Александр Арбеков - Девушка, которая, якобы, не умела любить
- Название:Девушка, которая, якобы, не умела любить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Арбеков - Девушка, которая, якобы, не умела любить краткое содержание
Настоящее произведение является третьим из серии, состоящей из пяти отдельных и независимых друг от друга фантастических романов, собранных под общим названием «Квинтет. Миры». О чём роман? Как всегда о необычных событиях, внезапно произошедших в жизни главного героя, самого обычного и заурядного человека. Вас ждут неожиданные события, существа иного мира, драки, перестрелки, кровавые поединки, смерти и воскрешения, интриги и интрижки, и конечно же, неожиданный финал. А кроме всего этого, по доброй старой традиции автор поведает вам историю непонятной, страстной, переменчивой и всепобеждающей любви.
Девушка, которая, якобы, не умела любить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы знаете, — я взял мужчину за его яркий и нелепый галстук. — Мне кажется, что этот день таит для меня что-то очень важное, судьбоносное. Будет стёрта в прах моя прежняя жизнь. Чувствую, что ждут меня перемены, которые несут недоумение, горечь, разочарование, потрясение и мрак! А возможно возобладает всё-таки справедливость! И сбудутся мои сокровенные мечтания и потаённые надежды!
— Я Вас понимаю!
— И так! Где наш уважаемый маэстро?!
— Я здесь! — передо мною возник скрипач.
— А где медведь?
— Он не выдержал нервного перенапряжения и, то ли умер, то ли потерял сознание.
— Ладно, пусть отдыхает. Прошу вас, милейший, исполните «Отцвели уж давно хризантемы в саду». И вложите в этот чудесный романс как можно больше чувств и эмоций. Хорошо?
— Постараюсь, — напрягся старичок.
— Кстати, а какая у вас скрипка?
— Скрипка, как скрипка, — вздохнул старичок. — Хорошая, добротная, немецкая. Я ею вполне доволен.
— Вы знаете, завалялась у меня здесь случайно скрипка работы Николо Амати. Я её вам дарю в честь этого прекрасного вечера и вашего исключительного таланта, — я достал из-за спины искомую скрипку.
Старичок побледнел, задрожал и чуть не упал в обморок.
— Берите, берите! Романс о хризантемах следует исполнять только на таких инструментах.
— Извините, Господин, но может быть сей замечательный романс исполнят цыгане? — дрожащим голосом произнёс скрипач. — Всё-таки, гитара есть гитара. Каждому инструменту свой репертуар. А я предложу Вам послушать в моём исполнении Моцарта.
— Хорошая мысль! — улыбнулся я. — Пожалуйста, какой-нибудь концерт. На ваш выбор…
— Хорошо… Скажите, а это действительно скрипка работы самого Николо Амати? — робко спросил старичок.
— Действительно, так оно и есть. Не Страдивари, конечно. Но пойдёт… Ну-ка, возьмите несколько аккордов.
— Я боюсь.
— Да не бойтесь вы ничего! Ну, подумаешь, Амати!? Ну и что такого особенного!?
— Как ничего особенного?!
— Запомните одну простую истину, и вам значительно полегчает.
— Какую?
— Кумиры и мастера были такими же обычными людьми, как и мы все, — вздохнул я. — Люди, как люди… Ели, пукали, страдали запорами и бессонницей, любили и были нелюбимы, метались, плевали в потолок и на всех окружающих, сомневались в мире и в самих себе, обладали манией величия и бились в отчаянии лбами о стены, осознавая свою ничтожность. Короче, играйте, маэстро, пока вам это священное действо позволяет Господь Бог. А может быть, и дьявол…
— Спасибо. Вы меня приободрили!
— Значит так. Диспозиция такова. Сначала цыгане, потом Маэстро с Моцартом, затем салют, потом баня с массажистками и с бассейном. За ними последует затяжной прыжок с парашютом. Если он не удастся, то это и к лучшему! А перед этим всем я прочитаю стихотворение Кольцова, которое как никакое соответствует этому вечеру!
— Ночи, вернее, уже утру, Ваше Превосходительство, — деликатно кашлянул Метрдотель.
— Ах, да… Надо же, как летит время!?
— Да, что есть, то есть…
— Господа! — крикнул я. — Всем внимание! Слушайте!
Все притихли. Вдруг очнулся медведь, рыкнул и тупо посмотрел на меня. Я, в свою очередь, сурово посмотрел на него. Медведь закрыл глаза и снова отключился.
— И так. Кольцов Алексей Васильевич!
«Жизнь! Зачем ты собой
Обольщаешь меня?
Почти век я прожил,
Никого не любя.
В душе страсти огонь
Разгорался не раз,
Но в бесплодной тоске
Он сгорел и погас.
Только тешилась мной
Злая ведьма судьба,
Только силу мою
Сокрушила борьба.
Жизнь! Зачем же собой
Обольщаешь меня?!
Если б силу Бог дал,
Я разбил бы тебя!».
В зале ресторана воцарилась гробовая и скорбная тишина. Я подал сигнал старому седому цыгану и довольно симпатичной молодой девушке подле него. Старик взял первые аккорды, и я заранее зарыдал, не забыв опрокинуть в себя полный фужер коньяка.
— «Боже, что ты творишь!?», — раздался в моей голове возмущённо-горестный голос Милли.
— «Сгинь, сука!».
Романс закончился. Я подошёл к цыганам и скорбно вручил старику пачку долларов.
— Спасибо, друг. Можно ещё пару-тройку раз?
— Конечно, Господин хороший!
— А если с оркестром?
— Разрешите, я предварительно посоветуюсь с дирижёром? Следует выделить в нужных местах мою партию.
— Само собой. Милая, а как вас зовут? — спросил я у девушки-цыганки.
— Кармен.
— О, классическое имя! А можно как-нибудь пригласить вас на ужин?
— Можно, если отец отпустит, — улыбнулась Кармен и тряхнула роскошными волосами.
— Сколько тебе лет?
— Шестнадцать.
— Превосходно! Вот тебе моя визитка. Жду звонка, милая.
— Всё может быть! — весело воскликнула девушка.
— «Ты окончательно сошёл с ума?!», — завизжала Милли в моём мозгу.
— «Сгинь, ведьма!».
Через десяток минут я с наслаждением слушал прекрасный русский романс в исполнении цыганского хора, оркестра и гитары-соло. А потом снова очнулся медведь и мы с ним в паре организовали цыганочку с выходом. А затем скрипач, трепеща от восторга, сыграл «Маленькую ночную серенаду» Моцарта. Я поаплодировал ему и попросил исполнить «Турецкий марш». А после этого великого произведения я слёзно попросил организовать какую-нибудь еврейскую и проникновенную мелодию, которая была очень чувственно и печально сыграна.
Как раз к самому салюту в зале появился обновлённый и почти протрезвевший Прокл. Он решительно влил в себя пол бутылки коньяка и оценивающе посмотрел на Кармен, а потом подошёл к осоловевшему медведю, потрепал его по холке и спросил:
— Как поживаешь, хозяин тайги? Гроза тигров и лосей?
Медведь ничего не ответил, так как последние силы уже покидали его исстрадавшийся организм.
— Господин Прокл! — весело сказал я. — Не желаете ли вы внести свою лепту в наш творческий вечер? Ну-ка, выдайте что-нибудь этакое!
— Я прочитаю вам, господа, выдержки из одного из произведений великого китайского поэта Гао Ци.
— О, как? — удивился я.
— Внимание!
— Всем полное внимание!
«В час усобиц и смут
Были наши надежды смешны.
Мне теперь не понять
Заблуждения давешних лет.
Я повозку распряг,
На родной, возвратившись, порог,
И по прежней стезе
Ни за что меня не увлечь!
Хоть и бедно живу,
Но зато не без добрых друзей.
Понимают меня
И в стремленьях едины со мной.
Не стесняет ничто
Эта жизнь средь лесов и полей.
Беззаботно брожу,
И свободна моя душа!».
Все снова печально замолчали и мрачно задумались. Утро вступало в свои права. Рассвет был робким, но ясным и чистым, сулящим надежду на светлое будущее. Да, апрель, есть апрель…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: