Николай Басов - Лотар-миротворец (Демон Жалын)
- Название:Лотар-миротворец (Демон Жалын)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс
- Год:1999
- ISBN:5-04-003868-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Басов - Лотар-миротворец (Демон Жалын) краткое содержание
Усилиями Лотара — охотника на демонов, Западный континент и живущие на нём люди надёжно защищены от прорывов магической нечисти. Но это спокойствие — только кажущееся. Три Великие Армии уже в пути, а демон Жалын уже построил цепь своих магических ловушек. Лотар должен любой ценой остановить грядущую войну и стать тем, кого люди назовут не иначе, как Лотар-миротроворец.
Лотар-миротворец (Демон Жалын) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но важно даже не это. Гораздо важнее то, что он наименее подходящий из всех командиров этой армии. А это объективно способствует успеху нашей стороны.
— Я слышал, что сильнее его никого нет, — сказал Вернон. — И не только в кулачном поединке.
— Он очень долго находился под воздействием Матрипоста, а нормальный человек не может без существенных потерь своих жизненных сил долго выдерживать влияние магии. Это тебе подтвердит любой знахарь на деревенской ярмарке, Вернон. Значит, сейчас он вряд ли полноценный воин, человек и, следовательно, главнокомандующий.
— Я не знаю, что такое Матрипост, — сказал Вернон, — но, может быть, он стал колдуном? Тогда опасность от его высокого положения только возрастает.
— Нет, он не стал колдуном. Он стал слабым, безвольным, беспомощным командиром. Думаю, жизнь его теперь продлится недолго, даже если он и отыщет другой Матрипост. Его подчинённые и конкуренты почти каждый день замечают его слабость и не простят этого. Ханны жестоки не только к чужакам, но и к своим. А пока его не сменили, он принесёт немало вреда своей армии, что будет для нас существенной помощью.
Теперь, кажется, с этим согласились все, даже враждебно настроенный Вернон.
— Чуть сложнее было дело с двумя другими главнокомандующими. Их я тоже не стал убивать, потому что это ничего не дало бы. Конкурентом главнокомандующего в армии фоев является прирождённый стратег и полководец, которого я бы попробовал остановить, если бы мог. К сожалению, он такой возможности не предоставил. Следовательно, нынешний их генерал тоже объективно способствует нашей стороне. А в армии вендийцев коллективное управление, следовательно, это вообще бессмысленно. Так, думаю, с этой стороной дела всё ясно.
Лотар оглядел собравшихся. Все послушно склонили головы. Пожалуй, он добился понимания. Тогда можно будет убедить их в правильности его поступков и впредь.
— Существенным элементом в этом деле является направление движения всех армий. Я не обладаю магическими способностями своего друга, — он кивнул на Сухмета, который не преминул широко улыбнуться и поклониться, продемонстрировав свои великолепные, совсем не старческие зубы, — и выискивал направление в сознании главнокомандующих. Последовательно — от Торсингая до Рампаширосома…
Тут Лотар немного смешался, он знал, что это бессмысленно, и поправку его понять сможет, вероятно, только Сухмет, но всё-таки пояснил:
— Впрочем, сознание Рампаширосома было очень плотно защищено, но я считал направление движения вендийской армии по золотой амальгаме, нанесённой на голову статуи их божества Боллоба. Золото хорошо воспринимает и записывает моления и медитации. А перед Боллобом молилась в разное время вся их армия… И вот что я выяснил.
Лотар нашёл глазами Купсаха, чуть стесняющегося своего присутствия на столь высоком собрании.
— Капитан, не поможешь ли мне?
— Охотно, сэр. — Купсах вышел вперёд и встал у края стола, поближе к тому месту, где на картах обозначались ставки атакующих восточных армий.
— В сознании Торсингая я прочитал направление… Сухмет, ты принёс свой компас?
— Конечно, господин мой.
Сухмет вытащил из бесчисленных складок своего фойского халата небольшой компас с медным ободком. На ободке кончиком Лотарова кинжала были сделаны три насечки.
— Я сделал эти насечки, чтобы не забыть их. Сухмет, передай Купсаху компас. Купсах, найди зарубку с цифрой один. И помести центр компаса в ту точку, где я дрался с Торсингаем.
Купсах так и сделал.
— А теперь проведи из этой точки пеленг по сделанной зарубке прямо на этой карте.
Купсах оглянулся в поисках линейки, нашёл её на соседнем столике вместе с россыпью очиненных перьев, и быстро провёл прямо на карте короля Астафия тонкую ровную линию. Она прошла от берега Говарли почти до центра королевства Астафия.
— Теперь проведи линию из того места, где мы взяли в заложники главнокомандующего фоев генерала Ло, через метку с цифрой два.
Купсах провёл вторую линию, обмакнув своё тоненькое пёрышко в чернильницу. Пока он трудился, все молча смотрели на его руки с худыми, ловкими пальцами. Но едва он довёл линии до конца, Астафий воскликнул:
— Линии пересеклись! — Он присмотрелся: — И совсем недалеко от замка, в котором мы сейчас находимся.
— Что это значит, сэр Лотар? — спросила королева Ружена.
Лотар, извиняясь, улыбнулся королеве и королю, и произнёс:
— А теперь, любезный Купсах, проведи третью линию из того места, где погиб Каш, через заметку на компасе с цифрой три.
Когда Купсах довёл эту линию до конца, все разом вздохнули. Все три линии сходились в одной точке, которая действительно находилась около замка Астафия.
— Что это значит? — повторила свой вопрос королева Ружена.
— Это значит, прекрасная королева, — чуть улыбнулся Лотар, воспользовавшись этим титулом, придуманным Сухметом, — что все три армии идут не на Западный континент. Их притягивает нечто, находящееся в этой точке. И оно действует на всех восточников, которые участвуют в этом походе. На настоящий момент это и есть их фокус. — Лотар поставил указательный палец в точку, где пересеклись три линии, по которым двигались восточные армии. — А теперь я должен спросить: что тут может быть?
Лотар обвёл взглядом всех собравшихся. Король, который лучше прочих знал окрестности своего замка, произнёс:
— Здесь находится пещера, в которую я забирался мальчишкой, пока мой отец, король Задоры, не приказал замуровать её.
— На стену наложено какое-нибудь заклятие? — быстро спросил Сухмет.
— Нет. Мой отец не одобрял магии.
— Понятно, — кивнул Лотар. — В эту пещеру мы теперь и отправимся.
Королева Ружена сделала к Лотару два шага и протянула ему свою руку, чтобы он мог вести её, взяв за ладонь, согласно дворцовому этикету.
— Сэр Лотар, для тебя не будет неожиданностью, если мы отправимся взглянуть на эту пещеру с тобой? Надеюсь, на корабле найдётся место для трёх пассажиров — моего короля, меня и нашего верного Вернона?
Глава 20
Перед стеной из белого известняка, закрывающей довольно высокую, в несколько локтей пещеру, Купсах отыскал площадку и ловко посадил «Летящее Облако». Так что венценосным пассажирам, да и всем остальным, пришлось пройти до пещеры не более трёх сотен туазов. В старой кладке из нескольких рядов огромных блоков относительно недавно кто-то проделал отверстие чуть выше человеческого роста, а потом замуровал его необработанными кусками слоистого песчаника.
Король, который теперь не выпускал ладонь королевы, с сожалением оглянулся на темнеющую внизу долину, в конце которой находился его замок.
— Жаль, мы не догадались приказать доставить сюда каменщиков или какой-нибудь другой мастеровой люд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: