Джорджия Лэнгтон - Рыжий Ястреб
- Название:Рыжий Ястреб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Тролль
- Год:1996
- ISBN:5-87365-038-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джорджия Лэнгтон - Рыжий Ястреб краткое содержание
На пути в Шадизар, случайно встретились и расстались Конан и юная Карела…
Они еще не знали, что судьбой им уготованы новые встречи…
Рыжий Ястреб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Стой, Ордо! — Карела выкрикнула это и в нерешительности замолчала. Предупредить Ордо об опасности — это был первый ее порыв. Все, о чем она успела перемолвиться с этим хитрым бандитом, говорило за то, что он не желает ей зла. Хотя неизвестно еще, как внезапно могут измениться планы Ордо, в том числе и на счет нее самой, сейчас ей искренна хотелось помочь Ордо так же, как он помог ей.
— Что ты хотела сказать, Карела Рыжий Ястреб? — усмехнулся Ордо. — Говори, мы слушаем.
— Если ты собираешься останавливать караван дозором из шестерых человек, но это может стоить вам всем жизни! — четко проговорила Карела. — Этот караван нельзя брать так, как вы обычно делали.
Ордо удивленно захлопал глазами.
— По-моему, — сказал за спиной Карелы визгливый голос, тот самый, что раньше призывал к расправе. — По-моему, эта красотка болтает своим язычком еще шустрее, чем сабелькой! А это уже лишнее, мы оставили ей жизнь не для того, чтобы она мешалась в мужские дела!
— Я просто быстрее шевелю мозгами, осел! — огрызнулась Карела, резко оборачиваясь на голос. Глядя прямо в чьи-то зеленые глаза, она добавила: — Клянусь Деркэто, тебе лучше послушаться меня, если хочешь вернуться к этим кострам на ночлег, а не собирать по степи свои косточки!
— Почему, Карела, ты считаешь, что шестерых дозорных маловато? Мы всегда так делали. Караван останавливается, и люди в панике устремляются назад. Пользуясь замешательством, мы давим их, вот и все, — сказал Ордо, недовольно хмурясь.
— Да что ты уговариваешь ее, Ордо? — возмутился зеленоглазый разбойник. — Эта крошка дождется, что наше терпение снова лопнет. Веди нас, Ордо, и поменьше слушай, что болтает женский язык!
— Стой, Ордо! — снова воскликнула Карела, видя, что чернобородый готов сорваться с места. — Этот караван охраняется отрядом Домарана. Это тебе что-нибудь говорит?
— Да как же не говорит? — пробормотал Ордо. — Известный человек. Уважаемый. Личный враг доброй половины лихих людей на всех караванных дорогах от Турана до Аргоса. Но Домаран много берет, а Ардарус — скряга. Сомневаюсь я, чтобы они сторговались при найме.
— Даже скряги иногда умнеют! Так последуй и ты их примеру, Ордо! — настойчиво сказала Карела. — Домаран поставил в голову каравана усиленную часть своего отряда, и не бежать в панике они будут, а прорываться вперед с боем. Твой дозор сомнут, Ордо, и ты лишишься не только добычи, но и головы, клянусь Деркэто!
— Выдумщица! С чего ты это все взяла? — пожал плечами Ордо.
— Знаю, с того и взяла! — сказала Карела. — Бери и ты половину людей. Только ту половину, которая прочно держится в седле, а я с остальными зайду с тыла.
— Прыткая ты, Рыжий Ястреб, — засмеялся Ордо. — Но не будет такой человек, как Домаран, выдумывать разные там штучки. Он просто хороший солдат, но сколько мы с ним ни сталкивались, он всегда делает одно и то же.
— Именно так он думает и о вас, и знает вашу тактику, как свои пять пальцев! — Карела даже руками всплеснула. — Почему ты не хочешь слушать хорошего совета, Ордо? Тебе не кажется, что нам стоит сегодня разочаровать Домарана?
— Да брось ты, женщина, выдумывать разные сказки, — отмахнулся Ордо и, понизив голос, добавил: — Лучше сделай, как я тебе велел. Спасай свой хорошенький зад и больше не попадайся разбойникам.
Он оглядел шайку и скомандовал:
— Дозор, давай за мной!
Шестеро всадников устремились вперед и довольно быстро растаяли в темноте.
— Нам придется атаковать не с тыла, а с боку каравана, так, чтобы мы могли в случае чего помочь этому безмозглому упрямцу и его людям! — решительно сказала Карела, оглядывая оставшихся.
— Когти Нергала тебе в глотку, — фыркнул один из бандитов — Ты что это раскомандовалась здесь?
— А то, что слушайте, когда вам дело говорят! — вскипела Карела и стремительно вынула саблю из ножен. — Я что-то не вижу здесь второго человека, знающего, что делать! Нечего там в хвосте каравана брать! Там одни невольники, которые и так никуда не денутся, потому что Ардарус заморил их до полусмерти! Запомните, что Рыжий Ястреб говорит только тогда, когда знает! Если уж я говорю, значит слушайте! А ну, за мной, а не то упустим момент, и тогда, клянусь Деркэто, гиены поутру вами позавтракают!
Она вырвалась вперед и помчалась через гребень холма к степной дороге. Разбойники немного помедлили, но догнали ее уже на вершине холма. Довольно широкой цепью десятка два вооруженных всадников пересекли освещенную полной луной равнину и с пологого склона холма обрушились на растянувшийся по дороге караван, в голове которого уже вовсю рубился Ордо со своими людьми. Оттуда слышались крики и звон оружия.
— Быстрее, быстрее, олухи! — закричала Карела, с лета врезаясь в караван и принимая на себя первый удар сабли ближайшего к ней охранника.
Она не успела даже толком сообразить, что она такое делает. Только звон металла стоял в ушах. Перед глазами мелькали то чьи-то налитые кровью глаза, то сверкающий клинок чужого оружия. Карела, словно заведенная, отражала удар за ударом, вертелась во все стороны, дергая левой рукой поводья старой лошаденки, а правой без устали поднимала и опускала верную саблю Деркэто.
Передышки не было. Охранники из отряда Домарана оказались подготовлены ничуть не хуже, чем солдаты старого Клоруса, отца Карелы. Тот по сто потов спускал со своих подчиненных. И Домаран, вероятно, в перерывах между караванными переходами занимался со своими людьми тем же, поэтому отряд его оказался на высоте.
Когда вдруг вокруг Карелы оказались только трупы, и она едва вывела лошадь на чистое место, вырвавшийся из общего месива мужчина на белой лошади устремился к ней, взмахивая мечом. Он был в шлеме и кольчуге, но Карела разглядела, что то множество ударов разбойничьих клинков, которое уже выпало принять стражнику, прямо-таки разлохматило легкую кольчугу. Тем не менее, если стражник и был ранен, то не тяжело, потому что на Карелу он налетел стремительно, как коршун.
Не давая скучать своей легкой сабельке, Карела принялась уворачиваться, отшатываясь в разные стороны и только иногда подставляла свой клинок, чтобы отразить скользящий удар. Мужчина сражался не просто умело, а великолепно. Но вот Карела повернула лошадь так, что на лицо девушки упал лунный свет. И противник вдруг дрогнул и отшатнулся. Он не испугался, нет. Он всего лишь удивился.
— О боги! Женщина! — услышала Карела его сдавленный вскрик.
— Легче тебе от этого не будет! — буркнула Карела, резко наклоняясь и пронзая мужчину точно так же, как совсем недавно проделала это с Таниусом.
Изрубленная кольчуга не спасла стражника. Выронив оружие, мужчина стал заваливаться набок и сам соскользнул с клинка под ноги лошади. Он упал вверх лицом, и Карела узнала его. Это был Домаран.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: