Александр Мазин - Фаргал. Трон императора
- Название:Фаргал. Трон императора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:1996
- Город:Спб.
- ISBN:5-7684-0083-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Мазин - Фаргал. Трон императора краткое содержание
От бурных волн Великого Океана до белоснежных вершин неприступных гор простирается Земля Ашшура — загадочный мир Четырех Империй. Один из могучих властителей этой Земли, царь-воин Фаргал вступает в жестокую схватку со злобными колдовскими силами, которые жаждут погрузить все обитаемые земли в бездну Хаоса и Тьмы.
Фаргал. Трон императора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глаза Гагарана замаслились. Он ловко ухватил жену за полные ягодицы и притянул к себе.
«Гляди-ка, делает вид, будто на что-то способен после прошлой ночи!» — подумала Вардали.
У нее хватало наушников среди домашней челяди.
А впрочем, можно попытаться. Дело того стоит.
— Ты — мой герой! — проворковала женщина, сбрасывая с плеч платье. — Ты мой Шера!
— Живая дорожка!
Бос указал на полосу шириной шага четыре, посыпанную песком. В конце ее возвышался щит в человеческий рост, с тремя грубо намалеванными красными пятнами размером с медную монету.
— Ты, — сказал гладиатор, — должен по моей команде как можно быстрее поразить то, что посредине!
Бос отошел в сторону и оперся на деревянную решетку.
— Пошел!
Сын вождя сорвался с места…
И Бос нажал на рычаг.
Деревянная доска в локоть высотой выпрыгнула из песка прямо под ноги Кэра. Зацепившись, юноша полетел лицом в песок, но успел собраться в воздухе, перевернулся через голову, еще раз, вскочил — мишень всего в двух шагах — и выбросил руку с мечом.
Клинок пробил мишень насквозь. Но на ладонь в стороне от нужного места.
Кэр виновато посмотрел на Боса. Но тот был доволен.
— Повторить! — приказал он.
Барьер ушел вниз.
Сын вождя снова начал движение. На этот раз он был начеку, легко перемахнул через преграду и вонзил меч точно в центр пятна.
Третья попытка.
— Верхний! — крикнул Бос.
Сын вождя в три прыжка достиг мишени…
И в шаге от нее из песка выпрыгнул деревянный шест, заслонив нужное место. Инстинктивно перевернув меч в ладони, Кэр косым режущим движением отсек верх шеста и с тем же обратным хватом с полуповорота пробил мишень у самого края верхнего красного пятна.
Бос не знал: хвалить ему парня или ругать.
— Если б это был меч, ты сломал бы клинок! — проворчал он.
— Но это не меч! — справедливо возразил Кэр.
— Повтори последнее движение!
— Какое?
— Переверни его в руке!
— А, это!
Юноша качнул мечом, эфес скользнул по тыльной стороне его ладони, и большой палец лег под головку рукояти.
— Сам сообразил или увидел?
Кэр рассмеялся.
— Наставник! Да ты раз двести заставлял меня делать так шестом!
— Так, да не так! А сделано хорошо. — Он нахмурился. — Преграды больше не рубить! Это «скорпион», а не двуручный «единорог»!
— Я в состоянии отличить дерево от железа! — заверил юноша. — Скажи, кто придумал эти устройства? — Он указал на дорожку.
— Кто придумал, известно одному Ашшуру. Когда-то тут тренировались Алые. Потом им соорудили кое-что получше и эту отдали нам, Потерявшим Жизнь.
— Я не прочь взглянуть на «кое-что получше».
— Для этого надо стать одним из Алых. Нам с тобой — заказано!
— Почему, наставник?
— Гвардию набирают только из чистокровных карнитов. Даже сам Фаргал не имеет права интересоваться тайнами их мастерства! Но ему — без надобности!
Бос засмеялся.
— Алые — серьезные воины! — со знанием дела согласился Кэр.
— Ты-то откуда знаешь? — Гладиатор бросил на подопечного острый взгляд.
— Они убили моего наставника, — объяснил юноша. — А мой наставник — из лучших бойцов клана Мечей. Это серьезно!
— Глядя на тебя — могу представить! — отозвался Бос.
— Правда, Алых было трое! — прибавил Кэр.
— Чтобы уложить меня, потребовалось бы не меньше двоих! — не без гордости сказал Бос. — А может, и двоих не хватило бы. Ладно, парень! Ты видел только пару ее трюков. — Он указал на «живую» дорожку. — А их здесь — восемнадцать. Так что… — Он набрал в грудь воздух: — Верхний! Делай!
— А! Благородный советник Шера! — проворчал Гронир, слегка шевельнувшись на ложе. — Чем обязан твоей милости?
Гагаран, неодобрительно приподняв бровь, окинул взглядом комнату. И поразился богатству убранства. Никакого вкуса (впрочем, чего ожидать от плебея?), но сколько здесь дорогих, очень дорогих вещиц!
Гагаран поднял позолоченную статуэтку храмовой танцовщицы… Какую позолоченную? Чистое золото, если судить по весу! А камешки, которыми выложен пояс фигурки, ее серьги, ожерелья… Все — чистейшей воды!
Шера вздохнул: недешево обойдется ему подкуп такого человека, как управляющий Гронир.
Гронир почерпнул пальцами единственной руки сладкую массу из чаши, ловко скатал пальцами шар и запихнул в рот.
— Так. Слушаю тебя… — пробормотал невнятно.
По подбородку Управителя потекла липкая сладкая слюна.
«Что же это я стою перед ним?» — спохватился Гагаран и поспешно прилег на свободное ложе.
Он ожидал, что хозяин предложит угощение или вино, но жирная жаба понятия не имела о том, как себя вести.
Гронир дожевал, присосался к бокалу с вином. Бокал изумительной красоты, фетский, весь словно составленный из прозрачных искрящихся драгоценных камней.
Гронир допил до дна, поставил, отрыгнул.
Гагаран не мог оторвать глаз от бокала. Такое чудо! А рядом — оплывшая рожа бывшего Алого.
«Свинья больше понимает в табитском жемчуге, чем эта жаба — в чудесах, которые награбил!» — не без зависти подумал Советник.
— Мне нужен один человек. Раб! — уточнил он.
— За чем же дело стало? — равнодушно отозвался Гронир и снова рыгнул.
— Этот человек — в твоем ведении! — заявил Шера.
— Ну и что с того?
— Он — ученик на Гладиаторском Дворе, — начиная сердиться, произнес Гагаран. — Имя его — Кэр, если не ошибаюсь.
— Что он натворил? — осведомился Управитель, слегка заинтересованный. — Имей в виду: мои гладиаторы подвластны лично царю! А судьей над ними он поставил меня!
— Он не совершал преступления, — сказал Советник. — Я хочу его купить!
— Невозможно купить царского раба! — немедленно отреагировал Гронир и отрыгнул в третий раз.
«Поменьше бы тебе жрать, жирная жаба, да побольше думать о том, что жрешь!» — с отвращением подумал Гагаран.
— Тогда — выкупить!
— Невозможно выкупить царского раба! — заявил Гронир и крякнул от удовольствия.
— Выходит, ничто не может освободить гладиатора? — с подвохом спросил Гагаран.
— Народ. Народ может его освободить! — сказал Гронир.
Сказал, как сплюнул.
— Но, — стараясь держать себя в руках, продолжал Советник, — за хорошие деньги можно купить для царя еще лучшего гладиатора. Даже двух!
— Все царские гладиаторы — лучшие! — Гронир смерил собеседника взглядом, прищурился. — А что ты называешь хорошими деньгами?
— Скажем… Десять золотых!
Шера удвоил сумму, которую собирался назвать.
— Что ж… — Управитель слепил еще один комок и отправил в рот. — Дешать шолотых — хорошие деньги…
Советник подумал: сейчас согласится. И пожалел, что не сказал «пять».
— Хорошие деньги… Для тебя! — и прижмурился от удовольствия. — Но не для царя Фаргала!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: