улыбаясь, – но одного зовут Орф, а другого – Цербер.
Он по очереди указал на каждого.
– Им идут эти имена, ты так не думаешь?
Защитник Готэма не стал тратить время на болтовню. Зевс оскалился:
– Поприветствуйте Бэтмена на Олимпе, мальчики. – Он громко хлопнул в ладоши, и две собаки-робота, оскалив металлические зубы, с громким лаем прыгнули вперед. – Мне нужно обратиться к городу неверующих.
Отступив назад, Бэтмен пнул в сторону механических нападающих большой черный лаковый столик с хромированными ножками. Внезапное движение заставило их остановиться, но только на мгновение. Они обогнули препятствие и оказались в воздухе быстрее, чем он ожидал. Первый металлический зверь врезался в него с силой автомобиля. Одной рукой он отталкивал большую голову в сторону, пока существо рычало и щелкало на него челюстями. Вместо дыхания от его морды исходил специфический тошнотворный запах, похожий на перегретый трансформатор игрушечного поезда и паленую шерсть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: