Светлана Борисова - Лживая птица счастья
- Название:Лживая птица счастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Борисова - Лживая птица счастья краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Лживая птица счастья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Лжешь! Студенты-спецназовцы обязаны жить в казарме.
— А мне как новоиспеченному сержанту, положено отдельное жилье. Давай отметим моё новоселье и заодно обмоем лычки. Топай на кухню, ты уже достаточно навалялся, теперь моя очередь спать.
— Иди к черту… — не успев договорить, Тьен оказался на полу, и с негодованием посмотрел на нового соседа, развалившегося на его кровати. — Сапковский, ты переходишь все рамки!.. — начал он говорить, но тот уже спал.
Первым побуждением Тьена было выкинуть наглого пришельца из комнаты, но темные круги под глазами на усталом мальчишеском лице, — Анжей во сне перетек в свою подростковую форму, — остановили его. «Кажется, Хамелеону неслабо досталось на квалификационных экзаменах, если он моментально вырубился. Бог с ним, пусть спит». Юноша вышел и тихо притворил дверь за собой. Через пару часов Сапковский нарисовался в кухне, ведомый голодным желудком и чудесными запахами стряпни.
— Что не спится? — улыбнулся Тьен. — Мой руки, Хамелеон, и садись за стол.
— Как скажешь, мамочка. И смей упоминать мое прозвище.
— Катись вон из-за стола. Пока не извинишься за «мамочку», еды не получишь, — спокойно сказал Тьен и, бросив насмешливый взгляд на собеседника, добавил: — Не нравится, что я зову тебя Хамелеоном? А мне не нравится, что ты называешь меня рыжим.
— Ладно, извини, Моррисон. Давай договоримся больше не доставать друг друга по мелочам, а то в один прекрасный день мы с тобой раздеремся по-настоящему. Договорились?
— Хорошо, Анжей. Я же страшно покладистый, пока меня не задевают. Верно? — в золотых глазах Тьена вспыхнули предупредительные огоньки.
— Да уж, Злата Тигра, я на своем опыте убедился, что лучше лишний раз не дёргать тебя за хвост, — вздохнул Сапковский. — Кто бы знал, как я намаялся, бегая за тобой. Только один плюс от всех моих треволнений, связанных с семейкой Моррисон, это полученное звание сержанта. Похоже, твой отец походатайствовал за меня в благодарность за любимого отпрыска. Другого объяснения такому необычному нарушению правил его присвоения я не вижу. Ведь это же не звание сержанта в учебной студенческой группе, а настоящее воинское. Хотя не скажу, что оно досталось мне даром, на квалификационных экзаменах полковник Раскин чуть душу из меня не вытряхнул.
— Вряд ли отец будет вмешиваться в дела военных по столь мелкому поводу. Тем более что ты из клана Дракона, который сам по себе очень влиятелен и не терпит вмешательства других. Интересно, как ты оказался в их азиатском регионе? — спросил Тьен и с любопытством уставился на собеседника.
— Всемирная дружба народов.
— А конкретней? — уперся Тьен. — Рассказывай свою историю, как ты оказался в клане Дракона.
— Много будешь знать, быстро состаришься, — ответил Анжей, насмешливо сверкнув голубыми глазами. — Прими за данность: правила существуют для того, чтобы оттенять собой исключения.
— Сапковский, ты хочешь знать мою подноготную, а долг платежом красен.
— Отвянь, Моррисон, и больше никогда не задавай мне этот вопрос, если хочешь, чтобы мы и дальше с тобой ладили.
— Нет проблем. Только учти, ты больше ничего не услышишь от меня.
— Не злись, просто мне неприятно вспоминать. Понимаешь? — не сразу сказал Сапковский и, немного поколебавшись, добавил: — Не выдумывай себе ерунды. Просто в истории замешана влиятельная женщина, и она замужем, потому я не хочу называть её имени.
— Так бы сразу и сказал, — улыбнулся Тьен. — Женщины — это отдельная статья расходов, не подлежащая разглашению.
— Да уж! Дамочка стоила мне немало нервов, — зло фыркнул Анжей.
Не обращая внимания на его взъерошенный вид, Тьен деловито спросил:
— Добавки хочешь? У меня гуляша осталось целых полкастрюли.
Глаза Анжея вспыхнули голодным блеском.
— Ты ещё спрашиваешь? Вываливай весь на мою тарелку.
— Лопнешь.
— Не дождешься! Кстати, у тебя есть чем запить?
— Вино будешь?
— Наливай. Чёрт! Ты зачем его разбавляешь водой?
— Так положено. А будешь спорить со мной, то отдельно получишь только воду. Когда ты в подростковой форме, у меня рука не поднимается спаивать тебя.
Облик Сапковского затуманился и вскоре перед Тьеном сидел высокий мускулистый юноша. Мрачно поглядев на него, он буркнул:
— Моррисон, налей мне неразбавленного вина и никаких отговорок. Знать не желаю ваши французские штучки за столом.
Улыбающаяся Алиса постучала по косяку кухонной двери.
— Мальчики, можно мне войти? Прошу прощения за вторжение, но у вас двери в коттедж стоят нараспашку и я не стала звонить.
Тьен немедленно поднялся из-за стола.
— Конечно, Алиса, мы очень рады твоему визиту, — он отодвинул для нее стул и та села, кивком поблагодарив его. — Я налью тебе чаю.
— Спасибо, — отозвалась женщина и смущенно посмотрела на Сапковского. Тот упорно молчал, не поднимая глаз на гостью.
Удивленный Тьен бросил на него заинтересованный взгляд и принялся за двоих развлекать её. Немного поболтав с ним, она поднялась из-за стола.
— Пожалуй, я пойду, а то у меня скоро дежурство в госпитале, — натянуто улыбнулась Алиса. — Анжей, прости что побеспокоила, я зашла, чтобы поздравить тебя с новым званием и новосельем.
— Не стоило утруждаться, лапуся, — наконец, взглянув на неё, холодно произнес Сапковский и ядовито добавил: — Зря пришла, мисс Алис, не надейся, втихую я не буду встречаться с тобой. Если ты стесняешься появляться со мной на людях, то и спи с кем-нибудь другим.
— Это неправда! Я не… — не договорив, она закрыла лицо руками и вылетела за дверь.
— Не вмешивайся, Моррисон, тебя не касается моя личная жизнь, — ледяным тоном предупредил Анжей, заметив его порыв броситься за плачущей женщиной. В кухне повисло неловкое молчание.
— Видишь ли, иногда меня спонтанно перебрасывает в подростковую личину, — расстроено произнес он, когда Тьен уже не ожидал его пояснений происходящему. — Мы были в гостях у знакомых Алисы, и я немного нервничал, зная, что они её близкие друзья и их мнение очень много для неё значит… Моррисон, ты бы видел её реакцию, когда я вдруг превратился в мальчишку!.. Замешательство, стыд и ещё чёрт знает что! Мало того она вскочила из-за стола и сбежала. Представляешь, что я чувствовал после этого? — помолчав, он горько усмехнулся. — С той памятной встречи сегодня она впервые разыскала меня. Не прошло и месяца. Нормально, да?
— Честное слово, Анжей, не знаю, что сказать на это. Но я вижу, что она любит тебя, — задумчиво отозвался Тьен и внимательно посмотрел на понурившегося собеседника. — Тогда какого дьявола пасуешь перед трудностями? — жестко добавил он. — Пойми, Алиса переступила через свою гордость и первой пришла к тебе. Чего ты ещё хочешь от неё? Чтобы она, стоя на коленях, умоляла тебя простить её за минутную слабость? Учти, теперь дело только за тобой. Если она дорога тебе, то иди и немедленно поговори с ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: