Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти
- Название:Страж ворот смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1994
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти краткое содержание
Ричард Блейд — неустрашимый герой фантастической эпопеи Джеффри Лорда — сегодня продолжает свои невероятные путешествия на страницах романов российских авторов. Дмитрий Дворкин и Алекс Гордин вновь отправляют разведчика в измерение X. Снова с мечом в руках он сражается со свирепыми воинами и кровожадными чудовищами. Любовь красавиц и блеск неземных сокровищ — награда ему. Живой язык, изобретательность и чувство юмора, присущие авторам, делают романы, вошедшие в сборник, необычайно увлекательными. Читатели, уже знакомые с Ричардом Блейдом по книгам Джеффри Лорда, безусловно, не будут разочарованы.
Страж ворот смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Блейд изо всех сил гнал от себя мысль о таинственном кургане, но она упрямо лезла в голову. Нет, нет, ему там больше делать нечего! Ясно, что, не зная секрета ловушки, в могильник не попасть. Да и содержимое его может оказаться вовсе не таким уж ценным, как гласит легенда, — какие-нибудь старые кости, например. Все! Отдохнуть пару дней в стойбище, отпраздновать воцарение Эргая, попрощаться с Рэйзой и обратно. И ни за что на свете лорд Лейтон не уговорит его больше отправиться в измерение X. И все же… Что за прожектор светил с вершины кургана?
Глухое ворчание леопарда заставило его обернуться. Черс остановился и, задрав морду, нюхал воздух. Ветер дул с запада. Блейд привстал на стременах и прикрыл от солнца глаза ладонью. Хотел бы он иметь чутье, как у этой кошки, — километрах в двух от них по степи двигался всадник. Неизвестный правил на север, и их пути вскоре должны были пересечься. Рэйза тоже заметила движущуюся фигуру.
— Он едет в стойбище, — сказала она.
— Вероятно, — Блейд тронул поводья. — Небось, торопится на праздник.
— Не похоже, — покачала головой девушка, — он движется медленно и… как-то странно.
Блейд промолчал. Лично он никаких странностей на таком расстоянии увидеть был не в состоянии. Рэйза со своим другом, как следопыты, могли дать ему солидную фору.
— Что случилось? — сонно спросил Гонза.
— Ничего, держись крепче! — ответил Блейд и пустил коня рысью. Рэйза не отставала. По мере приближения всадника разведчик все больше убеждался в правоте девушки. Конь неизвестного еле плелся, а сам он не сидел, а почти лежал в седле, склонясь к холке. Спит или ранен?
Они уже сблизились настолько, что стали видны некоторые детали. Первым делом Блейд обратил внимание на коня — высокий, стройный, рыжевато-гнедой масти — точная копия его собственного. «Неджеди». Степные кони были ниже в холке и шире в груди, хотя в скорости, пожалуй, не уступали.
«Так, так, — подумал Блейд, — еще один гость из пустыни».
Но человек не походил на разбойника. Он был обнажен по пояс, длинные волосы нечесаными прядями свисали на костлявые плечи. В тот момент, когда разведчик уже собрался подать голос, конь неизвестного споткнулся, встряхнув седока. Тот безвольно накренился в седле, все быстрее и быстрее стал сползать с высокого седла и, наконец, свалился в траву. Конь, лишившись всадника, остановился.
Когда Блейд, а следом за ним и девушка подъехали к упавшему, он лежал в траве лицом вверх, раскинув руки, и не подавал признаков жизни. Блейд спешился и наклонился над ним. Да, там, откуда едет этот несчастный, ему пришлось несладко. Изможденное тело покрывали многочисленные шрамы, некоторые из которых были совсем свежими. Кровоточила глубокая рубленая рана на боку. Воспаленная кожа обтягивала выступающие скулы, хриплое натужное дыхание вырывалось из запекшихся губ.
— Он — урду из нашего клана, — убежденно сказала Рэйза. Она всматривалась в запрокинутое лицо лежащего, сострадание и гнев смешались в ее взгляде. — Не знаю, как его зовут, но я помню этого человека.
Блейд достал из седельной сумки флягу с водой и стал по капле вливать влагу в полуоткрытый рот. Это не возымело никакого действия.
«Собственно, он потерял сознание скорее от истощения, чем от жажды, — подумал разведчик. — Тем более что путь его лежал через реку, где он мог напиться вдоволь».
Блейд начал массировать большими пальцами энергетические точки на ключицах, а затем на висках раненого. Рэйза и мальчик внимательно следили за его действиями. Через несколько минут неизвестный застонал и очнулся. В его глазах плеснулся ужас, когда он увидел над собой чернобородого великана.
— Мы урду! — быстро проговорила Рэйза. — Не бойся!
Раненый перевел взгляд на нее, и страх в его глазах сменился облегчением.
— Рэйза, дочь Великого! — прошептал он непослушными губами.
— Так ты действительно из нашего клана! Этот человек, — она указала на Блейда, — мой друг. Он северянин. Что случилось с тобой? Ты попал в руки к разбойникам?
Неизвестный постепенно приходил в себя, его взгляд на мгновение стал более осмысленным.
— Надо скорее ехать в стойбище, предупредить асана!
— Асаном со вчерашнего дня стал Эргай. Что ты хочешь сообщить ему?
— Приближается враг, страшный враг… — Его язык снова начал заплетаться, глаза закатились под лоб.
— Враг? — Девушка схватила раненого за плечо. — Какой враг? Ответь же!
— Дзорга, — прохрипел он и потерял сознание. Рэйза выпрямилась.
— Этот человек потерял разум! Дзорга — народ из легенды. Они жили здесь, если это вообще правда, много веков назад.
— И куда же исчез целый народ, вымер?
— Ну, по легенде они ушли в пустыню… — Девушка растерянно уставилась на Блейда, осознав сказанное. Она побледнела. — Великий Юэ! Неужели сбывается пророчество?
— Какое пророчество?
— Там говорится, что однажды дзорга вернутся на свои земли, и тогда духи вновь спустятся с неба. Дик, но это же только легенда, правда?
— Конечно, правда! Но мы должны как можно скорее доставить этого человека в стойбище. Там его приведут в чувство, и он расскажет все, что знает.
Блейд взвалил несчастного поперек седла, Рэйза взяла к себе на коня мальчика, и они поскакали. Неутомимый Черс несся позади.
«Вот чего сейчас не хватает, так это духов, спустившихся на землю, — почти весело думал Блейд. — Отдохнуть решил! Ну-ну! Боюсь, что отпуск несколько откладывается».
— Яркий луч света? — Эргай задумчиво сузил глаза. — Нет, никогда не слышал о таком. Одно могу сказать — брат не мог этого подстроить. Ни один человек из нашего клана не решился бы забраться на красный курган.
— Ну, может быть, и не подстроил, а просто знал об этом.
Блейд сидел, откинувшись на подушки в шатре Рэйзы, и прихлебывал из пиалы ароматный чай. Правитель сам настоял, чтобы разведчик не утруждал себя походом в резиденцию и не прерывал отдыха. Он помнил об оказанной ему услуге и был готов отдать долг. Правда, пока это выражалось только в любезности.
Стойбище встретило их изумлением, вскоре сменившимся восхищением. Кроме личной охраны Сунжи, все остальные его сторонники видели в нем лишь сильного воина и умелого полководца. Ничьей искренней любовью он не пользовался, и клан прежде всего приветствовал окончание распри. Эргай так Эргай — правитель наконец выбран. Честно и согласно закону. Вид безжизненного тела, лежащего в седле у разведчика, вызвал недоумение. Кроме правителя никто пока не знал, что за весть он принес и какие события грядут за его появлением. В эти минуты лучшие знахари стойбища старались привести раненого в чувство, и в ожидании этого момента Блейд излагал новому правителю события прошлого вечера. Он дошел до завершения поединка, когда полог шатра откинулся и в проеме появился охранник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: