Константин Храбрых - Противостояние. (СИ)

Тут можно читать онлайн Константин Храбрых - Противостояние. (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Храбрых - Противостояние. (СИ) краткое содержание

Противостояние. (СИ) - описание и краткое содержание, автор Константин Храбрых, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга 2. Плыть по течению не удалось[1], и только привело к большим проблемам. В историю вклинились те, о ком главный герой даже не подозревал. Тень врага стоит за спиной и буквально наступает на пятки, герои в отличие от первоисточника тоже имеют свое мнение на дальнейшее развитие, о котором Виктор не подозревал, но в котором ему придется поучаствовать, при этом поставить на кон свою жизнь. Вторая книга про человека попавшего на место сильнейшего в истории ученика.

Противостояние. (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Противостояние. (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Храбрых
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Вот же привязался… Ладно, почему бы нет?!"

— Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe

Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought —
So rested he by the Tumtum tree
And stood awhile in thought.

And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came wiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!..

(JABBERWOCKY. Льюис Кэрролл. Алиса в зазеркалье.)

— Ну, знанием песен на английском нас не удивишь… — По классу прокатились смешки.

Презрение, ехидство, разочарование со стороны учителя.

— Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуще рымит исполин —
Злопастный Брандашмыг.

Hо взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.

Он стал под дерево и ждет,
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!..

(БАРМАГЛОТ (пер. Д. Орловской) Льюис Кэрролл. Алиса в зазеркалье.)

В классе повисла тишина. Учитель и остальные изумленно смотрели на меня, когда я произносил строки бессмертного творения автора. Обоих авторов…

Меня за рубашку осторожно подергала сидевшая сзади Мию.

— Кеничи, не по-русски… не на тот переводишь! — Зашептала она.

Тогда я не обратил внимания на этот факт и, как оказалось, зря. Сам факт того, что она начала учить русский язык, дошел до меня позже, когда я увидел ее занимавшуюся индивидуально с Коэтсуджи.

— Прошу прощения, не тот язык.

Надо сказать, что у учителя и остальных отвисли челюсти, когда я стал цитировать стихотворение абзац за абзацем — сначала на английском, потом на японском. Больше уже никто не смеялся и не фыркал (одному, правда, пришлось намять бока потом, чтоб остальным неповадно было), а учитель после урока пообещал, что отдельно займется со мной "правильной" постройке фраз. Ну-ну…

Разбор полетов в Белой Гвардии я решил не откладывать в долгий ящик. В кабинете физики набились все, в том числе и одиночка Танимото, привлеченный столь экстренным собранием.

— Итак, — Начал негромко, но в кабинете тут же воцарилась тишина, — У нас вырисовывается не особенно хорошая история. Ниидзима-сан! (Бедняга вздрогнул, оторвавшись от медитации над своим новым, презентованным ему вчера планшетом). Ты начал создавать Новую Белую Гвардию с целью собрать сильных бойцов и организовать из них потом союз боевых искусств?

— Да, и…

— ТАК ПОЧЕМУ ТОГДА БЕЛАЯ ГВАРДИЯ НАПОМИНАЕТ СБРОД!!!

Хорошо мне голос на тренировках поставили… это уже не то блеяние скромного забитого Сирахамы-косиножки… Вон как от звука моего голоса вздрогнули все присутствующие.

— С утра мне пришлось раздать пару подзатыльников парням, которые, кичась членством в Гвардии зажимали в углу ботаников и трясли с них карманные деньги на завтрак? ИЛИ это для ТЕБЯ собирают пожертвования?

Я тяжело вздохнул.

— Нам предстоит война с Тьмой и, в особенности, с подразделением Йоми. — Я обвел всех хмурым взглядом. — Да, именно война, а не соревнование "кто кому набьет морду". Для этих фанатиков своего дела единственный выигрыш — смерть противника, а им, противником, в настоящий момент является каждый из нас. В особенности, конечно, я, Фуриндзи, Ренка, Тор, Фрейя, которой, как и всем "валькириям", если уже не предложили присоединиться, то очень скоро… а следующими будут: Валькирия, Зигфрид, Такеда с Укитой. Именно в таком порядке.

— А что насчет меня? — С ленивой улыбкой и с ноткой обиды протянул Танимото.

— А насчет тебя, Танимото-сан, могу сказать, что, зная привычки твоего учителя, я не удивлюсь твоему скорому переводу в Йоми. Потому что он всегда там, где хаос и выпивка!

— Откуда?! — Глядя на это удивленное лицо, я едва не рассмеялся, но ограничился хмыканьем, чтобы не испортить воспитательного момента. — Оттуда же, откуда у меня данные, позволившие мне найти его самого в Китайском квартале. Тогда.

— Такеда!

— Оу? — Удивленно воззрился на меня наш боксер.

— Ты хотел продвинуться в боксе? — Взгляд загорелся — отлично! Куем железо, не отходя от кассы! — На подпольной арене был мастер, который сейчас отошел от дел. Его любимый вид единоборств — бокс, а любимое занятие — ставки и бои на подпольной арене. По слухам, он часто пропадает в "Пачинко". Для тебя это — шанс. Воспользуешься ты им или будешь дальше ерундой страдать — решай сам!

Так, судя по взгляду, этого вдохновили… Дальше:

— Ниидзима! Во-первых, у тебя полторы недели на чистку Гвардии! Или за тебя это сделаю я сам. Ты собрал костяк — молодец! — но отсутствие дисциплины делает его вторым Рагнареком. Другими словами — обычной уличной бандой!

Народ слегка охр…ал.

— Во-вторых! Всем сдать недостающие параметры Ниидзиме — он потом обработает и отправит… куда надо.

— Э-э-э-э, а зачем? — Промямлил кто-то.

— За маслом! — Выражение было присутствующим незнакомо, но, судя по задумчивости, его запомнили и пометили к дальнейшему употреблению. — Потом объясню. В-третьих, после чистки вам придется определиться с группами, подчиненными вам лично. Необходимо, чтобы набрал людей под себя — чтобы не было такого, что у Такеды были каратисты, у Кисары — боксеры, а у Укиты — любители шашек и шахмат.

Уже не слегка…

— После того, как мы наконец-то разберемся со всем этим, придется устроить вам военные учения и летние лагеря юных бойскаутов — нет никакого толку набирать живое мясо!

Выдерживаю "паузу руководителя".

— Вопросы есть? Вопросов нет! Если что, я, как обычно, тренироваться! А ты, Такеда, все же определись выбором.

Следом за мной кабинет физики покинули Мию и Ренка, оставив народ, уже совсем не слегка… обескураженный, обдумывать ситуацию.

Хмурое настроение у Мию, обычно такой жизнерадостной, в школе меня слегка озадачило.

Все более-менее прояснилось поздно вечером, когда Мию в одиннадцатом часу постучавшись, вошла ко мне, одетая в свою любимую полупрозрачную пижаму (или ночнушку? в дамском гардеробе — сам черт ногу сломит!), с темными отпечатками кошачьих лап… на нужных местах.

— Кеничи… м-м-м… ты не мог бы завтра… — Девушка тяжело вздохнула, словно собираясь с мыслями. — Не мог бы ты завтра сходить с нами на могилу родителей?

Выдавив из себя на выдохе фразу, она с надеждой и настороженностью смотрела мне в глаза.

"Значит знакомство с "Супраной" состоится завтра… Как же все не вовремя!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Храбрых читать все книги автора по порядку

Константин Храбрых - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Противостояние. (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Противостояние. (СИ), автор: Константин Храбрых. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x