Джон Норман - ТАРНСМЕНЫ ГОРА
- Название:ТАРНСМЕНЫ ГОРА
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - ТАРНСМЕНЫ ГОРА краткое содержание
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.
ТАРНСМЕНЫ ГОРА - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несмотря на договоренность об отсутствии оружия, Сарм подвесил к ремню переводчика, так чтобы спереди не было видно, серебряную трубу.
К моему удивлению, прирученный мул Сарма, Вика из Трева, захотела сопровождать своего золотого хозяина. Вероятно, боялась, что он убьет меня и лишит мести, которой она так долго ждала. Он вначале отказал ей, но она так упрашивала, что он наконец согласился.
– Я хочу увидеть торжество своего хозяина! - просила она, и этот аргумент, казалось, тронул золотого Сарма, и Вика оказалась членом нашей группы.
Меня заставили идти в десяти шагах перед Сармом, который держал в передней конечности контрольный ящик. Сарм верил, что может контролировать мой мозг. Вика шла рядом с ним.
Наконец вдали на площади показался Миск.
Какую нежность испытал я в этот момент к золотому гиганту: ведь он, царь-жрец, отдавал свою жизнь за мою, просто потому что мы однажды соприкоснулись антеннами, что мы были друзьями, потому что между нами роевая правда.
Он остановился, и мы остановились.
А потом мы медленно пошли навстречу друг другу по плитам площади в тайном рое царей-жрецов.
Когда мы были еще за пределами досягаемости серебряной трубы, но достаточно близко, как я надеялся, чтобы Миск меня услышал, я побежал вперед, высоко вскинув руки.
– Уходи! - закричал я. - Это ловушка! Уходи!
Миск остановился.
В переводчике Сарма за мной послышалось:
– За это ты умрешь, мул.
Я повернулся и увидел Сарма. Все его огромное, подобное золотому лезвию тело дрожало от гнева. Маленькие хватательные крюки на передних конечностях крутили ручку ящика.
– Умри, мул, - сказал Сарм.
Но я продолжал спокойно стоять перед ним.
Сарму потребовалось мгновение, чтобы понять, что его обманули; он отшвырнул ящичек, который разбился о камни площади.
Я стоял, готовый к огню серебряной трубы; Сарм достал ее и направил мне в грудь.
– Ну, хорошо, - сказал он, - пусть будет серебряная труба.
Я напрягся, ожидая вспышки пламени, этого неудержимого потока, который сожжет мою плоть.
Сарм нажал спуск, я услышал негромкий щелчок, но труба не выстрелила. Сарм снова отчаянно нажал на спусковой механизм.
– Не стреляет! - послышалось из транслятора Сарма; он был потрясен.
– Да, - воскликнула Вика, - я разрядила ее сегодня утром!
Девушка побежала ко мне в блеске многоцветных шелков, извлекла из-под одежды мой меч и с поклоном протянула его мне.
– Кабот, мой хозяин! - воскликнула она.
Я взял меч.
– Встань, Вика из Трева, - сказал я, - отныне ты свободная женщина.
– Не понимаю, - послышалось из переводчика Сарма.
– Я пришла, чтобы увидеть торжество своего хозяина! - воскликнула Вика дрожащим от эмоций голосом.
Я мягко отстранил ее.
– Не понимаю, - снова донеслось из переводчика.
– Поэтому ты и проиграл, - сказал я.
Сарм швырнул в меня трубу, я уклонился и услышал, как она гремит на камнях площади.
И тут, к моему изумлению, Сарм повернулся и убежал с площади, хотя перед ним был всего лишь человек.
Вика в плачем бросилась ко мне в объятия.
Через несколько мгновений к нам присоединился Миск.
Война закончилась.
Сарм исчез, и с его исчезновением и предполагаемой смертью сопротивление Миску прекратилось, потому что держалось оно только на личном престиже Сарма, на том, что он перворожденный.
Цари-жрецы, служившие ему, в основном верили, что их поведение соответствует законам роя, но теперь, после исчезновения Сарма, старшим в рое становился Миск, и в соответствии с теми же законами роя теперь все подчинялись ему.
Трудно было решить, что делать с теми бывшими мулами, которые дезертировали из армии Миска, поддавшись на уговоры Сарма и поверив, что он побеждает. Мне было приятно узнать, что в целом таких насчитывалось семьдесят пять - восемьдесят человек. Две трети из них мужчины, остальные женщины. Интересно, что среди них не было ни одного носителя гура, ни одного работника с грибных плантаций или пастбищ.
Появились Ал-Ка и Ба-Та с двумя пленницами, испуганными молчаливыми девушками, красивыми, одетыми сейчас в короткие без рукавов рубашки из пластика. Девушки склонились у их ног. Они были соединены цепью, которая висячими замками крепилась к их ошейникам; руки у них были связаны за спиной рабскими наручниками.
– Дезертиры, - сказал Ал-Ка.
– Где ваше золото, ваши драгоценности и шелка? - спросил Ба-Та у девушек.
Они молчали, опустив головы.
– Убить их прямо сейчас? - спросил Ал-Ка.
Девушки переглянулись и задрожали от страха.
Я внимательно взглянул на Ал-Ка и Ба-Та.
Они подмигнули мне. Я подмигнул им в ответ. План стал мне понятен. Я видел, что у них нет ни малейшего намерения причинять вред этим прекрасным созданиям, теперь находящимся в их власти.
– Если хотите… - сказал я.
Девушки испустили крик ужаса.
– Нет! - умоляюще сказала одна, а другая прижалась головой к ногам Ба-Та.
Ал-Ка разглядывал их.
– У этой, - сказал он, - сильные ноги.
Ба-Та оглядел вторую.
– Она кажется здоровой.
– Хочешь жить? - спросил Ал-Ка у первой девушки.
– Да!
– Хорошо, - сказал Ал-Ка, - будешь жить… моей рабыней.
– Хозяин! - сказала девушка.
– А ты? - строго спросил Ба-Та у второй.
Не поднимая головы, та ответила:
– Я твоя рабыня, хозяин!.
– Поднимите головы, - приказал Ал-Ка, и обе девушки с дрожью повиновались.
И тут, к моему удивлению, Ал-Ка и Ба-Та достали золотые ошейники, явно приготовленные заранее. Послышались два коротких щелчка, и ошейники закрылись на горле девушек. Я подумал, что это единственное золото, которое они увидят в ближайшее время. На одном ошейнике было выгравировано "Ал-Ка", на другом "Ба-Та".
Потом Ал-Ка открыл замки на цепи девушек, и он со своей ушел в одну сторону, а Ба-та со своей - в другую. Больше два прежних мула не казались неразлучными. За каждым шла девушка, с руками, по-прежнему связанными за спиной.
– А какова будет моя участь? - рассмеялась Вика из Трева.
– Ты свободна, - напомнил я ей.
– Но моя судьба? - с улыбкой спросила она.
Я рассмеялся.
– Та же, что у них, - ответил я, взял на руки и вынес из помещения.
В течение пяти дней мы с Миском решали, как организовать жизнь роя после войны. Проще всего было восстановить все службы и обеспечить необходимым царей-жрецов и людей. Гораздо труднее принять политическое решение, добиться, чтобы эти два разных вида жили мирно и процветали в одном и том же поселении. Миск готов был предоставить людям голос в решении дел роя; больше того, он готов был тем, кто не хочет оставаться в рое, помочь вернуться в свои города.
Мы обсуждали эти вопросы, когда внезапно пол помещения подпрыгнул и раскололся. Одновременно две стены рухнули. Миск закрыл меня своим телом и потом со своей огромной силой приподнялся, сбросив груду камней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: