Джон Норман - Гор. Сага о Джандаре

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Гор. Сага о Джандаре - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Зовнiшторгвидав Украiни, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Гор. Сага о Джандаре краткое содержание

Гор. Сага о Джандаре - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборнике представлены пять увлекательных фантастических романа: два романа из так называемого "Горовского" цикла и три романа из цикла "Сага о Джандаре". Каскад приключений, сражений, поединков и интриг, схваток с чудовищами и, конечно, романтическая любовь — всё это присутствует в произведениях широко известных на Западе писателей.

По жанру произведения представляют нечто среднее между научной фантастикой и "фэнтэзи".


Содержание:

Джон Норман. Тарнсмен Гора (роман) (пер. Сергей Славгородский)

Джон Норман. Изгой Гора (роман) (пер. Дмитрий Арсеньев, В. Карташов)

Лин Картер. Джандар с Каллисто (роман) (пер. Д. Арсеньев)

Лин Картер. Черный легион Каллисто (роман) (пер. Д. Арсеньев)

Лин Картер. Небесные пираты Каллисто (роман) (пер. Д. Арсеньев)


Художественное оформление: С. Пояркова.

Гор. Сага о Джандаре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гор. Сага о Джандаре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

Тут капитан Дарк прерывает свое повествование и делает набросок географической карты одного полушария Танатора. Эта карта находится на обратной стороне двадцать четвертого листа рукописи, я ее репродуцировал, и вы найдете ее на форзаце этой книги. Расположение объектов указано приблизительно, и расстояния между ними также отмечены лишь примерно, так как невозможно с достаточной степенью точности изобразить выпуклую поверхность планеты на плоском листе бумаги, не используя сложные технические приемы современных картографов. Карта, однако, позволяет примерно представить себе расположение объектов, упоминаемых в тексте. — Л.К.

7

по-английски gull одновременно «чайка» и «мошенник, пройдоха»

8

Насколько я помню, нигде в своей рукописи капитан Дарк не объясняет значения танаторского названия планеты Юпитер — Гордриматор. Но из его рассказа мы достаточно узнаем об универсальном языке Танатора, чтобы попытаться разобраться самим. В различных местах своего рассказа автор называет спутники Юпитера, как, например, в начале одиннадцатой главы, где он сообщает, что танаторское название Ганимеда — Имавад, что означает «Красная Луна». Из этого повторяющегося окончания мы можем заключить, что вад по-танаторски означает «луна». Но у туземного названия Каллисто — Танатор — другое окончание. Естественно для обитателей Каллисто считать свой мир планетой, а не луной, поэтому мы можем заключить, что тор означает «мир». Поскольку Гордриматор имеет то же окончание, я рискну предположить, что его огромные размеры произвели на каллистян такое впечатление, что они решили, что он тоже тор, то есть «мир», иначе они назвали бы его Гордримавад. Поскольку имя по-танаторски означает «красный» и так как выше переводилось слово «палунгордра» как «далеко видящий глаз», я думаю, будет правильно истолковать название Гордриматор как «гордра има тор», то есть «мир красного глаза». Вполне естественное название, если представить себе, как наиболее впечатляющая особенность поверхности Юпитера — знаменитое «красное пятно» — выглядит с его пятого спутника. — Л.К.

9

Каллисто в четырехстах восьмидесяти миллионах девятистах тридцати тысячах миль от солнца; таким образом, Каллисто чуть больше чем в пять раз дальше от него, чем наша планета, и получает лишь незначительную долю солнечного света сравнительно с нами. — Л.К.

10

Книга, которую упоминает капитан Дарк, называется «Тонгор против богов», это третий роман в моей лемурианской серии, она была опубликована в ноябре 1967. Капитан Дарк правильно вспоминает сюжет, но только это был не герой, а героиня; ее спасло случайное стечение аэродинамических факторов. — Л.К.

11

Капитан Дарк совершенно прав в своем предположении. Я консультировался у астрономов нью-йоркского Хейденского планетария, и они заверили меня, что на Каллисто не может существовать высокоорганизованная жизнь, выше уровня самых примитивных лишайников. Этот спутник более чем в пять раз дальше от Солнца и соответственно получает меньше солнечного тепла и света, что делает жизнь на нем маловероятной. Это, пожалуй, свидетельствует, что рассказ капитана Дарка — вымысел, а не подлинный документ. Я поинтересовался, не может ли у Каллисто быть расплавленное ядро, которое сделало бы возможной жизнь на его поверхности. Специалисты считают этот спутник слишком маленьким для такой возможности. — Л. К.

12

Боюсь, что в своем сравнении капитан Дарк смешал грифона с гиппогрифом. У Таптора есть клюв, нет крыльев, но есть перья, и он четвероногий. Грифон, описанный античными авторами, такими, как Плиний, представляет собой гибрид орла и льва, с клювом и перьями. А гиппогриф — это по существу крылатая лошадь и, если не считать оперенных крыльев, не имеет никакого сходства с птицей. Во всяком случае гиппогрифа неверно было бы называть «легендарным», потому что его изобрел итальянский поэт Людовико Ариосто в своей героической поэме «Неистовый Роланд», произведении периода Возрождения. — Л.К.

13

Эти необычные телевизоры относятся к наиболее высоким достижением науки Танатора. Само слово переводится как «далеко видящие глаза», и эпизод, на который ссылается капитан Дарк, можно найти в одиннадцатой главе первого тома этих приключений — в «Джандаре с Каллисто». — Л.К.

14

В другом месте своего рассказа капитан Дарк объясняет, что хореб — это отвратительный стервятник отталкивающей наружности и еще более отталкивающих привычек. В сущности это танаторский эквивалент крысы, и, подобно земному грызуну, которого он так напоминает, его название стало уничижительным синонимом для всякого коварного предателя. — Л.К.

15

Если читателю трудно понять, почему человек с такой сильной волей и могуществом, как Аркола, может быть совершенно беспомощен в подобной ситуации, позвольте напомнить вам, что капитан Дарк уже рассказывал о традициях Чак Юл. Аркола избранный вождь, его выбирают представители множества кланов и племен Черного Легиона, он ведет воинов, и воля его не оспаривается, его приказам подчиняются, но только до тех пор, пока его поддерживает большинство совета. Если большинство совета против него, он может быть смещен со своего высокого поста, и вместо него будет избран другой. Аркола не наследственный монарх и не племенной вождь, он правит только до тех пор, пока это позволяют вожди кланов. Вот почему Васпиан может так открыто противостоять воле отца и почему Аркола бессилен наказать принца. — Л.К.

16

Капок вульгарное разговорное слово, означающее насекомоподобного ятуна. Его можно приблизительно перевести как «паразит», так пишет капитан Дарк в первой своей книге, которую я назвал «Джандар с Каллисто» и продолжением которой является настоящая книга. — Л.К.

17

«хорадж» означает «срочно»

18

Это место в пятнадцатой главе капитан Дарк снабдил примечанием, что это единственный бог или некое подобие бога, которого он обнаружил за все время своих странствий по миру джунглей.

Часто, и в этом томе, и в «Джандаре с Каллисто», его предшественнике, он упоминает поразительное отсутствие формальной или иерархической религии у различных рас Танатора. Кажется естественным, с антропологической точки зрения, что варварские народы Каллисто, которые за исключением небесных пиратов Занадара, достигают приблизительно уровня цивилизации нашего бронзового века, не выработали пантеон свирепых божеств, сравнимый с пантеоном греков, римлян, древних египтян или скандинавов. Но, как ни странно, по-видимому, так оно и есть. Если не считать туманных и неопределенных упоминаний «владык Гордриматора» (Юпитера), танаторцы не поклоняются богам, не имеют священников, храмов и церквей. Это очень странно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гор. Сага о Джандаре отзывы


Отзывы читателей о книге Гор. Сага о Джандаре, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x