Роман Сергей Злотников Мусаниф - Шанс для неудачников. Том 1-2
- Название:Шанс для неудачников. Том 1-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0828-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Сергей Злотников Мусаниф - Шанс для неудачников. Том 1-2 краткое содержание
Шанс для неудачников. Том 1-2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не соврал тебе и в остальном.
– Информация считается достоверной, если она подтверждена по крайней мере тремя источниками и не противоречит логике происходящего, – сказал Риттер. – Многое из того, что ты рассказал, логике как раз очень противоречит, и возможности для проверки тоже отсутствуют. Есть некто, кого ты знаешь под именем Генри Холдена. Это оперативное имя не значится ни в одном из документов, к которым когда-либо имел отношение генерал Визерс. Более того, мы проверили всех Холденов в СБА, их оказалось не так уж много, и среди них нет ни одного Генри. И все они там, где им положено быть. В связи с этим мне очень интересно, кого же вы оставили на Веннту?
– Слушай, я только что сообразил, как ты можешь найти Холдена по своему ведомству, даже не зная его настоящей фамилии, – сказал я. Ответ действительно лежал на поверхности, но меня только что осенило. Это бывает, когда имеешь дело со слишком очевидными фактами. – Он работал в темпоральном проекте, обеспечивал безопасность. Именно там мы с ним познакомились.
– На платформе в Тихом океане?
– Нет, в Белизе двадцать первого века.
– Это невозможно, – сказал Риттер.
– Генри Холден, так звали агента британской разведки, место которого он занял, – сказал я. – Он находился вне территории базы, а жил в городке на побережье и создавал дымовую завесу вокруг опорной станции темпорального проекта в двадцать первом веке. Там я и увидел его впервые.
– Ты ничего не путаешь?
– У меня эйдетическая память, в том числе и на лица, – напомнил я. – Кроме того, при нашей встрече на Сципионе-3 Холден сам подтвердил мне эту информацию.
– А Визерс тебе что-нибудь о нем говорил?
– Нет.
– Я бы дорого дал за возможность просмотреть содержимое твоей головы под микроскопом, – вздохнул Риттер. – Будь проклята эта твоя мутация, из-за которой процедура ментоскопирования на тебя не действует.
– Я не вру, Джек.
– Может быть, и не врешь. Может быть, ты просто искренне заблуждаешься.
– У меня…
– Эйдетическая память, я в курсе.
– Бинго, – сказал Азим, разворачивая экран так, чтобы мы с Джеком тоже могли его видеть. – Я нашел его.
Риттер посмотрел на экран.
Посмотрел на меня.
– Это Холден, – кивнул я. – Тут он выглядит лет на пять моложе, и волосы у него другого цвета. Но в остальном – это он, без сомнения.
Услышав подтверждение, Риттер повел себя странно. Он встал со своего места, пересек кают-компанию, выбрал свободный участок стены и со всей дури врезал в него кулаком. Удар был такой силы, что расколол декоративную панель обшивки.
– Больно, – пожаловался Риттер. – Значит, я все-таки не сплю, и это очень плохо. Если бы я спал, сейчас было бы самое подходящее время проснуться.
– Так ты этого парня тоже знаешь? – уточнил я.
– О да, – сказал Риттер и пососал разбитые в кровь костяшки пальцев на правой руке. – Это очень известный в определенных кругах человек.
– И кто он?
– Бред какой-то, – сказал Риттер. – Понимаешь, готовясь к встрече с тобой, я освежил в памяти все, что знал о темпоральном проекте. Ты никак не мог видеть этого человека в прошлом, Алекс. Потому что он никогда не был сотрудником СБА или какой-либо другой государственной структуры Альянса. Более того, персонал опорной станции никогда не покидал территории базы, и никто из тех людей не мог жить в городке на побережье, как ты говоришь. Впрочем, все, кто имел отношение к темпоральному проекту, погибли во время катастрофы на платформе, и задавать вопросы уже некому.
– Я видел его в Белизе двадцать первого века, – сказал я. – Или ты думаешь, что я сошел с ума?
– Похоже, весь мир сошел с ума, – сказал Риттер. – Потому что вот этот тип на экране – это никакой не Генри Холден, или как он там себя еще называл. Это, чтоб вы знали, не кто иной, как Феникс, межпланетный террорист и враг общества номер один.
Существует такое литературное выражение: «эти слова произвели эффект разорвавшейся бомбы».
Что бы эта фраза ни означала в оригинале, слова Риттера произвели эффект разорвавшейся бомбы. Никаким другим эффектом это точно не назовешь.
Я сидел, пришибленный этими новостями, и пытался сообразить, что все это может означать. Стройной картины у меня не получалось.
Азим длинно и витиевато выругался по-арабски. Потом еще раз, куда более затейливо.
– Нет, – сказал я. – Этого не может быть. Я видел Феникса, когда он убивал кленнонских штурмовиков на орбитальной станции. Я бы узнал… Здесь какая-то ошибка, Джек. К тому же нет никаких доказательств, что Фениксу удалось выбраться оттуда живым. Он же был в самой гуще событий…
– Ты, видимо, забыл, почему его называют Фениксом, – сказал Риттер.
– Но как это вообще вяжется одно с другим? Белиз, Феникс, Визерс…
– Никак не вяжется, – ответил Риттер. – Поэтому нам, видимо, придется нанести визит на Веннту. И когда я говорю «нам», я имею в виду и вас двоих тоже.
– Ты серьезно?
– А я что, произвожу впечатление записного остряка?
– Какова сейчас обстановка на Веннту? – поинтересовался Азим. – Исходя из того, что мы видели, когда покидали эту планету, я могу предположить только три варианта. Там все еще свалка, там скаари, там развалины и пепелища. Ни один из этих вариантов не подразумевает, что мы легко сможем найти одного человека на поверхности планеты. Какие вообще шансы, что он до сих пор жив?
– Ты тоже забыл, почему его называют Фениксом?
– А он всегда возрождается именно там, где погибает? – саркастически поинтересовался Азим. – Если в прошлый раз он воскрес там, где раньше была орбитальная станция «Гамма-74-К», его путь до Сципиона-3, где мы его обнаружили, был долгим и трудным.
– Мы точно не знаем, как именно это происходит, – сказал Риттер. – Собственно говоря, это одна из множества тем, на которые мы бы хотели с ним побеседовать, когда поймаем.
– И сколько вы за ним уже охотитесь? – поинтересовался Азим. – Вы не могли его поймать, когда он был главной целью операции. Почему же выдумаете, что сможете его поймать теперь, когда он стал всего лишь промежуточной ступенью на пути к Визерсу?
– Потому что у нас нет другого выбора, – мрачно сказал Риттер. – Феникс – непредсказуемо опасен, но он одиночка. Визерс сейчас тоже непредсказуемо опасен, но он – генерал СБА, что автоматически переводит его в другую категорию представляющих угрозу лиц.
– Он ведь не просто так пропал, да? – догадался я. – Если бы он просто исчез, прихватив с собой содержащиеся в его голове сведения, это было бы неприятно, но вы бы так не нервничали. Он прихватил с собой что-то еще, так?
– Да, – без особого энтузиазма признал Риттер. – Очень весомое кое-что.
– Например?
– В числе прочего корабль, на котором вы с ним виделись в последний раз, – сказал Риттер. – Вместе со всем экипажем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: