Джеффри Лорд - Ричард Блейд Айденский

Тут можно читать онлайн Джеффри Лорд - Ричард Блейд Айденский - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство АО ВИС, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеффри Лорд - Ричард Блейд Айденский краткое содержание

Ричард Блейд Айденский - описание и краткое содержание, автор Джеффри Лорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ричард Блейд прожил четыре жизни. Его приключения описаны в хрониках, которые распадаются на три части: первая — в период между 1956 и 1968 годами — жизни и деятельности на земле; вторая — описание 27 путешествий в миры иной реальности; третья — Айденский цикл.

Настоящее издание содержит произведения третьего цикла: Дж. Лэрд «Одна душа, два тела» и «Вампир на плече», Н. О'Найт и К. Грант «Кровавые луны» (Возвращение Ричарда Блейда).

Ричард Блейд Айденский - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ричард Блейд Айденский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Лорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лиайя — возлюбленная Блейда

Харгатор — гном, имперский советник

Ульбад — предводитель войск Заркии

Ксант, Пенсаг — пильгуи, жители поселка в Заркии

Торогон — старейшина улфов

Сианор, Феатар, Лимбол, Каллатар — члены совета улфов

Зардан — император Хабаров

Файя — его воспитательница

Витара — дуом (имперский дворянин)

Онгригол — его повар

Онергил, Абаста — офицеры имперской армии

Тарк — предводитель пескоедов

Лиадарра, Тариолот, Семеваган — его помощники

Герера — девушка из замка пескоедов

Фарак — пескоед-мятежник

Фар, Гдоп, Пвок — восставшие пильгуи, офицеры Блейда

2. Некоторые географические названия

Заркия — обширная лесная страна на севере

убры, пильгуи, хабаты, улфы — народы, населяющие Заркию

Империя кабаров — держава, расположенная к югу от Заркии

Идрайн — река на севере Империи

Порор — река на юге Империи

Урф — пограничный городок Заркии

Рагар — столица Империи

Сухэй — имперский порт на востоке

3. Хронология пребывания Ричарда Блейда в мире Заркии

Путешествие на южную границу Заркии — 11 дней.

Путешествие в Рагар и пребывание в нем — 15 дней.

Поход на южную границу Империи, к Порору — 23 дня.

Приключения в пустыне — 32 дня.

Странствие в Сухэй и поход на столицу — 42 дня.

Всего 123 дня; на Земле прошло 115 дней.

Натали О’Найт, Кристофер Грант. «Кровавые луны Альбы» («Возвращение Ричарда Блейда»)

(Натали О’Найт и Кристофер Грант, оригинальный русский текст)

Джеффри Лэрду — за кофе, вечера в Марчэнтере и уроки Ремесла.

Июль–август 1994 по времени Земли

Меня сюда привел мой древний грех.
А может, то был подвиг? Нет ответа.
Как встарь, горит луна кровавым светом,
Но стал тяжел мне боевой доспех,
И я бегу от воинских утех,
Готовя губы для воды из Леты

Теодор Ашкерц. «Обездоленный», 1870

Пролог

…тону во времени, его секунд крупой
Засыпан, заметен, как снегом хладный труп,
И безразлично мне, земля есть шар иль куб,
И все равно, какой идти теперь тропою…
Забудь себя, смирись! Так ведено судьбою.

Ш. Бодлер

— Кто ты, отрок?

— Мое имя Орландо, наставник.

— Из какого ты рода, Орландо?

— Я наследник благородного дома Седрика Смелого, наставник.

— Какому богу ты служишь?

— Я служитель Хейра Пламенноокого, наставник.

— Ведомо ль тебе предназначение твое?

— Вернуть в мир изгнанного бога…

Затверженные ответы срывались с губ без запинки. Привычный ритуал вызывал почти раздражение. Пустые слова!.. Раз за разом старик заставляет его твердить одно и то же. Словно что-то непоправимое случится, если в день посвящения наследник Западного Дома ошибется хоть в единой букве!

Даже мысль о всех бесчисленных предках, что, достигнув возраста мужчины, повторяли до него этот древний обряд, не вызывала у мальчика трепета. Да и что может заставить дрогнуть сердце отрока в тринадцать лет, когда он грезит лишь победами на поле брани и любовном ложе! Уж, по крайней мере, не замшелые легенды и россказни об усопших богах.

Легенды… При одной мысли о полутора тысячах стихов «Песни о Четырех», которую ему пришлось заучить наизусть перед церемонией, мальчика пробирала дрожь. И надо признать, крепкая рука не скупящегося на подзатыльники Вегура, его наставника, помогла здесь куда больше, чем все назидания жрецов. Зато теперь Орландо, хоть среди ночи его разбуди, с любого места мог отбарабанить бесконечную историю борьбы Хейра, Друззы, Фригги и Тунора, четырех духов стихий, издревле соперничавших за власть на земле.

«В начале времен Властитель Ветров Тунор Небесный сочетался браком с Друззой Среброволосой, Хозяйкой Тверди. Пенорожденная Фригга, Несущая Воду, наречена была супругою Хейра Пламенноокого, Кующего Молнии. Но возжелал Тунор Небесный Фриггу Белопенную и поведал Фригге о страсти своей. Трижды преклонял он колени перед насмешницей, и трижды тушила она хладностью своей пламень, его снедающий. И семь раз преклонял он колена сызнова, и семь раз ускользала струйкой водяной прелестница. И тринадцать капищ сотворил он ей, и тринадцать ристалищ посвятил он ей, и тринадцать рубищ уготовил он ей.

Выл стылый Норд Северный — но не любила она… Нес зной Зюйд Южный — но не любила она… Ткал вуаль Ост Восточный — но не любила она… А унес страсть Вест Западный — и покорилась она…

И соединились на ложе порока Вода и Воздух. И имя сему было — Блуд.

И праведен был гнев Хейра Горны Возжигающего. И обратил он пламя праведное на вотчину Тунора Легковейного. И раскален был воздух добела, и почернели облака, и треснул от жара Свод Небесный. И взмолился Тунор Неправедный, и пришла блудница на помощь своему греховному пастырю, и разверзлись хляби небесные, и сто дней и ночей истекал водой Купол Над Миром.

Еще пуще разгневался Хейр Бронзоволикий, и поклялся он отомстить надругавшимся над очагом его…

И снизошел он на землю, к верным аколитам своим, и выковал в потайной кузнице два талисмана: Меч и Амулет. И наречен был Меч — Асквиоль, и наречен был Амулет — Ариан, и была заложена в них тайная смертоносная Власть Пламени. И должен был Асквиоль принести погибель Тунору Быстролетному, а Ариан — изменнице Фригге Полноводной, но лишь когда те обретут сущность земную в телах людских.

Но проведала о том Друзза Опустошенная, покинутая и униженная, отринутая и поверженная. Сперва предложила она Хейру Всепожирающему союз, семенем страсти скрепленный. Трижды алкала она стать наперсницей Того, Кто Несет Огнь Во Взоре, и трижды отверг он любовь Нивы Благословляющей, и породил в сердце Матери Тверди страсть. И было имя той страсти Отмщение. И поклялась она на хрустале, на малахите, на песке, на горе, на глине, на сланце, на яхонте и льде, что Будет Сделано…

Беззвездной и безлунной ночью, наслав на Хейра Мерцающего чары сонные, пришла она к аколитам его и, заплатив бесстыдством своим за сокровище, обрела Асквиоль. А потом пришла она сызнова и, заплатив бесстыдством своим за сокровище, обрела Ариан. Но не успела скрыться чаровница с добычей своей, ибо очнулся от дремы Хейр Обжигающий и рек: „Трепещи!“ И скакал он на Медведе Черном, имя которого Ночь, но не настиг. И скакал он на Коне Медногривом, имя которому Утро, но не настиг. И скакал он на Саламандре Огненной, имя которой Отчаяние, и была она без изъяна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеффри Лорд читать все книги автора по порядку

Джеффри Лорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард Блейд Айденский отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард Блейд Айденский, автор: Джеффри Лорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x