Сергей Волков - Чингисхан. Книга 2. Чужие земли
- Название:Чингисхан. Книга 2. Чужие земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательско-торговый дом «Этногенез»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-904454-22-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Волков - Чингисхан. Книга 2. Чужие земли краткое содержание
Серебряный конь ведет Артема Новикова и профессора Нефедова через ледники и перевалы Гиндукуша. По пятам за ними следуют люди Надир-шаха, горящие желанием отомстить за своего хозяина. Свистят пули, грохочут лавины, пустынные демоны жаждут человеческой крови и получают ее сполна. Отбившись от врагов, Артем и профессор попадают к загадочным махандам, живущим в недоступной горной долине. Там Новиков влюбляется в красавицу Телли, дочь вождя. Благодаря своему таланту стрелка Артем спасает махандов от банды кашгарских контрабандистов. Он хочет остаться с Телли, но воля Чингисхана побуждает его продолжить путь. Блуждая по чужим землям, Артем и Нефедов оказываются в долине, где время остановилось. Здесь живут бок о бок древние скифы и офицеры русской Белой гвардии, воины Александра Македонского и китайские солдаты армии Чан Кайши. Таинственный хроноспазм крадет четырнадцать лет жизни Артема и, чудом выжив в лабиринте аномальных зон, он оказывается в России 1994 года. Новиков не узнает своей страны. Его друг детства Витек стал криминальным авторитетом. Он предлагает Новикову стать киллером и убить молодого московского предпринимателя Андрея Гумилева…
Чингисхан. Книга 2. Чужие земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лестница, ведущая вниз, швабра, ведро в углу. Вторая дверь. Она тоже приоткрыта, из-за нее доносится музыка.
Пинаю дверь, захожу внутрь. Большое помещение, столы, компьютеры, много, штук десять. Пахнет кофе. На стенах — плакаты и смешные картинки. Над нишей приколот самодельный лозунг: «Чтобы ваш бизнес не закончился разбирательствами в суде, нужно начинать его с правильно оформленных документов».
Гумилев колдует над кофеваркой. Услышав шум, он вскидывает голову:
— Доброе утро!
Я иду по проходу между столами, держа сумку чуть на отлете. Хазар и Чирик — козлы. Комната слишком большая, столов слишком много. Если бы я кинул гранату с порога, далеко не факт, что она убила бы парня.
— Вы знаете, мы открываемся в половине, — Гумилев улыбается. — Хотите кофе?
— Сядь! — я киваю на вертящийся стул у ближайшего стола.
— Не понял…
Я расстегиваю сумку, думаю: «Тебе ничего и не надо понимать». Достаю желто-белый надувной мячик, кидаю ошарашенному Гумилеву.
— Много-много лет назад я обещал тебе, что куплю новый мяч взамен того, что лопнул под колесами автобуса. Вот.
— Э-э-э… — он смотрит на мячик, потом поднимает свои голубые глаза на меня. — Не может быть! Как вы меня нашли?
— Тебя нашли другие, Андрей, — я показываю ему содержимое сумки и сажусь на край стола. Серебристый конь на моей груди словно прожигает кожу нестерпимым холодом. — У тебя есть ровно минута, чтобы объяснить мне, почему я не должен тебя убивать.
Примечания
1
Слежавшийся зернистый снег, промежуточная стадия между снегом и льдом.
2
Так пуштуны называют ЗИЛ-130.
3
Как дела? (Ваханск.).
4
Спасибо, хорошо. Куда едешь? (Пушту).
5
Извините, я не понимаю (Ваханск.).
6
Здравствуй, друг. Ты говоришь на фарси? (Фарси).
7
Немного (Фарси).
8
Очень хорошо (Ваханск.).
9
Спасибо. До свидания! (Ваханск.)
10
Пожалуйста (Ваханск.).
11
Оэлун — по-монгольски «облачко».
12
Кожаная обувь без жесткой подошвы.
13
Госпожа (Монг.).
14
Так в Средней Азии называют вязы.
15
Монгольский струнный музыкальный инструмент.
16
Так монголы обозначали отряд в десять тысяч всадников.
17
Динамитные шашки.
18
Подлинные слова Чингисхана.
Интервал:
Закладка: