Павел Корнев - Кровные узы
- Название:Кровные узы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Корнев - Кровные узы краткое содержание
Кровь – не вода, а кровные узы – не пустой звук. Всё говорит о том, что смерть брата была случайна, но Кейн рода Лейми не верит этому и не успокоится, пока не докопается до истины.
Кинжал, удавка, яд – Кейн не ограничивает себя в выборе средств, он отыщет убийцу брата во что бы то ни стало. И лучше не становиться у него на пути.
Повесть «Кровные узы» является прямым продолжением романа «Повязанный кровью».
Кровные узы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Зерна ещё нет! – немедленно напомнил Кевин Свори.
– Первый обоз пересечёт границу с Арли уже завтра, – уверил нас представитель инквизиции.
– Провизию стоит везти сразу в замок! – потребовал регент.
Арчи хмуро взглянул в ответ и безапелляционно заявил:
– Этого не будет! Либо мы восстанавливаем монастырь и обустраиваем хранилище там, либо сделке конец. Нам нужны гарантии.
Кевин Свори ответил инквизитору взглядом ничуть не менее мрачным.
– Если случится голодный бунт, монастырь сровняют с землёй.
– Надеюсь, до этого не дойдёт.
Регент при этих словах возмущённо фыркнул и посмотрел на меня, словно в ожидании поддержки, но я промолчал. Мне было всё равно. Я надеялся убраться отсюда, прежде чем ситуация окончательно выйдет из-под контроля.
От резиденции клана Далькири карета покатила прямиком в замок, только пришлось остановиться и высадить у городских ворот Арчибальда, который покинул нас под предлогом размять ноги. Именно под предлогом – на деле он собирался встретиться с местным резидентом инквизиции и расспросить того о Джаспере Мори по прозвищу Свин. Действовать наобум по непроверенной наводке мы не собирались.
Во дворце я сразу распрощался с регентом и отправился в княжескую библиотеку. На этот раз там никого не оказалось, дверь пришлось отпирать полученным у кастеляна ключом.
Шторы с окон я отдёргивать не стал, вместо этого разжёг свечи и в их неярком мерцании принялся перебирать лежавшие на столе книги. Кожаная обложка верхнего в стопке тома была покрыта густым слоем пыли; вероятно, после смерти брата до них ни у кого не доходили руки.
Книга оказалась «Сказаниями о пяти княжествах Севера» и мало того, что стиль изложения автора был на редкость витиеватым, так ещё переписчик имел почерк, далёкий от каллиграфического. Невнятное изложение, неровные выцветшие строчки – у меня чуть кровь из глаз не потекла, пока пытался вникнуть в смысл сего сочинения. Так и не смог.
И на кой чёрт Бенедикт только забивал себе голову такой мутью?
Я прямо из кувшина хлебнул принесённого с собой пива и отложил книгу в сторону. Следующие пять томов оказались описаниями генеалогических древ княжеских родов, и меж их страниц хватало закладок с невнятными пометками, сделанными рукой Бенедикта.
Разложив книги перед собой, я попытался отыскать хоть какую-то систему в заметках, но на отмеченных страницах ничего необычного не было, лишь шло скучное перечисление дат бракосочетаний многочисленных княжеских отпрысков, имена их супругов и народившихся впоследствии детей.
Скукота!
Неожиданно скрипнула дверь, и в библиотеку проскользнула женская фигура.
– О, милорд! – удивилась компаньонка княгини. – Простите, я не знала, что вы здесь.
Белые волосы ведьмы светились в полумраке помещения едва ли не ярче свечей, тугой корсет вызывающе приподнимал груди, а на губах играла милая улыбка, но я в ответ спросил предельно сухо:
– Чем могу помочь?
– Меня зовут Лаура, я…
– Мы встречались вчера, я помню.
Ведьма шагнула к столу, и стало видно, как мелькают пылинки в исходящем от неё свечении. Но прежде чем удалось понять, намеревается компаньонка княгини сотворить какую-то волшбу или так проявлялся её огненный дар, палец обжог холод чёрного серебра и сияние померкло.
– Я беру здесь книги. Ваш брат разрешал мне, – сообщила Лаура, зябко ёжась. – А вы милорд? Вы не против?
С ответом я торопиться не стал и в итоге прибегнул к весьма расплывчатой формулировке.
– Если вам разрешено пользоваться библиотекой, я ни в малейшей степени не стану ограничивать вас в этом праве.
– Благодарю, – коротко ответила девушка, недолго побродила среди стеллажей и покинула библиотеку с каким-то потрёпанным томиком.
Я вновь занялся изучением лежавших на столе книг, но мысли путались и сосредоточиться на чтении никак не получалось, а потом незнакомый слуга сообщил, что меня спрашивает у ворот некий Арчибальд Гровер.
С тоской оглядев громоздившиеся на столе стопки книг, я решительно поднялся на ноги и задул свечи.
– Передай, сейчас спущусь.
Слуга скрылся в коридоре; я направился следом и уже в дверях столкнулся с Густавом. Отёкшее лицо с узкими щёлками покрасневших глаз явственно намекало на бессонную ночь, но перегаром при этом от библиотекаря не пахло. Не иначе засиделся за книгами.
– Ты-то мне и нужен, Густав! – обрадовался я.
– В самом деле?
– Да! – Я вернулся к столу и указал на торчавшие из книг закладки. – Здесь совершенно точно есть какая-то система, не знаешь, что так заинтересовало Бенедикта в генеалогии княжеских родов?
Густав покачал головой.
– Нет, Бенедикт со мной это не обсуждал.
– А с кем обсуждал, с супругой?
У библиотекаря вырвался невольный смешок.
– Скорее уж с её компаньонкой! – сказал он, но сразу посерьёзнел и предположил: – Возможно, что-то может знать господин Улыбчивый. Они много времени проводили вместе.
С колдуном я собирался переговорить в любом случае, поэтому бросил ещё один пробный шар:
– А барон Далькири?
– Карл? – удивился библиотекарь. – Нет, не думаю. В последнее время они мало общались.
– В самом деле? Раньше они были не разлей вода.
– Не могу сказать, что между ними пробежала чёрная кошка. Вовсе нет! Просто Карлу пришлось больше времени уделять делам. У клана обширные владения на севере, в Тир-Ле-Конте он теперь гость нечастый. Бывает здесь в основном проездом по дороге в Арли.
– Ясно. – Я направился на выход, а уже в дверях обернулся и задал последний вопрос: – Кстати, а что Бенедикт думал об убийствах в полнолуние?
Густав явственно вздрогнул, но ответил без малейшей запинки:
– Ваш брат не проявлял к ним особо интереса. Он поручил разобраться с этим господину Улыбчивому.
Я кивнул и покинул библиотеку. Стоило бы навестить колдуна прямо сейчас, но я решил не заставлять ждать Арчибальда дольше необходимого и отправился прямиком к воротам.
Мог бы не торопиться: представитель инквизиции прекрасно проводил время, играя с караульными в кости. При моём появлении вскочившие на ноги гвардейцы шустро загородили стол, но и так я успел заметить среди россыпи медяков несколько серебряных монет. Похоже, Арчи время попусту не терял и налаживал контакты, где только мог.
– Подкуп княжеских гвардейцев карается повешеньем, – как бы между прочим заметил я, когда мы начали спускаться по змеившейся на склоне замкового холма дороге.
– Неудачный подкуп, – отшутился Арчи и подмигнул. – Ещё немного и эти прохвосты вконец обчистили бы мои карманы.
– Они у тебя бездонные.
Арчи рассмеялся.
– Вовсе нет, – покачал он головой. – Вовсе нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: