Александр Гребенников - Пояс жизни. Трилогия (СИ)
- Название:Пояс жизни. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гребенников - Пояс жизни. Трилогия (СИ) краткое содержание
Ученым на далекой планете удалось осуществить давнюю мечту человечества о продлении жизни людей. Но всякая медаль имеет оборотную сторону. Сделав свои тела бессмертными путем воздействия на группу генов, отвечающих за старение организма, они, таким образом, нарушили природный баланс, и, по истечению времени, утратили репродуктивную способность, что, в конечном итоге, поставило на грань исчезновения всю цивилизацию. Любые попытки восстановить утраченную функцию оказались неудачными. Последней надеждой стала случайно открытая планета населенная людьми биологически совместимыми с их собственными организмами, но на которой царил «каменный век».
Пояс жизни. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Помоги мне привести его в чувство, — обратилась девушка к, остолбеневшему от ужаса, Эноху, — а то, еще чего доброго, нубы подумают, что мы его убили.
Старик безрезультатно попытался вернуть юношу в норму, похлопывая его по щекам. Видя, что его попытки бесплодны, Темис извлекла из лодки, когда-то предусмотрительно уложенный в нею Жилом, походный котелок, раскрыла крылья и, пролетев на бреющем полете прямо над рекой, зачерпнула в него воды. Спустя мгновение, она окатила этой водой, лежащего без чувств, темнокожего юношу. Лицо его исказилось гримасой, и он открыл глаза, недоуменно глядя то на склонившегося над ним Энохом, то на парящую над ним в воздухе с широко раскрытыми крыльями Темис. Недавняя жертва вскочила на ноги и заорала от ужаса, тыча пальцем в сторону Темис. Седовласый на соседнем валуне продолжал, стоя на коленях что-то выкрикивать, явно обращаясь к Темис.
— Что он говорит, Энох? Переведи!
— Он просит тебя не забирать к себе его сына, Зугу. Он говорит, что Зугу не хотел причинить тебе вред. Что он не узнал в тебе великого духа Нуба.
— Что еще за дух Нуб?
— Это самый почитаемый дух в стране Куш. Нубы поклоняются ему, считая его своим покровителем.
— Ага, значит я, по их мнению, дух Нуб! Пусть так и будет, — смеясь, сказала Темис, опускаясь на валун, — это очень даже вписывается в мои планы. А ну ка, давай я переброшу этого парнишку в объятия его родителя.
Темис подхватила ошалевшего парня и, с трудом удерживая его, перебросила к ногам седовласого.
— Энох, скажи ему, что дух Нуб не желает смерти этому, как ты сказал его зовут…
— Зугу, госпожа.
— Вот, вот, Зугу.
Старик прокричал несколько непонятных слов, после чего, седовласый упал ниц, выражая свою благодарность духу Нуб за спасение сына. Энох перевел, тогда Темис сказала:
— Скажи ему, что я хочу с ним говорить.
Услышав приглашение к разговору от самого духа, седовласый жестом показал, что с радостью готов выслушать его. Темис приказала Эноху залезть в лодку и в одно мгновение перенесла ее на соседний порог. По знаку, поданному седовласым, чернокожие воины, и те, которые сопровождали колдуна, и те, что пришли с ним, перепрыгивая с камня на камень, ушли на левый берег Нила. На валуне остались только он, его спасенный сын, Энох и Темис.
— Скажи, за что колдун хотел принести твоего сына мне в жертву? — властным тоном спросила Темис у седовласого, а Энох перевел ее слова.
Неожиданно для Темис и Эноха, седовласый заговорил на языке Кеми, несколько коверкая некоторые слова.
— Великий дух Нуб, я Угур, брат Нвалы, великого вождя земли Куш, а это мой старший сын Зугу. Прости его, за то, что он не узнал тебя и угрожал тебе. Никто из чернокожих жителей Куш даже и не догадывался, что всемогущий Нуб может быть женщиной, — поглядывая на соблазнительные формы Темис, произнес седовласый, — Колдун Асибо, передал моему брату волю духов, требуя принести Зугу тебе в жертву, за то, что он хотел поймать тебя, против твоей воли. Он сказал, что если этого не сделать, то дух Нуб отвернется от нашего народа и перестанет ему покровительствовать и теперь, когда мой сын спасен тобой, а колдун Асибо сгинул в водах Нила, я не знаю, как мне сказать брату, почему Зугу все еще с нами, а не у твоих ног в стране духов.
Немного подумав, Темис ответила:
— Можешь передать моему верному рабу, великому вождю Нвале, что жертва принята, но за такое оскорбление меня чернокожими, я потребовала гораздо большей жертвы, чем еще не оперившийся юнец, и призвала к себе самого Асибо. Я не могла позволить, чтобы Зугу так рано покинул мир живых, и прилетела сюда, чтобы его спасти.
— Благодарю тебя, дух Нуб, за твою доброту к нам и ты можешь приказывать и повелевать нами.
— Ну, что ж, пожалуй, я воспользуюсь своим правом, Угур. Я повелеваю, чтобы ни один вооруженный воин моего верного раба Нвалы, больше никогда не переходил границы земли Та-Кемет! Отныне, в день полнолуния, нубы и кеми будут встречаться у этих порогов для обмена товарами, не нападая друг на друга и уважая друг друга. Видишь этого старика, — Темис кивнула в сторону, угадавшего ее замысел, Эноха, — Он мой верный раб, которого я послала служить великому фараону Та-Кемет Амхеп-Амону. Только ему и его сыновьям позволено вести эту торговлю и беспрепятственно пересекать эту границу. Твой народ, Угур, должен принимать его с почестями и уважением и оказывать всяческое содействие. Такова моя воля.
— Слушаю и повинуюсь, моя повелительница, — упав ниц к ногам Темис, произнес седовласый Угур, — я передам твой приказ брату и клянусь, что отныне этот кеми, его сыновья и сыновья его сыновей, вовеки получат право на торговлю в стране Куш и будут встречены в ней, как самые почитаемые и дорогие гости.
— Что ж, я довольна, и в качестве подтверждения доброй воли, прошу Угура и его брата Нвалу, пригнать в дар Фараону Амхеп-Амону стадо коров. Их должно быть столько, сколько пальцев на руках и ногах двадцати воинов нубу. В ответный дар я преподнесу вождю прирученную и объезженную лошадь, которой сама обучу его управлять. Иди и передай мои слова великому Нвале.
Угур, в очередной раз пал ниц и целуя ноги Темис, поблагодарил ее за щедрость и справедливость.
— Дух Нуб! — с хитрым выражением лица, спросил он, — А не мог бы ты подарить и мне лошадь, а я за это дал бы тебе целую меру нуба.
— Хорошая цена, Угур! — усмехаясь, ответила Темис, — Ты получишь лошадь! Это будет справедливо. Встретимся здесь же через два дня, каждый со своими дарами. Прощай Угур и до скорой встречи, — громко объявила Темис, усаживаясь вместе с Энохом в лодку.
Ну как, старик, — спросила Темис Эноха, когда пороги скрылись вдали, — ты доволен? Теперь у тебя есть шанс стать самым богатым и влиятельным человеком в Та-Кемет, после фараона, конечно.
— О да, моя хитроумная госпожа. За то, что ты только что сделала для меня, отныне я твой самый преданный и верный раб.
— Нет, Энох! Мне нужен не раб, а верный и преданный друг, а это, поверь мне, гораздо большего стоит. Ты мне еще сегодня понадобишься. Сейчас, когда мы вернемся домой, ты соберешь десяток крепких мужчин и от имени фараона отправишь их к порогам. Скажешь, чтобы они, ожидали нас там, а с твоим сыном, Тотом, я побеседую сама. Придется мне ненадолго украсть его у его красавицы Маат, но я думаю, она на меня не обидится за это.
Спрятав лодку, как и прежде, в зарослях тростника, Темис и Энох вышли на дорогу и не спеша, будто прогуливаясь, пошли в сторону дворца. Дойдя до развилки, они разошлись. Энох отправился в деревню, а Темис во дворец. На пороге она чуть не столкнулась с Маат.
— Тем, где ты была? Брат, чуть с ума не сошел, не обнаружив утром тебя рядом!
— Да так, у меня были неотложные дела. Прогулялась тут неподалеку, — небрежно ответила Темис. — Где Амхеп?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: