Валерий Иващенко - Воин и Маг
- Название:Воин и Маг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-520-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Иващенко - Воин и Маг краткое содержание
Одни рождаются сильными, другие умными. А что делать молодому отпрыску древнего и славного рода, если он унаследовал сильнейший дар к чёрной магии? Стать грозным и навевающим жуть повелителем, как великие некроманты прошлого, или, стиснув зубы, проторить свою тропу? Сберечь в себе чистоту души или пойти темной стороной Силы?
Воин и Маг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нет, господа. Будь у нас хотя бы корвет, можно было бы во время прилива приткнуться в пару мест. А так... – он пожал плечами, – Хоть к эльфам плыви. Впрочем, продуктов и пресной воды нам не хватит.
В это время оба Мастера Погоды как-то встрепенулись. Прислушавшись к чему-то, недоступному остальным, они переглянулись, и в их глазах вспыхнуло изумление.
– Господа, – первым нарушил молчание старый и опытный погодник, – Тут неподалеку от нас кто-то с погодой балует. Не иначе, как чья-то посудина с колдуном или магом на борту!
Лирн рывком поднял своё узкое красивое лицо, и ноздри его хищно раздулись.
– Так-так! Если корабль наш, сразу узнаем новости, а если нет... – он потёр ладони, – Лишь бы хоть кого-нибудь живым в плен взять – допросим.
Valle вздохнул, обратив на себя внимание, – Если капитан разрешит мне кое-что , у меня и мёртвые запоют...
Зябко передёрнувшись от осознания этого кое-что , капитан коротко проронил, – Посмотрим... Направление на неизвестный корабль, господа Мастера погоды?
Старший пожал плечами, – Почти строго на юг. Шесть-семь лиг.
– Отлично! – бросил Лирн уже на бегу.
Фрегат мгновенно наполнился гулом бегущих ног, скрипом снастей и хлопками забирающих ветер парусов. Ленивое покачивание корабля сменилось шлепками бьющих в форштевень волн, а затем, когда сразу трое магов слаженно накрыли «Громовержец» маскирующим заклинанием, фрегат почти неслышно пошёл сквозь туман, более похожий на бесшумную, еле заметную призрачную тень.
– ...Коль скоро Керслунд блокирован с моря флотом Царства Света, это прямо говорит о том, что святоши тоже объявили войну Империи, – капитан Лирн закончил своё сообщение, основанное на допросах выловленных из ледяной воды моряков.
На маленькой, узкой быстроходной шхуне с вымпелом Крумта на гике не успели даже ничего понять, когда из туманного облака бесшумно, словно призрак, появился сверкающий красавец-фрегат с гордо развевающимся львом Империи на флаге, и сразу же сделал залп всем бортом. Грохот, вспышка, разлетающиеся обломки...
Шхуна, будто споткнувшись, зарылась в волны тем местом, где только что был её нос. Резко остановившись, она словно встала на дыбы, обнажив руль и заднюю часть обросшего ракушками днища. А уж затем стала тонуть, стремительно забирая воду. Впрочем, с «Громовержца» уже спустили шлюпки, и из ледяной воды, кое-где покрытой мелкими льдинками, выловили всех спасшихся – десяток матросов, капитана да насмерть перепуганного, посиневшего от холода колдуна. Остальным повезло гораздо меньше...
И вот теперь, в уютном тепле жарко натопленной кают-компании, капитан продолжил совещание. По правде говоря, у разведывательной шхуны не было никаких шансов, а посему Лирн даже не стал сколько-нибудь отмечать победу, лишь объявил благодарность артиллерийскому офицеру за меткий залп.
Некоторые горячие головы сразу же предложили идти на прорыв, но сэр Лефок только покачал головой.
– Как бы ни был хорош наш фрегат, с целым флотом нам не тягаться.
Мичман, мрачно изучая развёрнутую на столе карту морских окрестностей Керслунда, со всеми мелями, островками и течениями, предложил.
– А если организовать им хороший шторм? Чтобы отошли чуть подальше от берега и растянули свои порядки – нам тогда легче будет проскользнуть.
Пока Мастера Погоды совещались, Valle, успевший кое-как сходить в свою каюту и переодеться, снова вытребовал с камбуза здоровенную кружку чаю и теперь, сидя в углу и прихлёбывая напиток, посматривал на всех присутствующих.
– Ночью, в качестве отвлекающего мероприятия, может и пройти, но я бы не советовала, – объявила наконец молодая погодница, а затем нехотя добавила, – Святые братья тоже не дураки, и на их кораблях наверняка есть соответствующие специалисты.
– Ну, это уже хоть что-то, – деловито заметил целитель, – Ночью, в шторм, накрывшись невидимостью... Это шанс.
– Пока оставим этот вариант на крайний случай, – рассудил капитан, – Уж больно зыбкие наши возможности. Ещё идеи?
В это время старый погодник подсел к молодому чернокнижнику.
– Послушайте, – чуть смущённо зашептал он, – У меня есть кое-какие способности к прорицанию. Так вот – обдумал я тот ваш сон и случившееся с вами. Вспомните хорошенько – как выглядела та ваша защита, которую прокусил демон?
Глубоко задумавшись, Valle погрузился в воспоминания, а затем лицо его удивлённо вытянулось.
– Золото, – уверенно заявил он, – Правильная, сверкающая золотом окружность.
– Так я и думал, – Мастер Погоды слегка нахмурился, – А теперь послушайте, молодой человек со странными способностями, что вам скажет старый маг.
Он потеребил свой массивный с голубыми камушками браслет, хмуро посмотрел на собеседника, и только затем продолжил.
– Вы, при своей специфике, должны быть очень чувствительны к магии крови. Не хочу накликать беду, но похоже, что с кем-то из ваших близких, носящих на пальце золотое кольцо, приключилось несчастье.
Целитель, подсевший с другой стороны, обеспокоенно насупился, – Да, возможно и такое объяснение...
– Что-то не сходится, – Valle пожал плечами, – В наших краях из украшений предпочитают серебро. И не кичатся богатством, а предпочитают вкладывать золото в развитие хозяйства и прибыльные мероприятия... Так что никто из моих родных не носит золота – это считается дурным тоном.
И тут же продемонстрировал свой фамильный серебряный перстень на левой руке.
– Весьма разумно, – кивнул целитель, – Весьма.
– А баронской короной моего отца та окружность ну никак не может быть. Уж это-то я бы почувствовал.
Мастер погоды пожевал губами в задумчивости, а затем покачал головой.
– И всё же, молодой человек, – Огонь такой силы, перекинувшийся через сон... Не к добру это.
– Да, я уже поспрашивал Лефока, – нехотя ответил молодой маг, чувствуя, как у него от чего-то слегка задрожали коленки, – Он тоже весь в растерянности...
– Послушайте, господин некромант, – осторожно поинтересовался капитан Лирн, смущённо вертя свою фуражку в изящных ладонях, – А вы могли бы... поспособствовать чем-нибудь нашему прорыву в порт?
Valle глубоко задумался. Да, ему давно хотелось показать этим задирающим при виде него носы чистюлям, на что способен грамотный чернокнижник. Но, с другой стороны, он прекрасно отдавал себе отчёт, что те могучие силы, кои он был в состоянии призвать, изначально чужды всему живому. Они не разбирают, где свои и где чужие. А стало быть, риск развалить заодно и половину города был слишком велик.
Аккуратно, старательно подбирая выражения, он поведал свои соображения капитану и внимательно слушавшим остальным присутствующим. Большинство слегка побледнело, Лефок выслушал чрезвычайно внимательно, а старый маг-погодник, повидавший на своём веку вдоволь всяких катаклизмов, сокрушённо покачал головой и спросил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: