Олаф Локнит - Сокровища Тарантии
- Название:Сокровища Тарантии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Северо-Запад Пресс
- Год:2002
- ISBN:5-17-013239-5, 5-93699-005-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олаф Локнит - Сокровища Тарантии краткое содержание
Став королем Конан не покидает пределов Аквилонии, занимается государственными делами и просто скучает. Зная о неудержимой воли к приключениям и всякого рода авантюрам своего монарха, друзья Конана затевают пошутить над варваром и выдумывают клад которого нет, якобы найдя старинную карту в закромах обширной библиотеки.
Но безобидная шутка выливается в настоящее событие, Конан готовится в путешествие, на поиски клада которого нет. Или все-таки есть?
Сокровища Тарантии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Меч в руках удержишь"?
Молчание. Затем грязное матросское словечко.
"Магией займусь я сам. Главное вырваться к центру города и оказаться возле замка короля".
Доран и его сподвижники удостоились длиннейшей тирады, касавшихся их самих, предков, подруг и пристрастий в извращенной любви. Толстый предводитель шайки слушал особо умиленно.
— Пытаюсь проникнуть в его мозг, — пояснил я Дорану. — Сильный человек. Придется долго работать.
— Денег я не пожалею! — с пафосом воскликнул Доран.
И тотчас к толстяку подбежал один из телохранителей. Нагнулся и забормотал. Я мигом сделал "Острое ухо", и шепот стал явью:
— Господин, там приехал маг Гарпаг из Черного круга, говорит — звали…
Доран изменился в лице. Нехорошо посмотрел на меня.
"Начинаем" — я дал мысленный сигнал маркграфу Ройлу и обрушил магический удар на противника, казавшегося мне самым опасным — Ламасар мгновенно запутался в жгущей сети огненных полосок и выронил кривую туранскую саблю. Доран и второй телохранитель оказались на время ослеплены. Подчиняясь неведомому чувству я сорвал с пояса Дорана тяжелый кошелек. Пригодится. Компенсация за труды, так сказать.
Мы с Ройлом бросились наверх — я очищал дорогу россыпью свистящих огненных шариков, поражавших слуг Дорана не хуже наконечников лучных стрел (если скажете, будто Тотлант плохо владеет боевой магией — в жабу превращу!). Ройл умело отбивал слабые попытки напасть на него при помощи обоюдоострого клинка, выхваченного у обожженного Ламасара. Постепенно разгорался пожар.
На новоприбывшего мага я даже не взглянул — тот был чересчур удивлен происходящим кавардаком и позабыл о колдовстве.
Повозка чужого волшебника стоит возле главных ворот!
Я втолкнул Ройла внутрь, вышвырнул возницу, влетел на козлы и ожарил лошадей кнутом — маленькое заклинание, и каждая лошадь будет слушать меня, как родного хозяина!
Быстрее, во дворец!.. Погони, надеюсь, не будет — все служки Дорана занялись тушением пожара. А за крепкими стенами резиденции короля нас не достанет сам Сет Змееног и орда самых диких демонов!
— Именем короля, отпирай! — взвыл я перед закрытыми створками. Меланхоличные Алые Кирасиры встрепенулись.
Потом, уже во дворе, мы насчитали в стенках кареты девять отметин от арбалетных стрел.
— А ведь это война, — сказал барон Гленнор. — Настоящая война. Против незримой армии государства — Латераны и присных, вскоре выступит другое, не мене грозное, незаметное войско.
— С такими "войсками", — Конан презрительно усмехнулся, — существует множество способов борьбы. Военное положение в столице. Любое неблагочиние — строжайше пресекается. Облавы каждый день. Удвоение стражи…
— Две трети, которой мздоимствует, — как бы невзначай дополнил Гленнор. — За городом начинают действовать большие и маленькие шайки, терзающие купцов. Если Тотлант не ошибся Доран с компанией набирает магов. Они запросто подготовят маленький бунт в столице и пока мы займемся умиротворением разбушевавшихся простецов, под шумок сбежит на полуночный закат — искать наш клад. И все это в такое неудобное время!
— Нам помогут займы, — проворчал Просперо. — Прикажу начать переговоры с офирцами и Зингарой — королева Чабела не откажет. А если поднимем налоги — получим недовольство в народе и резкий взлет цен.
— Я распорядился немедленно арестовать Дорана Простеца, — заметит Гленнор. — Есть и свидетель, и пострадавший, но… Доран опять ускользнул. Его ищут. Поздравляю, маркграф — вы остались живы только благодаря внезапному и неумышленному вмешательству Тотланта. И вы — только часть большой игры. Однако, значительная часть.
— Благодарю, — слабо ухмыльнулся Ройл, половина лица которого была скрыта шелковой белой повязкой. — Хоть немногим оказался полезен. В кои-то веки моя размеренная жизнь обогатилась приключениями.
— Будь столь добр, расскажи Конану и всем присутствующим, о чем вы намедни шептались с Хальком… А самое главное — откуда у тебя краденые книги, которые ты настолько неосторожно подарил библиотекарю. Не верю я в случайности.
— Я собираю редкости, — угрюмо повторил Ройл. — Несколько дней назад мне предложили за бесценок приобрести несколько фолиантов… Человек намекнул, что с их помощью я сумею разговорить барона Юсдаля, который тоже очень интересуется кладом Нифлунгов.
— Что за человек, старый знакомый? — насторожился Гленнор.
— Нет, обычный скупщик, из простецов. Изредка подбрасывает мне редкости… Проявил изрядную осведомленность.
— Имя, где живет, из какого сословия?
— Не знаю. Когда я приезжаю в Тарантию он сам меня находит. Выглядит канцелярской крысой… Разговаривает, будто мелкий служащий из ведомства канцлера. "Соблагоизвольте", да "будьте милостивы"… Тьфу!
— И все же, ваша светлость, мы ждем обстоятельный рассказ. Итак?
— Я хотел предостеречь, — пожал плечами Ройл.
Затем, не менее полуколокола маркграф повествовал нам он Нифлунгах, Тразарихе, неведомом проклятии… Деликатно умолчал о роли Халька в этой дурацкой истории.
— Значит, легенда не соврала, — заключил прагматичный Конан. — Хальк, как там правильно, в саге?
Хальк наизусть процитировал первое, явившееся на ум:
Там был и жезл железный: кто им владеть умел,
Тот власть над целым миром в своих руках имел.
Там золотом набили все башни и подвалы,
Сокровища несметнее на свете не бывало…
— Значит, — добавил я, — среди сокровищ находились и магические артефакты. Их я первыми выброшу в Океан. Чуждому волшебству нет места в нашем мире. В разговор вступил барон Гленнор.
— Мы установили, пусть и косвенно, что огромные сокровища Нифлунгов должны существовать. Повторяю: должны. Найдены три позднекхарийские карты с указанием местонахождения и рукописная карта исчезнувшего асира… Светлейший маркграф Ройл утверждает: сокровище проклято и пытался нас остановить посредством месьора библиотекаря. В Тарантии зашевелились — причем исключительно активно! — самые серьезные преступные сообщества, тоже уверовавшие в легенду Нифлунгов. Кстати, Ройл, Тотлант, я про- верил кто такой Гарпаг, которого нанял толстый Доран — колдун Стигийского конклава, много лет скрывается неподалеку от города — вероятно, глаза и уши Черного круга и приснопамятного Тот-Амона, не к ночи будь помянут. Прислеживает за делами в Аквилонии и гадит по мелочи. За Гарпагом мы установили строжайшую слежку. Пригодится…
— Серьезные связи у вашего Дорана, — не преминул заметить я. — Если уж он может нанимать ради своих целей колдунов из Черного Круга…
— У нас связи посерьезнее… — усмехнулся Конан. — Некоторые волшебники Алой Гильдии помогают нам безвозмездно. Хальк громко фыркнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: