Роберт Сальваторе - Восстание короля
- Название:Восстание короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Восстание короля краткое содержание
Затронутый временной промежуток: 1484 ЛД
Во второй книге "Кодекса Компаньонов" орки Много-Стрел собираются воспользоваться воцарившимся после Раскола хаосом, чтобы раз и навсегда разрешить кровавую войну с дварфами, начало которой было положено ещё в "Тысяче Орков".
Восстание короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Человек кивнул, отошёл и быстро вернулся с тремя блюдами заваленными хлебом и превосходно приготовленными толстыми говяжьими стейками.
Вульфгар сложил их одно на другое, закинул Клык Защитника на плечо и пошёл, но к двери, а не к столу. Он сделал знак своим друзьям, которые поднялись и пошли к нему.
— Эй, подожди! — воскликнул владелец гостиницы. — Вы же не думаете уйти с моими блюдами и серебром?
— У нас есть дела, — ответил Вульфгар, нисколько не замедляясь.
— Оставь тарелки, — потребовал владелец гостиницы, и прокричал другим посетителям: — Остановите их!
Бренор и Кэтти-бри подошли к Вульфгару, когда люди поднялись, чтобы заблокировать дверь.
— Неблагодарные, — проворчал Бренор. — Немного изменилось за столетия.
Вульфгар, однако, просто засмеялся и повернулся, чтобы поставить тарелки на соседний стол, расставив их, когда опустил со своего огромного предплечья. — Мы не хотели никого обидеть, и конечно не воровать, и не хотим проблем, — сказал он владельцу гостиницы. — Конечно, вы были добрым хозяином…
Он остановился при громогласном «Бха-ха-ха!», раздавшемся из-за двери, которая распахнулась со стуком, когда большой чернобородый дворф вошёл в Факел, легко отпихнув в сторону тех крепких мужчин, что преграждали путь — с такой непринужденностью, как будто он отодвигал группу маленьких детей.
— Бородатые боги, — пробормотал Бренор, когда повернулся в ту сторону.
— Атрогейт, — шепнул Бренор своим компаньонам, поскольку, хотя он и не видел его многие годы — похабного и оптимистичного Атрогейта было трудно забыть. — Друг Джарлакса.
Дворф с чёрной бородой протолкался через завсегдатаев так же легко как судно, прорезающее гладь воды, столь полный решимости дойти до Бренора и его спутников, что растолкал всех окружающих граждан Несме.
— Сильный парень, — сухо заметил Вульфгар.
— Сильный как гигант, благодаря своему поясу, — тихо ответил Бренор, поскольку он хорошо знал о волшебном поясе Атрогейта.
Дворф выскочил перед этими тремя друзьями и сердечно их поприветствовал:
— Рад встрече!
Все посетители наблюдали заинтересованно и нервно, но никто сильнее владельца гостиницы за барной стойкой.
— Ты принимаешь здесь героев, хозяин, — обратился Атрогейт к человеку. Дворф медленно обошёл троицу, внимательно их осмотрев. — Великих героев, да, больше, чем показывает их возраст!
— Я знаю тебя, странный дворф? — спросил Бренор.
— Да, ты знаешь меня, и ты думаешь, что я не знаю тебя, но это не так, — ответил Атрогейт, всё ещё обходя их кругом.
— Боннего Боев… — хотел было представиться Бренор, но громкое «Бха-ха-ха!» прервало его.
— Всё ещё заявляешь, что это твоё имя? — спросил Атрогейт, и близко наклонившись, тихо добавил, так чтобы только эти три друга могли услышать: — Ты же король Бренор?
Бренор тяжело уставился на него.
— Не знаю, о чём ты, — тихо ответил он.
— Джарлакс, — предположила Кэтти-бри. — Есть ли что-нибудь, что он не знает?
— Не знал, как найти тебя, — ответил Атрогейт женщине. — Когда твой отец и Дзирт просили его об этом, он попробовал — мы попробовали. Просмотрели половину Королевств в поисках милой Кэтти-бри, но не нашли ни одного знака. И вот ты здесь, снова.
Хозяин к тому времени вышел из-за бара и приблизился к группе с толпой завсегдатаев, обрамляющих его.
— О чём вы? — спросил он, двинувшись, чтобы забрать свою посуду. Вульфгар опередил его, собрав мясо и хлеб и, разорвав батоны на половины, использовал их в качестве тарелок для стейков.
— Я прибыл от Джолена Ферта, — ответил Атрогейт, прежде чем Бренор мог что-нибудь сказать. — Он надеется поговорить с этими тремя.
— Значит, ты знаешь их?
— Только этого, — сказал Атрогейт, указав на Бренора. — Его имя Боннего и он хороший парень.
— Мы не украли бы ваши блюда, добрый господин, — добавила Кэтти-бри. — Но мы должны пойти к стене, поскольку у нас есть друзья, которые этой ночью должны скоро прибыть к вашим воротам. Когда владелец гостиницы посмотрел на неё скептически, она добавила: — Друзья, которые боролись вместе с нами, чтобы спасти Наездника по имени Жизель. Они остались сдерживать монстров, чтобы мы смогли безопасно доставить Жизель и лошадь в Несме.
Владелец кивнул и, казалось, сжался немного, — она тонко напомнила о том, как эти трое оказались здесь. Устыдившись, он вручил три блюда Вульфгару и помог крупному человеку положить еду на место.
— Да, простите, что я не спросил, — довольно смущённо сказал он. Он оглянулся через плечо и окликнул одного из горожан, облокачивающихся на бар. — Три полных пивных кружки — нет, четыре, — попросил он.
Очень скоро четыре компаньона оставили Факел, их руки были полны еды и питья.
— Первый Спикер суров, — предупредил Атрогейт, как только они оказались снаружи. — Подозрительный и резкий на слова, хотя он, вероятно, будет более доброжелателен к вам, чем, он был ко мне. Я убил несколько троллей, и это их порадовало, но вы спасли девушку, не так ли? Бха-ха-ха! Восстали из мертвых, и снова входите в легенды.
Бренор немедленно потянул его в сторону.
— Как ты узнал? — потребовал он ответа.
— Твоя девочка уже сказала тебе, как.
— Джарлакс?
— Да, так и есть.
— Где он?
Атрогейт пожал плечами:
— Не видел его уже декады. Он потребовал от меня добраться до Несме, и таким образом, я оказался в Несме. Не знал почему, пока не увидел, как вы трое проезжали через ворота. Теперь здесь и вы и я.
— Что должно произойти в этом месте? — спросил Вульфгар.
— Я только что пришёл сюда, — объяснил дворф. — Небо тёмное даже днём, и тролли толстые как сплетение деревьев. Ну, стали тоньше теперь, после того как там проехались я и Фырк, бха-ха-ха!
Он прервал смех, когда понял, что никто к нему не присоединился.
— Они придут, чтобы привести вас к Спикеру Ферту.
— Тогда они найдут нас на стене, и мы пойдем, когда наши друзья присоединятся к нам, — сказала Кэтти-бри, тоном, отрицающим любые возражения, и направилась к городским воротам.
— Друзья? — спросил Атрогейт. — Скажите мне, что это — Дзирт, если можете. Ах, я рад был бы снова повидать чернокожего охотника.
Он и другие двое поторопились, чтобы догнать Кэтти-бри.
Прежде чем они вышли на стену, они были перехвачены парой охранников Несме, сообщивших им, что Первый Спикер Джолен Ферт просил увидеться с ними немедленно.
— Тогда он может встретить нас на стене у ворот, — сказала Кэтти-бри охранникам. — Поскольку там мы и будем.
Охрана переступила, собираясь перекрыть ей путь.
— Я провела ночь, убивая орков, огров и ледяных гигантов, — невозмутимо сказала Кэтти-бри в лицо человеку. — И спасая жизнь Жизель, Наездника Несме. Я устала и волнуюсь за друзей, которые ещё не прибыли в этот неприветливый город. Мы будем ждать их прибытия на стене у ворот, и если Первый Спикер или кто-либо другой захочет поговорить с нами, то он, или они, найдут нас там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: