Роберт Говард - Конан Бессмертный
- Название:Конан Бессмертный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2003
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:5-699-11545-5, 5-699-03901-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Говард - Конан Бессмертный краткое содержание
Конан-киммериец рожден фантазией Роберта Ирвина Говарда. Из историй о подвигах Конана сложился героический эпос.
В данном издании впервые под одной обложкой собраны все рассказы и повести Р. Говарда о Конане, не изданные при жизни писателя, а также истории, начатые Р. Говардом, но законченные другими авторами. В книгу также вошли произведения о Конане, созданные Л. Картером, Л. Спрэг Де Кампон и Б. Нибергом на основе материалов из архива Р. Говарда.
На сегодняшний день написаны сотни книг о приключениях отважного варвара. И именно это позволяет утверждать: Конан жил, Конан жив, Конан бессмертен!
Конан Бессмертный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я же не собака, чтоб так со мной разговаривать!
— А, так он еще и бесстыжий,— заворчал один из спутников Деметрио, высокий человек, носящий знаки префекта стражи,— Какой заносчивый юноша! Я вытрясу из него всю его дерзость! Эй, ты! Почему ты прикончил здесь этого человека?
— Подожди, Дионус,— остановил его Деметрио,— Молодой человек,— обратился он к Конану,— Я инквизитор города Нумалия. Лучше расскажите мне, почему вы здесь, и если вы не убийца, докажите это.
Киммериец колебался. Он не был испуган, но немного смутился, что неудивительно для варвара, столкнувшегося со сложной системой управления, которая была ему непонятна.
— Пока он думает, скажите мне,— обратился Деметрио к Арусу,— лично ли вы видели, что Каллиан Публико покинул дом сегодня вечером?
— Нет. Господин обычно уже уезжает к тому моменту, как начинается мое дежурство. Большие ворота были закрыты и заперты на замок.
— Он мог вернуться назад, в дом, так, чтоб вы этого не заметили?
— Это, конечно, возможно, но маловероятно. Он, несомненно, вернулся бы со своей виллы в карете, потому что дорога длинная, а кто может представить себе Каллиана Публико, идущего пешком? Если бы я даже находился на другом конце замка, я услышал бы стук колес по мостовой, а я его не слышал.
— А раньше дверь запиралась по вечерам?
— В этом я могу присягнуть. Я по многу раз за ночь проверяю все двери. Ворота были заперты снаружи еще час назад — я тогда посмотрел на них в последний раз, перед тем как нашел их открытыми.
— И вы не слышали криков или шума борьбы?
— Нет, господин. Но это и неудивительно, потому что стены замка настолько толстые, что не пропускают ни малейшего звука.
— Зачем тратить столько сил на эти вопросы и рассуждения? — перебил его дородный префект.— Вот убийца, он в наших руках, в этом сомнений нет. Доставим его на судебный двор. Я получу от него признание, даже если мне придется переломать ему все кости.
Деметрио обернулся к варвару.
— Теперь вы знаете, что может ожидать вас. Что вы нам скажете?
— Тот, кто осмелится тронуть меня, очень быстро воссоединится со своими праотцами прямо в аду! — Варвар скрипнул зубами, и глаза его блеснули жестоким огнем.
— Зачем же вы пришли сюда, если у вас не было намерения убить его? — продолжал свои расспросы Деметрио.
— Чтобы украсть,— нехотя ответил Конан.
— Что украсть?
Киммериец помедлил.
— Что-нибудь поесть.
— Ложь! — резко сказал Деметрио.— Вам хорошо известно, что здесь нет никакой провизии. Говорите правду или...
Варвар положил ладонь на рукоять меча. Это движение было таким же угрожающим, как рычание тигра.
— Приказывайте этим трусам, которые вас боятся,— проворчал он.— А не мне! Я не изнеженный немедиец, который пресмыкается перед вашими наемными псами. Я убивал людей получше вас за меньшее.
Дионус уже открыл было рот, чтобы яростно рявкнуть на варвара, но почему-то снова закрыл его. Стражники переминались с ноги на ногу и выжидающе поглядывали на Деметрио. Они онемели, услыхав, как кто-то осмеливается разговаривать со всемогущей стражей подобным образом, и были уверены, что сейчас Деметрио отдаст приказ арестовать варвара. Но Деметрио такого приказа не отдал. Арус переводил взгляд с одного на другого и спрашивал себя, что же сейчас происходит в многомудрых мозгах благородного господина. Может быть, высокое начальство страшится необузданной дикости киммерийца, или же оно действительно сомневается в его виновности?
— Я не обвиняю вас в смерти Каллиана,— жестко сказал Деметрио.— Но вы сами должны признать, что очевидность говорит против вас. Как вы проникли в замок?
— Я спрятался в тени летнего домика за этим зданием,— неохотно ответил киммериец.— Когда этот пес,— он ткнул в Аруса большим пальцем,— прошел мимо и свернул за угол, я добежал до стены и забрался наверх...
— Ложь! — воскликнул Арус.— Ни один человек не может забраться по этой гладкой стене!
— Вы никогда не видели, как киммерийцы лазают по отвесным скалам? — прервал Деметрио ночного сторожа с явным неодобрением.— Этот допрос веду я. Продолжайте, Конан!
— На углу там скульптуры,— снова заговорил киммериец,— Было совсем несложно попасть наверх. Я как раз добрался до крыши, когда этот пес вторично обошел дом. Я нашел створчатую дверь, такую, с железным засовом, запертую изнутри. Я на нее налег пле...
Арус, который знал, насколько прочен был засов, глотнул воздуха и отвернулся от варвара, а тот посмотрел на него еще более мрачно и продолжал:
— Я вошел через эту дверь и попал в маленькую комнатку. Но там я задерживаться не стал, а двинулся в сторону лестницы.
— Откуда вы знали, где находится лестница? Только домочадцы Каллиана и его богатые меценаты имеют доступ в верхние покои.
Конан угрюмо замолчал.
— Что вы сделали, когда оказались у лестницы? — спросил Деметрио.
— Спустился вниз,— невнятно ответил киммериец,— Она привела меня в покой, который находится за этой занавешенной дверью. На лестнице я слышал, как открывается какая-то другая дверь. Когда я прокрался за занавес, я увидел, что этот пес наклонился над убитым.
— Почему вы вышли к нему из вашего укрытия?
— Потому что сначала я принял его за второго вора, который, может быть, собирается украсть то, что я...— Киммериец поспешно прервал себя.
— То, что вы хотели бы присвоить сами,— закончил вместо него Деметрио.— Вы не стали тратить времени на верхние помещения, где хранятся драгоценнейшие раритеты.
Любой, кто хорошо ориентируется в замке, мог направить вас сюда, чтобы вы взяли что-нибудь стоящее!
— И убил Каллиана Публико! — крикнул Дионус.— Во имя Митры! Да он это, он! Взять его! Еще до утра мы получим от него признание.
Диким прыжком Конан отскочил назад и выхватил свой меч из ножен с такой поспешностью, что острый клинок зазвенел.
— Назад, если вы хоть немного дорожите своей ничтожной жизнью! — зарычал он.— Если у вас достает мужества, бедные магазинные охранники, шиковать, хватая девок и устраивая им порку, чтобы заставить их говорить, то можете не воображать, что вам удастся наложить свои жирные лапы на мужчину с севера! А если ты, пес,— он обернулся к ночному сторожу,— не уберешь свои лапы с коловорота, ты очень скоро почувствуешь брюхом, крепко ли я бью ногами.
— Остановитесь! — сказал Деметрио,— Дионус, отзовите своих псов! Я еще не убедился в том, что он имеет отношение к этому убийству.
Деметрио склонился к Дионусу и шепнул ему что-то, чего Арус не разобрал. Он только предположил, что это был какой-то трюк, чтобы заставить Конана отдать свой меч.
— Ладно,— проворчал Дионус,— Назад. Но не спускать с него глаз!
— Дайте мне ваш меч,— потребовал Деметрио у Конана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: