Джон Норман - ТАРНСМЕНЫ ГОРА
- Название:ТАРНСМЕНЫ ГОРА
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - ТАРНСМЕНЫ ГОРА краткое содержание
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.
ТАРНСМЕНЫ ГОРА - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это инструменты, - сказал я.
– Давным-давно, за много роев до этого, так давно, что ты себе и вообразить не можешь, с помощью этих инструментов мой народ начал путь к царям-жрецам.
– А как же видоизменения сети ганглий?
– Эти предметы древнее, - сказал Сарм. - Возможно, если бы не они и не те перемены, которые они вызвали в жизни, никакого видоизменения ганглий не было бы. Потому что сами по себе видоизменения нервных узлов имели бы малую практическую ценность и не стали бы постоянными.
– Может показаться, - невинно заметил я, - что, вопреки твоему вчерашнему высказыванию, именно эти кусочки металла, а не восемь нервных узлов есть подлинные источники могущества царей-жрецов.
Сарм раздраженно подергал антеннами.
– Нам пришлось их делать и использовать, - сказал он.
– Но ведь ты сам сказал, что они древнее модификации сети ганглий, - напомнил я.
– Это неясный вопрос, - сказал Сарм.
– Да, вероятно, ты прав.
Лезвия Сарма мелькнули и снова исчезли.
– Хорошо, - сказал Сарм, - источник могущества царей-жрецов в элементарных частицах вселенной.
– Хорошо, - согласился я.
Я с удовольствием заметил, что только с огромным напряжением Сарм сохранил самоконтроль. Все его огромное тело, казалось, дрожит от гнева. Он плотно прижал хватательные отростки, чтобы помешать непроизвольному появлению лезвий.
– Кстати, - спросил я, - а как можно убить царя-жреца? При этом я заметил, что бессознательно определяю расстояние до Сарма.
Сарм успокоился.
– Это нелегко с твоим маленьким оружием, - сказал он, - но Миск не сможет сопротивляться, и у тебя будет столько времени, сколько нужно.
– Я что, его просто зарежу?
– Бей по нервным узлам в груди и в голове, - сказал Сарм. - Тебе потребуется не больше полусотни ударов.
Сердце у меня упало.
Похоже, цари-жрецы неуязвимы для моего меча, хотя, вероятно, я могу их серьезно ранить, если перерублю чувствительные волоски на конечностях или соединение груди с животом, а также глаза и антенны, если дотянусь до них.
Потом мне пришло в голову, что, возможно, есть важные жизненные центры, не упомянутые Сармом; может быть, крестец или орган, перемещающий по телу жидкости и соответствующий нашему сердцу. Но, конечно, он мне о нем не скажет, не покажет, где он помещается. Он хочет, чтобы я просто изрубил обреченного Миска, как будто он куб нечувствительных грибов. Я этого не сделаю не только из-за тех чувств, что испытываю к Миску; даже если бы я хотел его убить, я не стал бы этого делать таким способом. Не так убивает обученный воин. Я должен отыскать сердце или соответствующий ему орган в груди; потом я вспомнил, что, предположительно, органы дыхания тоже должны размещаться в груди; однако я знал, что они у царей-жрецов в животе. Хорошо бы мне повнимательней ознакомиться с нитями запахов Миска, но времени на это у меня не было, да и если бы я их прочел, мой переводчик сообщил бы только термины-этикетки. Проще будет, приблизившись к Миску с мечом в руке, просто спросить у него об этом. Почему-то я при этой мысли улыбнулся.
– Ты пойдешь со мной, чтобы присутствовать при смерти Миска?
– Нет, - ответил Сарм, - потому что сегодня праздник Толы и я должен дать гур Матери.
– А что это значит?
– Людей это не касается.
– Хорошо, - сказал я.
– Снаружи тебя ждет транспортный диск и два мула: Мул-Ал-Ка и Мул-Ба-Та. Они отведут тебя к Миску и потом помогут избавиться от тела.
– Я могу на них полагаться?
– Конечно, - сказал Сарм. - Они верны мне.
– А девушка?
– Вика из Трева?
– Да.
Антенны Сарма свернулись.
– Мул-Ал-Ка и Мул-Ба-Та расскажут тебе, где ее найти.
– Они обязательно должны идти со мной?
– Да, чтобы убедиться, что ты хорошо справился.
– Но ведь тогда слишком многие будут об этом знать.
– Нет, - возразил Сарм, - потому что я приказал им по завершении твоей работы отправиться в помещения для разделки.
Я некоторое время молчал, глядя на нависшего надо мной царя-жреца.
– Куск может быть недоволен, - заметил Сарм, предвидя мое возражение, - но успокоится, к тому же он всегда может синтезировать новых.
– Понимаю, - сказал я.
– К тому же он подарил их мне, и я могу делать с ними, что захочу.
– Понятно.
– Не беспокойся о Куске.
– Хорошо, - сказал я, - постараюсь не беспокоиться о Куске.
Сарм отступил в сторону, открывая проход к двери. Он поднял свое тело почти вертикально.
– Желаю тебе удачи в этом деле, - сказал он. - Совершив его, ты окажешь великую услугу рою и царям-жрецам и тем самым заслужишь великую славу и жизнь, полную почета и богатства. И прежде всего ты получишь рабыню Вику из Трева.
– Сарм щедр и великодушен, - сказал я.
– Сарм твой друг, - донеслось из транслятора.
Покидая комнату, я заметил, что Сарм отключил переводчик.
Потом поднял конечности в благословляющем жесте.
Я несколько иронически в ответ поднял правую руку.
До моих ноздрей, теперь натренированных различать оттенки запахов в моей практике с переводчиком Миска, донесся новый легкий запах, компоненты которого я без труда распознал. Это была очень простая фраза и, конечно, не переведенная транслятором Сарма. Она означала: "Умри, Тарл Кабот".
Я улыбнулся и вышел из комнаты.
20. ОШЕЙНИК 708
Снаружи меня ждали Мул-Ал-Ка и Мул-Ба-Та.
Они прилетели на диске, и этого обычно было бы вполне достаточно, чтобы вызвать у них радость, но на этот раз они не казались счастливыми.
– Нам приказано, - сказал Мул-Ал-Ка, - проводить тебя к царю-жрецу Миску, которого ты убьешь.
– Нам также приказано, - добавил Мул-Ба-Та, - помочь тебе избавиться от тела в месте, которое нам назвали.
– Нам приказано также, - продолжал Мул-Ал-Ка, - поддерживать тебя в твоем намерении и напоминать о тех богатствах и почестях, которые тебя ожидают.
– Не последнее из этих удовольствий, как нам приказано тебе напомнить, - сказал Мул-Ба-Та, - это наслаждение самкой Викой из Трева.
Я улыбнулся и встал на транспортный диск.
Мул-Ал-Ка и Мул-Ба-Та встали передо мной, но повернулись ко мне спинами. Легко было бы сбросить их с диска. Мул-Ал-Ка ступил на полосы ускорения и повел диск от помещения Миска по широкому главному туннелю. Диск неслышно двигался на своей газовой подушке. Ветер дул нам в лицо, порталы скользили мимо, сливаясь в одну полосу.
– Мне кажется, - сказал я, - вы точно выполнили ваши инструкции. А теперь скажите, чего вы на самом деле хотите.
– Я бы хотел это сказать, Тарл Кабот, - признался Мул-Ал-Ка.
– Но это было бы неправильно, - сказал Мул-Ба-Та.
– Ага, - выговорил я.
Некоторое время мы двигались молча.
– Ты заметил, - сказал наконец Мул-Ал-Ка, - мы встали таким образом, чтобы ты, если захочешь, смог бы нас сбросить с диска.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: