Алекс Орлов - Меч, дорога и удача
- Название:Меч, дорога и удача
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армады, Альфа-книга
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-373-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Меч, дорога и удача краткое содержание
Жизнь наемника трудна и опасна. Каждый новый приказ все безрассуднее, а невыполнение его – почти всегда смерть. Да и враги его хозяина не прочь применить силу и магию. Старые солдаты сторонятся его – уж слишком за опасное дело он взялся. И в отчаянии наемник набирает пеструю команду: изгнанника-дворянина, колдуна без диплома, гнома-кузнеца, эльфа-стрелка и прожорливого орка. Конница кочевников, нечестные рыцарские турниры, монстры, атакующие с земли, воды и воздуха, а также коварные красавицы – это только малая часть испытаний. Берегись, наемник, опасность повсюду!
Меч, дорога и удача - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Миновав еще несколько сверкавших позолотой залов и галерей, Фрай и его бойцы неожиданно оказались в относительно небольшом помещении. Это был кабинет деятельной хозяйки замка.
Здесь не оказалось золота и мрамора. Стены были обиты шелком мягких зеленоватых тонов, тяжелые портьеры на окнах имели более насыщенный зеленый цвет.
Два бюро из черного дерева украшала тонкая отделка из зеленого камня, а на самой графине было зеленое платье с золотой вышивкой.
Каспар сразу узнал ее, хотя вместе с ней к вошедшим повернулись еще три молодые дамы.
Мужчины в этом замке играли не такую важную роль. Они оставались в тени – то ли секретари, то ли советники. Фрай воспринял их как однородную массу.
Графиня шагнула вперед и чуть склонила голову набок, внимательно рассматривая Каспара. Света от свеч ему было достаточно, чтобы определить цвет ее глаз – зеленый.
– Какая радость и удача для нас, – произнесла графиня приятельским тоном и улыбнулась чарующей улыбкой. Затем протянула руку для поцелуя.
Собрав весь свой запас правил хорошего тона, Каспар постарался не ударить в грязь лицом. Рука у графини была молодая, пахла фиалками, целовать ее было приятно.
– Значит, вы и есть тот самый знаменитый путешественник Каспар Фрай по прозвищу Проныра? – спросила графиня.
– Да, ваше сиятельство, только я не путешественник. Скорее, я посыльный для деликатных поручений.
– А это, значит, ваши помощники? Какие они удивительные и разные. Кто вот этот человек? – спросила графиня, указывая пальчиком.
– Это не человек, ваше сиятельство. Это эльф и его зовут Аркуэнон.
– Очень приятно познакомиться с вами, господин Аркуэнон, – произнесла графиня.
Каспар опасался, что эльф сейчас зарычит или сделает еще что-нибудь подобное, однако Аркуэнон лишь учтиво поклонился.
– А кто этот большой мужчина в шлеме? – поинтересовалась графиня.
– Это не мужчина, ваше сиятельство. То есть я хотел сказать, что это – орк. Его зовут Углук.
– Уг-лук… – по слогам повторила графиня. – Ну что ж, мило. Очень мило. А это кто такой хорошенький?
– Это самый смелый и решительный боец в нашем отряде, ваше сиятельство, – поспешил заговорить Каспар, видя, как хмурится Фундинул. – Его зовут Фундинул. Он гном.
– Гномы, – с мечтательными интонациями произнесла графиня и вздохнула. – Ну как же – помню. Владения моего дяди Эверхарда фон Штерлиха граничили со страной гномов. На наши ярмарки их приходило очень много. Они были такие забавные…
Сделав шаг в сторону, графиня указал на мессира Маноло:
– А это тоже орк?
– Нет, ваше сиятельство, орк у нас один. А это мессир Маноло. Он наш мудрец, мы часто пользуемся его советами.
– Как же это удобно – возить с собой мудреца. А мне такое никогда не приходило в голову, – призналась графиня. – Возможно, позже я задам ему пару вопросов. У меня ведь так много проблем, господин Фрай.
Каспар согласно кивнул, а графиня Сибилла продолжила знакомство:
– О, кто же этот красивый юноша, господин Фрай? Неужели и у простого солдата может быть такое породистое лицо?
При этих словах Бертран невольно приосанился. С одной стороны, ему не следовало раскрывать, что он граф, а с другой – хотелось показать, что и он что-то значит.
– Как чудесно, что вы такие разные и все вместе. Мне бы хотелось, господин Фрай, чтобы вы погостили у нас подольше. Хотя бы недельки две-три, пока не закончатся празднества.
– Но… Ваше сиятельство, мы еще не сделали всей работы, – осторожно возразил Каспар.
– Да, да, да. Я знаю. Герцог Ангулемский посылает вас шпионить. Так? Вы расскажете ему про наши границы, опишете мой замок и как к нему лучше подобраться. А ведь это военная тайна.
– Если я и расскажу ему что-то, ваше сиятельство, то это будет рассказ о вашей красоте. Все остальное не будет иметь никакого значения.
– Вы умеете говорить красиво, господин Фрай, но, думаю, все шпионы таковы. Давайте заключим договор. Завтра у нас пройдут турниры, и вы сможете в них поучаствовать. Если выиграете турнир стрелков, где бесспорным фаворитом является присутствующий здесь капитан Де Люссак, или рыцарский турнир, я вручу вам венок победителя и вы отправитесь восвояси. Если же вам этого не удастся сделать– останетесь здесь-до конца праздников.
– Я согласен, ваша светлость, с вами невозможно спо рить, но одному два турнира мне не пройти. Я ведь уже не так молод…
– Тут вам нечего бояться, господин Фрай. Можете выставлять своих помощников – вон они у вас какие сильные.
88
Когда Каспар и его отряд ушли, графиня под внимательными взглядами приближенных прошла к окну, постояла с минуту, глядя на гулявших под газовыми фонарями гостей, а затем, не оборачиваясь, сказала:
– Оставьте меня.
Фрейлины и секретари тихо как мыши выскользнули из кабинета, оставив графиню одну. Затем один человек все же вернулся.
– Зачем вы вернулись, Роншан? – спросила графиня.
– Я хотел предложить… избавиться от них, ваше сиятельство.
– Это исключено. У меня договор с моим супругом. Больше я подобными делами не занимаюсь.
– Но мессир Кромб…
Графиня резко повернулась и воскликнула:
– Ни слова, слышите?! Это не ваше дело!
В темном углу за портьерой послышался шорох. Затем тяжелую ткань, словно порывом сквозняка отбросило в сто рону и появился темный силуэт.
Графиня чуть не закричала, хотя и знала, кто это.
– Кто-то поминал мое имя? – проскрипел мессир Кромб, делая длинный прыжок к секретарю Роншану. Тот в испуге выскочил через боковую дверцу для слуг.
– Вот так. Когда зовут – не думают, а когда пришел, убегают, – проскрипел мессир Кромб, медленно поворачиваясь к онемевшей от страха графине. – Отчего так, а? Может, все дело в человеческой глупости?
– Зачем вы явились сюда? – дрогнувшим голосом произнесла графиня.
– Чтобы выяснить намерения вашего сиятельства, – с отвратительной улыбкой произнес мессир Кромб, и его глаза полыхнули синим огнем.
– Они уже здесь, если вас это интересует. Завтра проиграют турнир и останутся на две недели. Вам этого достаточно?
– Достаточно, – кивнул маг и захихикал. – Мне хватило бы и меньшего времени, но этот Фрай держится за источник Силы… Какой источник, я еще не понял… Хрустальный орден едва не обломал об него зубы. Ну да они середнячки. Настоящих мастеров в Абирвее никогда не было.
– Зачем вы это мне говорите? Я не хочу ничего знать.
– Я говорю это не два вас, ваше сиятельство. Я просто болтаю сам с собой. Иногда тихо смеюсь. – Мессир Кромб снова захихикал. – В особенности когда представлю, что вам придется делать для этого Фрая.
– Что вы себе позволяете! – возмутилась графиня. – Я и так уже играю унизительную роль – принимаю в своем замке каких-то оборванцев и говорю с ними как с равными!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: