Рэки Кавахара - Sword Art Online - Том 1

Тут можно читать онлайн Рэки Кавахара - Sword Art Online - Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Dengeki Bunko, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рэки Кавахара - Sword Art Online - Том 1 краткое содержание

Sword Art Online - Том 1 - описание и краткое содержание, автор Рэки Кавахара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бегство невозможно, пока игра не будет пройдена полностью; геймовер означает реальную смерть...

Не зная всей правды о таинственной многопользовательской игре нового поколения "Sword Art Online", десять тысяч игроков залогинились одновременно и тем самым положили начало смертельной битве.

Идя по SAO, главный герой Кирито принял правила игры. В этом игровом мире, в гигантской парящей крепости под названием "Айнкрад", он стал игроком-одиночкой.

Однако, не в силах противостоять настойчивости воительницы и мастера рапиры Асуны, он начал работать с ней в паре.

Эта встреча и предопределила судьбу Кирито...


Версия текста от 01.03.11. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/sao/sao.html

Sword Art Online - Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Sword Art Online - Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэки Кавахара
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Паладин и четверо его подчиненных двинулись прямо к нам, и остальные игроки расступались перед ними, так что группа в конце концов распалась на две. Клайну и Эгилю пришлось отступить на несколько шагов; Асуна же спокойно отсалютовала.

Остановившись, Хисклифф кивнул нам с Асуной, а затем обратился сразу ко всем.

- Похоже, все в сборе. Спасибо вам за это. Думаю, все понимают нашу текущую ситуацию. Сражение будет тяжелым, но я верю, что ваша сила поможет нам одержать победу. Мы будем сражаться за освобождение от этой игры!..

Голос Хисклиффа звучал мощно, и остальные игроки ответили ревом. Меня всегда поражала его харизма, которая притягивала к нему людей, как магнитом. Удивительно было встретить человека с такими лидерскими качествами среди хардкорных геймеров, у которых всегда проблемы по части взаимоотношений с обществом; а может, это здешний мир раскрыл его талант? Интересно, чем он занимался в реальном мире...

Хисклифф обернулся ко мне, словно ощутил на себе мой взгляд, и с улыбкой произнес:

- Кирито-кун, очень рассчитываю увидеть твои старания. Надеюсь, ты в полной мере воспользуешься своими «Двумя клинками».

В его негромком, мягком голосе не чувствовалось ни напряжения, ни страха. Нельзя было не поразиться тому, как он умудрялся оставаться таким спокойным, несмотря на ожидающую нас впереди тяжелейшую драку.

Я молча кивнул в ответ; Хисклифф вновь повернулся к остальным игрокам и поднял руку вверх.

- Что ж, выступаем. Я открою проход, ведущий непосредственно к входу в комнату босса.

С этими словами он извлек из своей сумки темно-синий кристалл; среди игроков разнесся восхищенный шепоток.

Обычные кристаллы-телепортеры могли переносить игрока лишь к Порталу выбранного города; но тот, что достал Хисклифф, назывался «кристаллом прохода», он позволял телепортироваться в любую точку, заранее помеченную игроком. Нет нужды говорить, насколько полезна такая вещица.

Но, будучи полезным, этот кристалл был и очень редким, NPC его не продавали вовсе. Раздобыть его можно было лишь в сундуках с сокровищами, спрятанных в лабиринте, либо в качестве трофея после победы над монстрами; поэтому немногие игроки пользовались этими кристаллами, даже если они у них были. И сейчас игроки удивлялись не тому, что увидели столь редкий предмет, а тому, что Хисклифф собирался им воспользоваться.

Хисклифф поднял кристалл, не обращая ни малейшего внимания на взгляды окружающих, и выкрикнул:

- Открыть проход!

Сверхдорогой кристалл рассыпался; появился вихрь синего света.

- Ну а сейчас – все за мной.

Окинув взглядом весь наш отряд, Хисклифф вошел в синий вихрь; багряная накидка развевалась у него за спиной. Его фигура окуталась светом и мгновенно исчезла. Четверо его подчиненных РыКов последовали за ним без промедления.

К этому времени вокруг площади собралось немало народу. Видимо, они узнали про битву с боссом и пришли проводить нас. Воины один за другим входили в световой коридор под крики ободрения и поддержки.

Вскоре остались лишь мы с Асуной. Переглянувшись и кивнув друг другу, мы взялись за руки и прыгнули в синий вихрь вместе.

Когда головокружительное ощущение телепорта прошло, я открыл глаза и увидел, что мы уже в лабиринте. Мы стояли в необычайно широком коридоре; вблизи стен возвышались два ряда толстых колонн, а в конце виднелась колоссальных размеров дверь.

Лабиринт 75 уровня был выстроен из чего-то вроде смутно-прозрачного обсидиана. В отличие от грубых, топорных лабиринтов предыдущих уровней, камни здесь были гладко отполированы и соединялись плотно, без единой щели. Было холодно и влажно, туман тонким ковром стелился по полу.

Асуна обхватила себя руками, словно замерзла, и произнесла:

- ...Почему-то...у меня плохое предчувствие...

- Ага, - согласился я.

За предыдущие два года мы вычистили семьдесят четыре лабиринта и одолели столько же монстров-боссов. С таким опытом мы могли грубо оценить силу босса, просто взглянув на его логово.

Тридцать игроков вокруг нас все копошились в своих меню, проверяя снаряжение; лица их были серьезны.

Я отвел Асуну за колонну и обвил ее тонкую талию рукой. Тревога, которую я до сих пор задавливал в себе, сейчас, перед самым боем, все-таки прорвалась. Меня начало трясти.

- ...Не волнуйся, - прошептала мне в ухо Асуна. – Я тебя защищу.

- Нет... я не то чтобы боюсь боя...

- Пфф.

Асуна издала смешок и продолжила.

- Так что... ты тоже должен меня защищать, Кирито.

- Да... конечно же.

Я прижал Асуну к себе сильнее, затем отпустил. Хисклифф, уже надевший свой крестообразный щит на руку, заговорил, бряцая снаряжением.

- Все готовы? Мы ничего не знаем о тактике босса. РыКи будут сдерживать его атаки; все остальные должны, пользуясь этим, разобраться в том, как он атакует, и контратаковать соответственно.

Все молча закивали.

- Тогда – идемте, - мягко произнес Хисклифф.

Уверенным шагом он подошел к обсидиановой двери и прикоснулся рукой к ее середине. Общее напряжение усилилось.

Я похлопал по плечам стоящих поблизости Клайна и Эгиля и, когда они обернулись, сказал:

- Смотрите не помрите там.

- Хех, о себе лучше побеспокойся.

- Я не собираюсь помирать, пока не разбогатею на редких шмотках, которые заполучу после сегодняшнего боя.

Едва они с этаким надменным видом отшутились, дверь с гулким звуком начала открываться. Все игроки приготовили оружие, так что и я тоже извлек из-за спины оба своих меча. Я кинул взгляд на стоящую с рапирой наготове Асуну и кивнул.

Хисклифф вытянул свой меч из щита последним. Подняв его высоко вверх, он прокричал:

- Вперед, в бой!

После этих слов он зашагал через распахнутую дверь в комнату босса; все остальные двинулись следом.

Изнутри комната выглядела как огромный купол. В ширину она была, на глаз, примерно как та арена, на который дуэлились мы с Хисклиффом. Темные стены взмывали в высоту и сходились вместе где-то далеко над нашими головами. Как только все тридцать два игрока вошли в комнату и построились – дверь за нашей спиной гулко захлопнулась. Теперь открыть ее будет невозможно, пока либо босс не будет убит, либо мы все не погибнем.

Над отрядом повисло долгое молчание. Мы внимательно следили за происходящим вокруг нас, но босс все никак не появлялся. Время натягивало наши нервы с каждой проползающей секундой.

- Слушайте...

Кто-то не выдержал гнетущего молчания; и в тот же миг...

- Над нами!! – выкрикнула стоящая рядом со мной Асуна. Я удивленно задрал голову.

На потолке купола – оно было там.

Невероятно длинное и здоровенное оно .

Сколопендра?!.

Эта мысль мелькнула у меня в голове сразу же, едва я увидел монстра. Длины в нем было метров десять. Однако тело, поделенное на множество сегментов, походило скорее на человеческий позвоночник, нежели на насекомое. Из каждого сочленения росли заостренные на концах костяные ноги. Я провел глазами по телу от хвоста к голове; тело становилось все толще, пока наконец в поле моего зрения не оказался омерзительного вида череп. Нечеловеческий череп. Гладкая, лоснящаяся черепная коробка, по краям – две пары скошенных глазниц, тлеющих синим огнем. Торчащие вперед челюсти, усеянные острыми зубами; и, наконец, две массивных руки, напоминающих по форме косы, по бокам черепа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэки Кавахара читать все книги автора по порядку

Рэки Кавахара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Sword Art Online - Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Sword Art Online - Том 1, автор: Рэки Кавахара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x